You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
137 lines
7.3 KiB
137 lines
7.3 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY socks-kcontrol SYSTEM "socks.docbook">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Swedish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<article lang="&language;">
|
|
<articleinfo>
|
|
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author>
|
|
<othercredit role="translator"> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Asserhäll</surname> <affiliation><address><email>stefan.asserhall@comhem.se</email></address></affiliation> <contrib>Översättare</contrib></othercredit>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<date>2002-02-11</date>
|
|
<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>Kcontrol</keyword>
|
|
<keyword>proxy</keyword>
|
|
<keyword>proxyservrar</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</articleinfo>
|
|
<sect1 id="proxies">
|
|
<title>Proxyservrar</title>
|
|
|
|
<sect2 id="proxies-intro">
|
|
|
|
<title>Inledning</title>
|
|
|
|
<para>En proxy är ett program som kör på en dator som fungerar som server i nätverket du är anslutet till (vare sig med ett modem eller på annat sätt). De här programmen tar emot &HTTP;- och &FTP;-förfrågningar, hämtar relevanta filer från Internet, och skickar dem vidare till klientdatorn som gjorde förfrågan.</para>
|
|
|
|
<para>När du har ställt in en proxy, skickas &HTTP;- och/eller &FTP;-förfrågningar via datorn som agerar som proxyserver. Du kan dock också välja särskilda värddatorer som ska kontaktas direkt, istället för genom proxyservern. Om du till exempel är ansluten till ett lokalt nätverk, behöver förmodligen inte anslutningar till lokala värddatorer gå genom proxyservern.</para>
|
|
|
|
<para>Du bör bara behöva ställa in en proxyserver om din nätverksadministratör kräver det (om du är en uppringd användare, är det din Internetleverantör eller <abbrev>ISP</abbrev>). Annars, särskilt om du känner dig lite förvirrad över hela historien med proxy, men allt verkar fungera bra med din Internetanslutning, behöver du inte ändra någonting.</para>
|
|
|
|
<para>Observera att användning av en proxyserver är valfri, men har fördelen att ge dig snabbare tillgång till data på Internet.</para>
|
|
|
|
<para>Om du är osäker på om du behöver använda en proxyserver för att ansluta till Internet, kontrollera inställningsguiden från din Internetleverantör eller fråga din systemadministratör.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="proxies-use">
|
|
|
|
<title>Användning</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Anslut till Internet direkt</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
|
|
<para>Välj det här alternativet om du <emphasis>inte</emphasis> vill använda en proxyserver.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para>Om du har valt att använda en proxy, finns det flera olika sätt att ställa in den.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Automatiskt identifierad skriptfil</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
|
|
<para>Välj det här alternativet om du vill att skriptfilen för proxyinställning automatiskt ska detekteras och laddas ner.</para>
|
|
<para>Det här alternativet skiljer sig bara från nästa genom att det <emphasis>inte</emphasis> kräver att du anger platsen för skriptfilen. Istället laddas den automatiskt ner med <quote>Web Access Protocol Discovery</quote> (<acronym>WAPD</acronym>, upptäckt av protokoll för webbåtkomst).</para>
|
|
|
|
<note><para>Om du har problem med att använda den här inställningen, läs avsnittet med vanliga frågor (<acronym>FAQ</acronym>) på <ulink url="http://www.konqueror.org">http://www.konqueror.org</ulink> för mer information.</para></note>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Specificerad skriptfil</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Välj det här alternativet om proxystöd tillhandahålls genom en skriptfil som finns på en bestämd adress. Därefter kan du skriva in adressen i platstextraden, eller använda <guiicon>katalogikonen</guiicon> för att bläddra till den.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Förinställda miljövariabler</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Vissa system ställs in med $<envar>HTTP_PROXY</envar>, för att tillåta både grafiska och icke-grafiska program att dela samma information om proxyinställningar.</para>
|
|
<para>Om du vet att det här gäller dig, markera det här alternativet och klicka på knappen <guibutton>Ställ in...</guibutton> för att ange namnen på miljövariablerna som används för att ställa in adressen till proxyservern.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Manuellt specificerade inställningar</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Markera det här alternativet, och klicka på <guibutton>Ställ in...</guibutton> för att ställa in platsen för proxyservrarna som ska användas för hand.</para>
|
|
|
|
<para>Om du väljer det här alternativet dyker en annan dialogruta upp.</para>
|
|
|
|
<para>Den fullständiga adressinformationen för en proxy omfattar både Internetadressen och ett portnummer. Du måste skriva in de här i motsvarande textrutor. Pilknappen till höger kopierar informationen från <guilabel>HTTP</guilabel>-raden till <guilabel>FTP</guilabel>-raden, för att den inte ska behöva skrivas in.</para>
|
|
|
|
<para>Om det finns värddatorer som du kan ansluta till utan att gå genom proxyservern, kan du klicka på <guibutton>Lägg till</guibutton> för att lägga till namnen på de här värddatorerna, separerade med kommatecken, i textrutan som heter "<guilabel>Ingen proxy för: </guilabel>". Värddatorer som till exempel är på ditt lokala nätverk kan troligen kontaktas direkt.</para>
|
|
|
|
<para>Du kan också välja <guilabel>Använd proxy enbart för posterna i den här listan</guilabel>.</para>
|
|
|
|
<para>Markera den här rutan för att vända på användningen av listan med undantag, dvs. proxyservern används bara när den begärda webbadressen matchar en av adresserna som listas här.</para>
|
|
|
|
<para>Den här funktionen är användbar om allt du behöver är en proxy för att komma åt några få speciella platser, till exempel ett internt nätverk. Om du har komplexare krav kanske du bör använda ett inställningsskript.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="authorization">
|
|
<title><guilabel>Autentisering</guilabel></title>
|
|
|
|
<para>Här kan du välja mellan två sorters autentisering, om proxydatorn kräver det. Du kan använda normalvärdet <guilabel>Fråga vid behov</guilabel>, vilket gör att &konqueror; bara frågar efter ett användarnamn och lösenord när det behövs.</para>
|
|
|
|
<para>Det andra alternativet heter <guilabel>Använd automatisk inloggning</guilabel>. Markera det här alternativet om du redan har ställt in en inloggningspost för proxyservern i filen <filename>$<envar>TDEDIR</envar>/share/config/kionetrc</filename>.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="options">
|
|
<title><guilabel>Alternativ</guilabel></title>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Använd bestående anslutningar till proxy</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Använd en bestående anslutningar till din proxyserver. Håller anslutningen till proxyservern öppen, vilket hjälper till att minska bandbredden och snabba upp anslutningar. Att aktivera alternativet kräver att proxyserven samarbetar. Om proxyservern inte stöder detta, får du stopp i din Internetanslutning. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
&socks-kcontrol; </sect1>
|
|
|
|
</article>
|