Your ROOT_URL in app.ini is https://scm.trinitydesktop.org/gitea/ but you are visiting https://scm.trinitydesktop.net/gitea/TDE/tde-i18n/src/commit/2b52c8124fc2a675b9bf2d225d60ff02055da21c/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdecmshell.po You should set ROOT_URL correctly, otherwise the web may not work correctly.
tde-i18n/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdecmshell.po

82 lines
2.1 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of tdecmshell.po to Northern Sami
# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdecmshell\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-10 00:47+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <se@li.org>\n"
"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Børre Gaup"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "boerre@skolelinux.no"
#: main.cpp:56
msgid "List all possible modules"
msgstr "Čájet buot olamuttus moduvllaid"
#: main.cpp:57
msgid "Configuration module to open"
msgstr "Stivrenmoduvla maid rahpat"
#: main.cpp:58
msgid "Specify a particular language"
msgstr "Meroštala dihto giela"
#: main.cpp:59
msgid "Embeds the module with buttons in window with id <id>"
msgstr "Vuojuha moduvlla ovttas boaluiguin lásiin mas lea id <id>"
#: main.cpp:60
msgid "Embeds the module without buttons in window with id <id>"
msgstr "Vuojuha moduvlla boaluid haga lásiin mas lea id <id>"
#: main.cpp:61
msgid "Do not display main window"
msgstr "Ale čájet váldoláse"
#: main.cpp:201
msgid "TDE Control Module"
msgstr "TDE stivrenmoduvla"
#: main.cpp:203
msgid "A tool to start single TDE control modules"
msgstr "Reaidu álggahit sierra TDE-stivrenmoduvllaid"
#: main.cpp:205
#, fuzzy
msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
msgstr "© 19992004 TDE-ovdánahtit"
#: main.cpp:207
msgid "Maintainer"
msgstr "Mátasdoalli"
#: main.cpp:228
msgid "The following modules are available:"
msgstr "Čuovvovaš moduvllat leat olamuttus:"
#: main.cpp:246
msgid "No description available"
msgstr "Ii leat válddahus olamuttus"
#: main.cpp:316
#, c-format
msgid "Configure - %1"
msgstr "Heivet %1"