You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-et/docs/tdebase/konqueror/commands.docbook

659 lines
34 KiB

<chapter id="commands">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author>&Pamela.Roberts;</author>
<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@starman.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<date>2003-11-06</date> <releaseinfo>3.2</releaseinfo> </chapterinfo>
<title>Käskude seletused</title>
<note><para>Selles peatükis esitatud kiirklahvid kujutavad endast vaikeväärtusi. Enesestmõistetavalt on võimalik neid <link linkend="configshort">muuta</link>. </para></note>
<sect1 id="specshort">
<title>Spetsiaalsed kiirklahvid</title>
<para>Need on mõned kasulikud kiirklahvid, mida ei ole näha üheski menüüs:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><keycap>F6</keycap></term>
<listitem>
<para>Seab fookusesse asukohariba tekstivälja.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>]</keycap></keycombo></term>
<listitem>
<para>Aktiveerib järgmise kaardi.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>[</keycap></keycombo></term>
<listitem>
<para>Aktiveerib eelmise kaardi.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="menubar">
<title>Menüüriba</title> <para>Pane tähele, et mõned menüükirjed on kasutatavad ainult siis, kui &konqueror;is on avatud fail, mille puhul neid saab kasutada. Näiteks <menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu><guimenuitem>Otsi...</guimenuitem> </menuchoice> on aktiivne ainult siis, kui vaatad kataloogi.</para>
<sect2 id="menu-location">
<title>Menüü <guimenu>Asukoht</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Asukoht</guimenu> <guimenuitem>Uus aken</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Avab uue &konqueror;i akna.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Asukoht</guimenu> <guimenuitem>Uus kaart</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Avab uue tühja kaardi &konqueror;i aknas.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Asukoht</guimenu> <guimenuitem>Dubleeri aken</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Avab uue &konqueror; akna, mis sarnaneb praegusega nagu kaks tilka vett.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Asukoht</guimenu> <guimenuitem>Ava asukoht...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Avab kataloogi või faili, kui sisestada selle otsingutee (näiteks <filename class="directory">/home/pam</filename> või <filename>/home/pam/fred.txt</filename>) lihtsasse dialoogi.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Asukoht</guimenu> <guimenuitem>Saada viit</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Saadab meili, mis sisaldab viita aktiivsele leheküljele.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Asukoht</guimenu> <guimenuitem>Saada fail</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Saadab meili, millele on lisatud valitud fail.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Asukoht</guimenu> <guimenuitem>Salvesta taustapilt kui...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Toimib ainult siis, kui vaadata taustapildiga veebilehekülge. Avab <guilabel>Salvesta kui</guilabel> dialoogi ja laseb taustapildi arvutisse salvestada.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Asukoht</guimenu> <guimenuitem>Salvesta kui...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Toimib ainult siis, kui vaadata dokumenti või veebilehekülge ning kasutab <guilabel>Salvesta kui...</guilabel> dialoogi, mis lubab salvestada arvutisse nähtava koopia.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Asukoht</guimenu> <guimenuitem>Salvesta raam kui...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Sarnaneb käsuga <guimenuitem>Salvesta kui...</guimenuitem>, kuid kasutusel raame pruukivate veebilehekülgede puhul.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Asukoht</guimenu> <guimenuitem>Trüki...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Trükib.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Asukoht</guimenu> <guimenuitem>Trüki raam</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Trükib veebilehekülje valitud raami.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Asukoht</guimenu> <guimenuitem>Ava rakenduses Netscape/Mozilla</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Avab &konqueror;is vaadatava veebilehekülje ka veebilehitsejas &Netscape;/<application>Mozilla</application>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Asukoht</guimenu> <guimenuitem>Välju</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Sulgeb &konqueror;i.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menu-edit">
<title>Menüü <guimenu>Redigeerimine</guimenu></title>
<note><para>Enamik menüüriba menüü <guimenu>Redigeerimine</guimenu> käske on kättesaadavad ka &HPN;ga, kui klõpsata vaate tühjal alal.</para></note>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tedigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Võta tagasi</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Võimaldab mõnikord tühistada eksliku tegevuse.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Lõika</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Asetab valitud elemendi(d) lõikepuhvrisse. Kui seejärel anda käsk <guimenuitem>aseta</guimenuitem>, liigutatakse valitud element/elemendid algsest asukohast uude.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Kopeeri</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Kopeerib valitud elemendi(d) lõikepuhvrisse.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Aseta</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Asetab elemendi(d) lõikepuhvrist parajasti vaadatavasse kataloogi.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F2</keycap> </shortcut><guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Nimeta ümber</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Võimaldab faili või kataloogi ümber nimetada ilma dialoogikasti <guimenuitem>Omadused...</guimenuitem> avamata. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>Delete</keycap></shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Liiguta prügikasti</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Liigutab valitud elemendi(d) prügikasti kataloogi.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Delete</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Kustuta</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Kustutab valitud elemendi(d).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F7</keycap></shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Kopeeri failid...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Kopeerib valitud elemendi(d) teise katalogi.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Liiguta failid</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Liigutab valitud elemendi(d) teise kataloogi.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Loo uus</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Loob viida rakendusele, <acronym>URL</acronym>-ile, disketi- või &CD-ROM;-seadmele või uue kataloogi või teksti- või &HTML;-faili. Vaata lähemalt osa <link linkend="making">Loo uus...</link></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Redigeeri faili tüüpi...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Avab dialoogikasti <guilabel>Failitüübi redigeerimine</guilabel></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Omadused</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Avab dialoogikasti <guilabel>Omadused</guilabel></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guisubmenu>Valik</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem><para>Sisaldab mitu võimalust &konqueror;i aknas valitud elementide käsitlemiseks: <variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guisubmenu>Valik</guisubmenu> <guimenuitem>Vali...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Koos käskudega <guimenuitem>Tühista valik...</guimenuitem>, <guimenuitem>Tühista kõik valikud</guimenuitem> ja <guimenuitem>Inverteeri valik</guimenuitem> võimaldab hõlpsasti ja kiiresti valida palju faile korraga.</para>
<para>See avab lihtsa dialoogi, kus saab määrata failinime, kasutades metamärke * ja ?, näiteks <literal role="extension">*.html</literal> valib kõik failid laiendiga <literal role="extension">.html</literal>, <filename>?a*</filename> aga kõik failid, mille nime teine märk on a.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guisubmenu>Valik</guisubmenu> <guimenuitem>Tühista valik...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Võimaldab failide või kataloogide valimist tühistada samasuguse dialoogi abil, mida kasutab käsk <guimenuitem>Vali...</guimenuitem>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guisubmenu>Valik</guisubmenu> <guimenuitem>Tühista kõik valikud</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Tühistab kõigi valitud failide või kataloogide valimise.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>*</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guisubmenu>Valik</guisubmenu> <guimenuitem>Inverteeri valik</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Muudab parajasti kehtiva valiku vastupidiseks.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guisubmenu>Valik</guisubmenu> <guimenuitem>Vali kõik</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Valib kogu teksti &HTML;- või tekstileheküljel, seejärel võib selle <guimenuitem>kopeeri</guimenuitem>da ja <guimenuitem>aseta</guimenuitem>da tekstiredaktorisse.</para></listitem> </varlistentry>
</variablelist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Otsi...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Otsib tekstistringi vaadataval teksti- või &HTML;-leheküljel.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F3</keycap></shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Otsi järgmine</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Otsib tekstistringi järgmist sobivust teksti- või &HTML;-leheküljel.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu><guimenuitem>Mine reale...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Liigub vaadataval tekstileheküljel konkreetsele reale.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menu-view">
<title>Menüü <guimenu>Vaade</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Vaate režiim</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem><para>Lubab määrata vaate <guimenuitem>ikoonidena</guimenuitem>, <guimenuitem>mitme tulbana</guimenuitem>, <guimenuitem>puuna</guimenuitem>, <guimenuitem>detailse nimekirjana</guimenuitem> või <guimenuitem>tekstina</guimenuitem>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Kasuta faili index.html</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Kui valitud kataloogis on fail <filename>index.html</filename>, avatakse see veebileheküljena, mitte ei näidata kataloogi failide nimekirjana.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Lukusta praegusele asukohale</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Lukustab praeguse asukoha. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Lase vaade lukust lahti</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Tühistab vaate lukustamise. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Lingi vaade</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Lingib aktiivse vaate teiste vaadetega mitmevaatelises aknas.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F5</keycap></shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Laadi uuesti</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Laeb lehekülje uuesti.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>Esc</keycap></shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Stopp</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Peatab laadimise (eriti kasulik veebilehitsemisel).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Ikooni suurus</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Valib ikooni suuruse, mida kasutada kataloogi vaatamisel ikoonivaate režiimis.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Sorteeri</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem><para>Valib järjestuse, mille alusel esitada elemente aknas ikoonivaate või mitme tulbaga vaate korral.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Tõstutundetu sorteerimine</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Määrab, kas sorteerimine puu-, üksikasjaliku nimekirja või tekstivaates on tõstutundlik või mitte.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Vaata dokumendi lähteteksti</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Näitab dokumendi lähteteksti.</para>
<para>On kasutatav ainult dokumendi või &HTML;-lehekülje vaatamisel.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Vaata raami lähteteksti</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Näitab raami lähteteksti</para>
<para>On kasutatav ainult raame pruukiva veebilehekülje vaatamisel. Sarnaneb käsule <guimenuitem>Vaata dokumendi lähteteksti</guimenuitem>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Vaata dokumendi infot</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Näitab dokumendi infot, näiteks pealkirja, &URL;-i ja dokumendi hankimisel kasutatavaid &HTTP; päiseid.</para>
<para>On kasutatav ainult &HTML;-lehekülje vaatamisel.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Turvalisus...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Teavitab, kas brauseri aktiivne ühendus on kaitstud <acronym>SSL</acronym>-iga ning võimaldab avada dialoogi <guilabel>Krüpto konfiguratsioon...</guilabel>. Sama tulemuse anna klõps hiire <mousebutton>vasaku</mousebutton> nupuga menüüriga tabalukukujulisel ikoonil.</para></listitem> </varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Sea kodeering</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Määrab kodeeringu</para>
<para>Võimaldab valida vaadatava &HTML;-lehekülje märgistiku kodeeringu. Tavaliselt on parim valik <guimenuitem>Automaatne</guimenuitem>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Eelvaatlus</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem><para>Võimaldab ikooni- või mitme tulba vaates valida tavaliste ikoonide asemel piltide, tekstifailide või &HTML;-lehekülgede pisipiltide näitamise.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Näita peidetud faile</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Näitab peidetud (punktiga algavaid) faile.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Näita detaile</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Võimaldab valida, kas puu-, teksti- ja detailse nimekirja vaates näidata failide ja kataloogide üksikasju või mitte.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Tausta värv...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Valib failihalduri režiimis tausta värvi. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Taustapilt...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Valib failihalduri režiimis taustapildi. </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menu-go">
<title>Menüü <guimenu>Liikumine</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keysym>Nool üles</keysym></keycombo> </shortcut><guimenu>Liikumine</guimenu> <guimenuitem>Üles</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Liigub kataloogihierarhias ühe taseme võrra üles.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keysym>Nool vasakule</keysym></keycombo> </shortcut><guimenu>Liikumine</guimenu> <guimenuitem>Tagasi</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Liigub eelmisele vaatele.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keysym>Nool paremale</keysym></keycombo> </shortcut><guimenu>Liikumine</guimenu> <guimenuitem>Edasi</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Edasi saab minna ainult siis, kui oled varem tagasi läinud.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Home</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Liikumine</guimenu> <guimenuitem>Kodukataloogi URL</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Liigub kodukataloogi.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Liikumine</guimenu> <guimenuitem>Rakendused</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Avab rakendusi sisaldava kataloogi.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Liikumine</guimenu> <guimenuitem>Prügikast</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Avab eraldi aknas kataloogi <filename class="directory">Prügikast</filename>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Liikumine</guimenu> <guimenuitem>Mallid</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Avab eraldi aknas kataloogi <filename class="directory">Mallid</filename>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Liikumine</guimenu> <guimenuitem>Autostart</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Avab eraldi aknas kataloogi <filename class="directory">Autostart</filename>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Liikumine</guimenu> <guisubmenu>Tihedamini külastatud</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Selle alammenüüs on sagedamini külastatud &URL;-id, neist mõne valimine avab vastava &URL;-i &konqueror;i aknas.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menu-bookmarks">
<title>Menüü <guimenu>Järjehoidjad</guimenu></title>
<note><para>Vaata käsiraamatu osa <link linkend="bookmarks">Järjehoidjate kasutamine</link>, kus leiab selle menüü kirjete põhjalikuma kirjelduse. </para></note>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Järjehoidjad</guimenu> <guimenuitem>Lisa järjehoidja</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Lisab aktiivse lehekülje järjehoidjatesse.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Järjehoidjad</guimenu> <guimenuitem>Lisa kaardid järjehoidjatesse kataloogina...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Loob järjehoidjate kataloogi, mille sisuks on kõigi parajasti &konqueror;i kaartidel avatud &URL;-ide viidad. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Järjehoidjad</guimenu> <guimenuitem>Redigeeri järjehoidjaid</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Avab <link linkend="bookmarks">järjehoidjate redaktori</link>. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Järjehoidjad</guimenu> <guimenuitem>Uus järjehoidjate kataloog...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Loob järjehoidjate kataloogis uue alamkataloogi.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menu-tools">
<title>Menüü <guimenu>Tööriistad</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Käivita käsk...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Käivitab rakenduse, kui selle nimetus sisestada lihtsasse dialoogikasti.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>T</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Ava terminal</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Avab &konsole;i terminaliakna.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Otsi fail...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Avab rakenduse &kfind;.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Kui paigaldatud on &konqueror;i pluginad, on menüüs <guimenu>Tööriistad</guimenu> rohkem kirjeid. Vaata lähemalt peatükki <link linkend="konq-plugin">&konqueror;i pluginad</link>.</para>
</sect2>
<sect2 id="menu-settings">
<title>Menüü <guimenu>Seadistused</guimenu></title>
<note><para>Vaata ka osa <link linkend="save-settings">Seadistuste ja profiilide salvestamine</link>.</para></note>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Menüüriba näitamine</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Näitab/peidab menüüriba.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Tööriistaribad</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Avab alammenüü, kus saab määrata erinevate tööriistaribade näitamise või peitmise.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>F</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Täisekraani režiim</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Viib &konqueror;i täisekraani režiimi, mille puhul &konqueror;i aken hõlmab kogu ekraani ning aknal puuduvad tavapärased dekoratsioonid. Sellest režiimist väljumiseks klõpsa tööriistaribal ikoonil <guiicon>Välju täisekraani režiimist</guiicon> või kasuta kiirklahvi <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift; <keycap>F</keycap></keycombo>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Vaate omadused salvestatakse kataloogis</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Salvestab vaate parajasti kehtivad omadused kataloogi. Selle võimaluse kasutamisel kirjutatakse avatud kataloogi vaateseadistustega fail <filename>.directory</filename>. Kui hiljem &konqueror;is sama kataloog avada, taastatakse salvestatud vaateseadistused.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Eemalda kataloogi omadused</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Eemaldab seadistused, mis on kataloogi salvestatud käsuga <guimenuitem>Vaate omadused salvestatakse kataloogis</guimenuitem></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guisubmenu>Lae vaate profiil</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem><para>Laeb konkreetse vaate profiiliga seotud seadistused.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Salvesta vaate profiil "<replaceable>profiili nimi</replaceable>"...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Salvestab parajasti avatud vaate profiili seadistused.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Vaate profiilide seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Võimaldab muuta olemasolevat vaate profiili või luua uus.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Võimaldab üle vaadata ja muuta &konqueror;i kiirklahve, st. seost toimingu (näiteks <guimenuitem>kopeeri</guimenuitem>) ja teatud klahvikombinatsiooni (eeltoodud näite puhul <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo>) vahel. Muutmise korral jälgi, et ei tekiks kaht ühesugust kiirklahvi.</para>
</listitem></varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Võimaldab seadistada peamist ja ekstratööriistariba ning asukohariba. Vaata ka osa <link linkend="configure-bars">Tööriistaribade seadistamine</link>. </para></listitem> </varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>&konqueror;i seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Avab dialoogiakna, kus saab seadistada failihaldurit, failide seoseid, veebilehitsejat, interneti kiirkorraldusi, küpsiseid, proxyt, krüptimist, identifikaatorit ja tööriistaribasid.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Õigekirja kontrollimise seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Avab õigekirja kontrollimise seadistustedialoogi, kus saab muuta &konqueror;is õigekirja kontrollimisel kasutatavaid seadistusi.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menu-window">
<title>Menüü <guimenu>Aken</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>L</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Aken</guimenu> <guimenuitem>Poolita vaade horisontaalselt</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Poolitab vaate pikuti (parem- ja vasakpoolseks osaks).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>T</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Aken</guimenu> <guimenuitem>Poolita vaade vertikaalselt</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Poolitab vaate põigiti (ülemiseks ja alumiseks osaks).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>R</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Aken</guimenu> <guimenuitem>Eemalda aktiivne vaade</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Eemaldab aktiivse vaate.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>N</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Aken</guimenu> <guimenuitem>Uus kaart</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Avab uue tühja kaardi.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>D</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Aken</guimenu> <guimenuitem>Dubleeri aktiivne kaart</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Avab uue kaardi, mis sarnaneb senisega nagu kaks tilka vett.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Aken</guimenu> <guimenuitem>Haagi aktiivne kaart lahti</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Avab aktiivse kaardi &konqueror;i uues aknas.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Aken</guimenu> <guimenuitem>Sulge aktiivne kaart</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Sulgeb aktiivse kaardi.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Nool vasakule</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Aken</guimenu> <guimenuitem>Liiguta kaart vasakule</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Liigutab aktiivse kaardi kaartide nimekirjas ühe koha võrra vasakule.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Nool paremale</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Aken</guimenu> <guimenuitem>Liiguta kaart paremale</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Liigutab aktiivse kaardi kaartide nimekirjas ühe koha võrra paremale.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Aken</guimenu> <guimenuitem>Näita vaadet "Terminaliemulaator"</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Avab põhiakna allosas väikese tekstiterminali vaate.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F9</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Aken</guimenu> <guimenuitem>Näita vaadet "Liikumise paneel"</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Lülitab &konqueror;i liikumise paneeli näitamist. Vaata <xref linkend="sidebar"/>.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menu-help">
<title>Menüü <guimenu>Abi</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Abi</guimenu> <guimenuitem>&konqueror;i käsiraamat</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Avab käesoleva dokumendi.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Abilp</guimenu> <guimenuitem>Mis see on?</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Tekitab hiirekursori kõrvale küsimärgi (?), sellise kursoriga mõnel aknaelemendil klõpsates (näiteks nupul <guiicon>Stopp</guiicon>) näeb lühiselgitust. Vaata ka osa <link linkend="bubble">Vihjed ja Mis see on?</link>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Abi</guimenu> <guimenuitem>&konqueror;i sissejuhatus</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Avab sissejuhatavad leheküljed, mida näeb siis, kui &konqueror; käivitatakse esimest korda.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Abi</guimenu> <guimenuitem>Saada vearaport...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Võimaldab veast teada anda.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Abi</guimenu> <guimenuitem>&konqueror;i info</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Näitab põgusat infot &konqueror; versiooni, autorite ja litsentsi kohta.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Abi</guimenu> <guimenuitem>KDE info</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Näitab põgusat infot parajasti töötava &kde; versiooni kohta.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
End:
-->