You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kuickshow/index.docbook

842 lines
28 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kuickshow;">
<!ENTITY package "tdegraphics">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE"><!-- change language only here -->
]>
<!-- The language must NOT be changed here. -->
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>&kuickshow; käsiraamat</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Carsten</firstname> <surname>Pfeiffer</surname> <affiliation> <address>&Carsten.Pfeiffer.mail;</address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@starman.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
<year>2001</year>
<holder>&Carsten.Pfeiffer;</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2005-12-29</date>
<releaseinfo>0.8.7</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
<para>&kuickshow; on käepärane piltide sirvija/näitaja. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdegraphics</keyword>
<keyword>kuickshow</keyword>
<keyword>pilt</keyword>
<keyword>vaataja</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Sissejuhatus</title>
<para>&kuickshow; on käepärane piltide sirvija/näitaja, mis pakub ka failide sirvijat, mille abil valida vaadatavaid pilte. </para>
<!-- LW: put a nice screenshot here -->
<para>Toetatud on järgmised pildivormingud:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>jpg</para>
</listitem>
<listitem><para>gif</para>
</listitem>
<listitem><para>tiff</para>
</listitem>
<listitem><para>png</para>
</listitem>
<listitem><para>bmp</para>
</listitem>
<listitem><para>psd</para>
</listitem>
<listitem><para>xpm</para>
</listitem>
<listitem><para>ppm</para>
</listitem>
<listitem><para>pgm</para>
</listitem>
<listitem><para>pbm</para>
</listitem>
<listitem><para>pnm</para>
</listitem>
<listitem><para>eim</para>
</listitem>
<listitem><para>xcf</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Pilte saab vaadata nende aknas, mille suurus võrdub pildi suurusega, või täisekraanirežiimis.</para>
</chapter>
<chapter id="using-kuickshow">
<title>&kuickshow; kasutamine</title>
<para>&kuickshow; kasutamine on üsna lihtne. Failide sirvija toob ära failid, mida saab valida &HVN;ga klõpsates või klahviga <keycap>Return</keycap>.</para>
<screenshot>
<screeninfo>&kuickshow; pilt</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot.eps" format="EPS"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Pilt</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<sect1 id="kuickshow-features">
<title>&kuickshow; võimalused</title>
<para>Seadistustedialoog pakub mitmeid lisavõimalusi:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Pilte saab panna automaatselt kahanema ja ekraanisuurusele sobituma, kui nad on liiga suured.</para>
</listitem>
<listitem><para>Saab määrata, kas pildid avatakse omaette aknas või alati ühes ja samas aknas.</para>
</listitem>
<listitem><para>Saab määrata slaidiseansi viivituse aja.</para>
</listitem>
<listitem><para>Saab määrata, millist tüüpi faile sirvija näitab.</para>
</listitem>
<listitem><para>Saab reguleerida kiiruse/kvaliteedi suhet</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>Kui otsid konkreetset faili, sisesta sirvijas selle nime esimesed sümbolid, misjärel ilmub all paremal väike redigeerimisaken. Kui sobiv fail leitakse, tõstetakse see esile. Redigeerimisaknast saab lahkuda, vajutades klahvile <keycap>Return</keycap> või &Esc;.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="configuration-dialog">
<title><guilabel>&kuickshow; seadistamise</guilabel> dialoog</title>
<para><guilabel>&kuickshow; seadistamise</guilabel> dialoog koosneb viiest kaardist. Kolm, nimelt <link linkend="general-options"><guilabel>Üldine</guilabel></link>, <link linkend="modifications-options"><guilabel>Muudatused</guilabel></link> ja <link linkend="slideshow-options"><guilabel>Slaidiseanss</guilabel></link> võimaldavad seadistada &kuickshow; tegevust, ülejäänud kaks, <link linkend="shortcuts-options"><guilabel>Näitaja kiirklahvid</guilabel></link> ning <link linkend="shortcuts-options"><guilabel>Sirvija kiirklahvid</guilabel></link> kohandada oma tahtmist mööda vastava akna kiirklahve.</para>
<sect1 id="general-options">
<title><guilabel>Üldised</guilabel> seadistused</title>
<para>Kaardil <guilabel>Üldine</guilabel> saab täpselt seadistada &kuickshow; käitumist.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Täisekraanirežiim</guilabel></term>
<listitem>
<para>Selle valimisel avatakse pildid kogu ekraani täitvana. Kui pilt ei ole piisavalt suur, täidetakse ülejäänud ekraan allpool valitava taustavärviga. Vaikimisi on see väljas.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Järgmise pildi eellaadimine</guilabel></term>
<listitem>
<para>Kui see on lubatud, laadib &kuickshow; kataloogis järgmist pilti ajal, mil vaadatakse eelmist. See kahandab viivitusaega järgmise pildi valimisel ning tuleb eriti kasuks slaidiprogrammi kasutamisel.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Viimane kataloog jäetakse meelde</guilabel></term>
<listitem>
<para>Selle märkimisel salvestab &kuickshow; väljumisel viimati kasutatud kausta ning &kuickshow; järgmisel käivitamisel avab sama kausta sirvija aknas.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Taustavärv</guilabel></term>
<listitem>
<para>Värviribal klõpsates saab valida taustavärvi. Sellega täidetakse ekraan täisekraanrežiimis või aken, kui see on pildist suurem.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Näidatakse ainult faile laiendiga:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Siin saab määrata, et &kuickshow; näitaks ainult teatud tüüpi faile.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title><guilabel>Kvaliteet/kiirus</guilabel></title>
<varlistentry>
<term><guilabel>Kiire teisendamine</guilabel></term>
<listitem><para>Teisendab pilte kiiresti.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Pseudotoonimine HiColor (15/16-bitine) režiimides</guilabel></term>
<listitem><para><!-- LW: Maybe these should be on an advanced tab -->
<!-- Write an example what this does here -->
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Pseudotoonimine LowColor (&lt;=8-bitine) režiimides</guilabel></term>
<listitem><para><!-- And here -->
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Oma värvipaleti kasutamine</guilabel></term>
<listitem><para><!-- and this one -->
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Kiire paleti remappimine</guilabel></term>
<listitem>
<para><!-- and this one -->
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Maksimaalne vahemälu suurus (MB):</guilabel></term>
<listitem>
<para><!-- and another -->
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="modifications-options">
<title>Kaart <guilabel>Muudatused</guilabel></title>
<para>Kasti <guilabel>Pildi vaikemuudatuste rakendamine</guilabel> märkimisel avab &kuickshow; pildid siin tehtud muudatustega.</para>
<variablelist>
<title><guilabel>Skaleerimine</guilabel></title>
<varlistentry>
<term><guilabel>Pildi kahandamine ekraani mõõtmeteni, kui on suurem</guilabel></term>
<listitem>
<para>Märkimisel näidatakse suuri pilte maksimeeritud aknas. Vaikimisi on märgitud.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Pildi suurendamine ekraani mõõtmeteni, kui on väiksem, aga mitte rohkem korda kui</guilabel></term>
<listitem>
<para>Märkimisel suurendab &kuickshow; väikseid pilte maksimaalselt valitud teguri võrra.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title><guilabel>Geomeetria</guilabel></title>
<varlistentry>
<term><guilabel>Peegeldatakse vertikaalselt</guilabel></term>
<listitem><para>Peegeldab pilti vertikaalselt.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Peegeldatakse horisontaalselt</guilabel></term>
<listitem><para>Peegeldab pilti horisontaalselt. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Pilti pööratakse</guilabel></term>
<listitem><para>Pöörab pilti 0, 90, 180 või 270 kraadi. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title><guilabel>Täpsustused</guilabel></title>
<varlistentry>
<term><guilabel>Heledus</guilabel></term>
<listitem><para>Muudab pilti heledamaks/tumedamaks.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Kontrast</guilabel></term>
<listitem><para>Suurendab/kahandab kontrasti.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Gamma</guilabel></term>
<listitem><para>Suurendab/vähendab gammat. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Sektsioonis <guilabel>Eelvaatlus</guilabel> on näha vastavalt valitud valikutele pilt <guilabel>originaal</guilabel>is ja <guilabel>muudetud</guilabel> kujul.</para>
</sect1>
<sect1 id="slideshow-options">
<title>Kaart <guilabel>Slaidiseanss</guilabel></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Lülitumine täisekraanile</guilabel></term>
<listitem>
<para>Siin saab määrata, kas &kuickshow; peaks lülituma slaidiseansi käivitamisel täisekraanirežiimi või mitte. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Alustatakse praegusest pildist</guilabel></term>
<listitem>
<para>Siin saab määrata, kas slaidiseanss tuleb käivitada kataloogi esimese pildiga või parajasti valitud pildiga. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Viivitus slaidide vahel</guilabel></term>
<listitem>
<para>Aeg, mis jääb piltide vahetamise vahele slaidiseansi kasutamisel. Väärtuse määramiseks võib kasutada liugurit, kirjutada selle väljale või liikuda kasti serval olevate nooltega. Vaikeväärtus on 3 sekundit.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Kordused (0 = lõputult)</guilabel></term>
<listitem>
<para>Korduste arv. Kui see on 0, siis korratakse seni, kuni slaidiseansist väljud. Väärtuse määramiseks võib kasutada liugurit, kirjutada selle väljale või liikuda kasti serval olevate nooltega. Vaikeväärtus on 1.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="shortcuts-options">
<title>Kaardid <guilabel>Kiirklahvid</guilabel></title>
<para>&kuickshow; erinevate režiimide kiirklahve saab muuta kaartidel <guilabel>Näitaja kiirklahvid</guilabel> ja <guilabel>Sirvija kiirklahvid</guilabel>.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="menus">
<title>Menüükäsud</title>
<sect1 id="file-menu">
<title>Menüü <guimenu>Fail</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Ava</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Avab uue pildi</action> &kuickshow;'s.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Näita pilti</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Näitab</action> valitud pilti uues pildiaknas.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Näita pilti aktiivses aknas</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Näitab</action> valitud pilti aktiivses pildiaknas.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Näita pilti täisekraanirežiimis</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Näitab</action> valitud pilti täisekraanirežiimis. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F2</keycap></shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Käivita slaidiseanss</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Käivitab</action> kataloogi piltide slaidiseansi.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>P</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Trüki pilt...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Trükib pildi</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Välju</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Lõpetab</action> &kuickshow; töö. Kui avatud on mitu pildiakent, suletakse need kõik.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="edit-menu">
<title>Menüü <guimenu>Redigeerimine</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F10</keycap></shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Uus kataloog...</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Loob</action> uue kataloogi.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> <keycap>&Shift;</keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Kustuta</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Kustutab</action> aktiivse faili. Sinu käest küsitakse kinnitust.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> <keycap>&Alt;</keycap><keycap>Return</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Omadused</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Näitab</action> aktiivse pildifaili omadusi.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="view-menu">
<title>Menüü <guimenu>Vaade</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F6</keycap></shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Lühike vaade</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Valimisel näidatakse ainult failide ja kataloogide nimesid.</para>
<para>Võrdle detailse vaatega.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F7</keycap></shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Detailne vaade</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Valimisel näidatakse nimesid, suuruseid, kuupäevi, õiguseid, failide ja gruppide omanikke.</para>
<para>Võrdle lühikese vaatega.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F8</keycap></shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Peidetud failide näitamine</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Võimaldab valida tavaliselt peidetud failide näitamise või peitmise.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F12</keycap></shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Kataloogid eraldi</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Sellega saab valida kahe paneeliga failisüsteemi näitamise, kus üks paneel on kataloogidele ja teine failidele, ning ühe paneeliga failisüsteemi näitamise vahel, kus katalooge ja faile näidatakse ühes paneelis.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Suured ikoonid</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Valimisel näidatakse pildifaile kataloogis suurte ikoonidega. Seda saab kasutada ainult siis, kui valitud on <guimenuitem>lühike vaade</guimenuitem>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Väikesed ikoonid</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Valimisel näidatakse pildifaile kataloogis väiksete ikoonidega. Seda saab kasutada ainult siis, kui valitud on <guimenuitem>lühike vaade</guimenuitem>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Pisipiltide eelvaatlus</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Valimisel näidatakse kataloogis piltide eelvaatlust. Seda saab kasutada ainult siis, kui valitud on <guimenuitem>lühike vaade</guimenuitem>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Vähenda</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Vähendab pildi suurust 10 protsendi võrra</action>. Seda arvutatakse pildi <emphasis>hetkesuurusest</emphasis>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Suurenda</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Suurendab pildi suurust 10 protsendi võrra</action>. Seda arvutatakse pildi <emphasis>hetkesuurusest</emphasis>.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="settings-menu">
<title>Menüü <guimenu>Seadistused</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>&kuickshow; seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Avab dialoogi mõningate valikute muutmiseks</action>, nagu eespool kirjeldatud. <xref linkend="configuration-dialog"/></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="help-menu">
<title>Menüü <guimenu>Abi</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F1</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Abi</guimenu> <guimenuitem>&kappname; käsiraamat</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem><para><action>Avab the &kde; abikeskuse</action> ja näitab &kappname; käsiraamatut (käesolevat dokumenti).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Abi</guimenu> <guimenuitem>Saada vearaport...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Avab veast teatamise dialoogi</action>, millega saab anda teada veast või esitada <quote>soovi</quote> mõne puuduva omaduse kohta.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Abi</guimenu> <guimenuitem>&kappname; info</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Näitab rakenduse versiooni ja infot autori kohta.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Abi</guimenu> <guimenuitem>KDE info</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Näitab &kde; versiooni ja muud põhiinfot.</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
<title>Käskude seletused</title>
<sect1 id="keybindings">
<title>Pildiaken</title>
<para>Kõik kiirklahvid on seadistatavad <link linkend="configuration-dialog">seadistustedialoogis</link>.</para>
<table>
<title>Pildiakna kiirklahvid</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>Klahv</entry>
<entry>Toiming</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry><keycap>Page Down</keycap></entry>
<entry>Laadib järgmise pildi</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Page Up</keycap></entry>
<entry>Laadib eelmise pildi</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Home</keycap></entry>
<entry>Laadib esimese pildi</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>End</keycap></entry>
<entry>Laadib viimase pildi</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>+</keycap></entry>
<entry>Suurendab pilti</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>-</keycap></entry>
<entry>Vähendab pilti</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>*</keycap></entry>
<entry>Peegeldab pilti horisontaalselt</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>/</keycap></entry>
<entry>Peegeldab pilti vertikaalselt</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>7</keycap></entry>
<entry>Keerab pilti 270&deg; päripäeva (mis on samas 90&deg; vastupäeva)</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>8</keycap></entry>
<entry>Keerab pilti 90&deg; päripäeva</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>9</keycap></entry>
<entry>Keerab pilti 180&deg; päripäeva</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Nooleklahvid</keycap></entry>
<entry>Liigutab pilti, kui see on ekraanist suurem</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Return</keycap></entry>
<entry>Lülitab täisekraanilt aknarežiimile ja vastupidi</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Tühikuklahv</keycap></entry>
<entry>Lülitab sirvija näitamise sisse ja välja</entry>
</row>
<row>
<entry>&Esc;</entry>
<entry>Sulgeb pildiakna. Sulgeb &kuickshow; täielikult, kui sirvija aken ei ole avatud.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>B</keycap>/<keycombo action="simul">&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo></entry>
<entry>Muudab pilti heledamaks/tumedamaks</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>C</keycap>/<keycombo action="simul">&Shift;<keycap>C</keycap></keycombo></entry>
<entry>Suurendab/kahandab kontrasti</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>G</keycap>/<keycombo action="simul">&Shift;<keycap>G</keycap></keycombo></entry>
<entry>Rohkem/vähem <firstterm>gammat</firstterm></entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>O</keycap></entry>
<entry>Näitab pilti originaalsuuruses. Sellel on mõtet ainult siis, kui on lubatud automaatne sobitamine.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Enter</keycap></entry>
<entry>Näitab pilti uuesti vaikeseadistuste ja -suurusega.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></entry>
<entry>Avab dialoogi <guilabel>Salvesta kui...</guilabel></entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Delete</keycap></entry>
<entry>Kustutab parajasti vaadatava pildi. Sinu käest päritakse kinnitust.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Delete</keycap></keycombo></entry>
<entry>Kustutab parajasti vaadatava pildi ilma kinnitust küsimata</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo action="simul">&Alt;<keycap>Return</keycap></keycombo></entry>
<entry>Näitab pildi omadusi</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>F1</keycap></entry>
<entry>Avab abifaili (käesoleva käsiraamatu)</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo></entry>
<entry>Lõpetab &kuickshow; töö</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
<table>
<title>Hiire kasutamine pildiaknas</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>Hiirenupp</entry>
<entry>Toiming</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>Klõps <mousebutton>parema</mousebutton> nupuga</entry>
<entry>Avab mitme võimalusega kontekstimenüü</entry>
</row>
<row>
<entry>Lohistamine <mousebutton>vasaku</mousebutton> nupuga</entry>
<entry>Liigutab pilti, kui see on aknast suurem.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo action="simul">&Shift;<mousebutton>vasak klõps</mousebutton></keycombo> lohistamine</entry>
<entry>Tähistab ristküliku, mida saab suurendada/vähendada.</entry>
</row>
<row>
<entry>Topeltklõps <mousebutton>vasaku</mousebutton> nupuga</entry>
<entry>Sulgeb parajasti vaadatava pildi</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</sect1>
<sect1 id="browser-window">
<title>Sirvija aken</title>
<table>
<title>Sirvija akna kiirklahvid</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>Kiirklahv</entry>
<entry>Toiming</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry><keycap>Return</keycap></entry>
<entry>Siseneb kataloogi või avab pildiakna vastavalt valitud elemendile.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Page Down</keycap></entry>
<entry>Liigub failinimekirjas ühe lehekülje võrra edasi</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Page Up</keycap></entry>
<entry>Liigub failinimekirjas ühe lehekülje võrra tagasi</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Home</keycap></entry>
<entry>Valib esimese faili või kataloogi</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>End</keycap></entry>
<entry>Valib viimase faili või kataloogi</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Tühikuklahv</keycap></entry>
<entry>Lülitab sirvija näitamise sisse ja välja, kui pildiaken on avatud</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>suvaline number või täht</keycap></entry>
<entry>Avab redigeerimisvälja, millel on automaatse <quote>lõpetamise</quote> võimalus: sisesta otsitava failinime esimesed tähed ja kui see leitakse, valitakse fail automaatselt.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo></entry>
<entry><quote>Liigu</quote> &mdash; võimaldab sisestada kataloogi, kuhu siseneda.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Delete</keycap></entry>
<entry>Kustutab aktiivse faili. Sinu käest küsitakse kinnitust.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo
action="simul">&Shift;<keycap>Delete</keycap></keycombo></entry>
<entry>Kustutab aktiivse faili ilma kinnitust küsimata.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>F1</keycap></entry>
<entry>Avab abifaili (käesoleva käsiraamatu)</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></entry>
<entry>Lõpetab &kuickshow; töö</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
<table>
<title>Hiire kasutamine sirvija aknas</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>Hiire kasutamine</entry>
<entry>Toiming</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>Klõps <mousebutton>vasaku</mousebutton> nupuga</entry>
<entry>Siseneb kataloogi või valib pildiakna.</entry>
</row>
<row>
<entry>Klõps <mousebutton>parema</mousebutton> nupuga</entry>
<entry>Avab mitme võimalusega kontekstimenüü.</entry>
</row>
<row>
<entry>Topeltklõps</entry>
<entry>Laeb valitud pildi või siseneb valitud kataloogi</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
contributors here. The license for your software should then be included below
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
distribution. -->
<title>Autorid ja litsents</title>
<para>&kuickshow; </para>
<para>Rakenduse autoriõigus 1998-2002: &Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; </para>
<para>Dokumentatsiooni autoriõigus 2001: &Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; </para>
<para>Teisendas DocBook &XML;-i ja laiendas: &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
<para>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email>bald@starman.ee</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title>Paigaldamine</title>
<sect1 id="getting-kuickshow">
<title>&kuickshow; hankimine</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title>Nõuded</title>
<para>Veel kirjutamata</para>
<!--
List any special requirements for your application here. This should include:
.Libraries or other software that is not included in tdesupport,
tdelibs, or tdebase.
.Hardware requirements like amount of RAM, disk space, graphics card
capabilities, screen resolution, special expansion cards, etc.
.Operating systems the app will run on. If your app is designed only for a
specific OS, (you wrote a graphical LILO configurator for example) put this
information here.
<para>
In order to successfully use &kuickshow;, you need &kde; 1.1. Foobar.lib is
required in order to support the advanced &kuickshow; features. &kuickshow; uses
about 5 megs of memory to run, but this may vary depending on your
platform and configuration.
</para>
<para>
All required libraries as well as &kuickshow; itself can be found
on <ulink url="ftp://ftp.kapp.org">The &kuickshow; home page</ulink>.
</para>
-->
<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site
or the ChangeLog file, or ...
<para>
You can find a list of changes at <ulink
url="http://apps.kde.org/kapp">http://apps.kde.org/kapp</ulink>.
</para>-->
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title>Kompileerimine ja paigaldamine</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->