You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-nds/messages/kdebase/kreadconfig.po

58 lines
1.4 KiB

# Translation of kreadconfig.po to Low Saxon
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004.
# Heiko Evermann <heiko.evermann@gmx.de>, 2004.
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kreadconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 23:35+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: kreadconfig.cpp:37
msgid "Use <file> instead of global config"
msgstr "Bruuk <Datei> un nich de globalen Instellen"
#: kreadconfig.cpp:38
msgid "Group to look in"
msgstr "Koppel, binnen de keken warrt"
#: kreadconfig.cpp:39
msgid "Key to look for"
msgstr "Slötel, de söcht warrt"
#: kreadconfig.cpp:40
msgid "Default value"
msgstr "Standardweert"
#: kreadconfig.cpp:41
msgid "Type of variable"
msgstr "Typ vun de Variable"
#: kreadconfig.cpp:46
msgid "KReadConfig"
msgstr "KReadConfig"
#: kreadconfig.cpp:48
msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts"
msgstr "Leest KConfig-Indrääg - för't Bruken in Konsoolskripten"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Heiko Evermann"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "heiko@evermann.de"