You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdescreensaver.po

84 lines
2.2 KiB

# translation of tdescreensaver.po to Basque
# Copyright (C) 2002,2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2002,2003, 2005.
# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdescreensaver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-08 16:27+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: blankscrn.cpp:27
msgid "KBlankScreen"
msgstr "KBlankScreen"
#: blankscrn.cpp:45
msgid "Setup Blank Screen Saver"
msgstr "Konfiguratu pantaila-babesle beltza"
#: blankscrn.cpp:53
msgid "Color:"
msgstr "Kolorea:"
#: random.cpp:42
msgid ""
"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
"Starts a random screen saver.\n"
"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver."
msgstr ""
"Erabilera: %1 [-setup] [args]\n"
"Hasi ausazko pantaila-babeslea.\n"
"Edozein argumentu ( -setup izan ezik) pantaila-babesleari pasatuko zaio."
#: random.cpp:49
msgid "Start a random TDE screen saver"
msgstr "Hasi ausazko TDE pantaila-babeslea"
#: random.cpp:55
msgid "Setup screen saver"
msgstr "Konfiguratu pantaila-babeslea"
#: random.cpp:56
msgid "Run in the specified XWindow"
msgstr "Abiarazi zehaztutako XWindow-en"
#: random.cpp:57
msgid "Run in the root XWindow"
msgstr "Abiarazi root XWindow-en"
#: random.cpp:104
msgid "Random screen saver"
msgstr "Ausazko pantaila-babeslea"
#: random.cpp:261
msgid "Setup Random Screen Saver"
msgstr "Konfiguratu ausazko pantaila-babeslea"
#: random.cpp:268
msgid "Use OpenGL screen savers"
msgstr "Erabili OpenGL pantaila-babesleak"
#: random.cpp:271
msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
msgstr "Erabili pantailaren irudiak aldatzen dituzten pantaila-babesleak"