You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
102 lines
2.9 KiB
102 lines
2.9 KiB
# translation of knotify.po to Northern Sami
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
|
#
|
|
# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: knotify\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:55+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
|
|
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
#: knotify.cpp:108
|
|
msgid "KNotify"
|
|
msgstr "KNotify"
|
|
|
|
#: knotify.cpp:109
|
|
msgid "TDE Notification Server"
|
|
msgstr "TDE muittohanbálvá"
|
|
|
|
#: knotify.cpp:111
|
|
msgid "Current Maintainer"
|
|
msgstr "Dálá máŧasdoalli"
|
|
|
|
#: knotify.cpp:113
|
|
msgid "Sound support"
|
|
msgstr "Jietnadoarjja"
|
|
|
|
#: knotify.cpp:114
|
|
msgid "Previous Maintainer"
|
|
msgstr "Ovddit máŧasdoalli"
|
|
|
|
#: knotify.cpp:151
|
|
msgid ""
|
|
"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. "
|
|
"Do you want to try again or disable aRts sound output?\n"
|
|
"\n"
|
|
"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
|
|
"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ovddit álggaheames, KNotify riekčanii ráhkadettiin Arts::Dispatcher. Háliidatgo "
|
|
"geahččalit ođđasit dahje botnjat eret aRts-jiena?\n"
|
|
"\n"
|
|
"Jus válljet aRts-jiena botnjat eret dál, de sáhtát bidjat dan johtui "
|
|
"maŋŋeleabbut dahje válljet eará jietnačuojana "
|
|
"Vuogádatdieđáhusstivrenguovddážis."
|
|
|
|
#: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196
|
|
msgid "KNotify Problem"
|
|
msgstr "KNotify váttisvuođát"
|
|
|
|
#: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197
|
|
msgid "&Try Again"
|
|
msgstr "&Geahččal ođđasit"
|
|
|
|
#: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198
|
|
msgid "D&isable aRts Output"
|
|
msgstr "Bonja eret aRts-jiena"
|
|
|
|
#: knotify.cpp:190
|
|
msgid ""
|
|
"During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do "
|
|
"you want to try again or disable aRts sound output?\n"
|
|
"\n"
|
|
"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
|
|
"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ovddit álggaheames, KNotify riekčanii válbmedettiin KNotify. Háliidatgo "
|
|
"geahččalit ođđasit dahje botnjat eret aRts-jiena?\n"
|
|
"\n"
|
|
"Jus válljet aRts-jiena botnjat eret dál, de sáhtát bidjat dan johtui "
|
|
"maŋŋeleabbut dahje válljet eará jietnačuojana "
|
|
"Vuogádatdieđáhusstivrenguovddážis."
|
|
|
|
#: knotify.cpp:573
|
|
msgid "Notification"
|
|
msgstr "Muittuhus"
|
|
|
|
#: knotify.cpp:582
|
|
msgid "Catastrophe!"
|
|
msgstr "Heahttedilli!"
|
|
|
|
#: knotify.cpp:788
|
|
msgid "TDE System Notifications"
|
|
msgstr "TDE vuogádatmuittuhusat"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Børre Gaup"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "boerre@skolelinux.no"
|