You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/docs/tdegames/kfouleggs/index.docbook

617 lines
26 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kfouleggs;">
<!ENTITY package "tdegames">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>Руководство пользователя &kfouleggs;</title>
<authorgroup>
<author>&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </author>
<othercredit role="developer">&Nicolas.Hadacek; &Nicolas.Hadacek.mail; </othercredit>
<othercredit role="reviewer">&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit>
<othercredit role="translator"><firstname>Юрий</firstname><surname>Федорченко</surname> <affiliation><address><email>y_fedor@ciam.ru</email></address></affiliation> <contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
<year>2000-2003</year>
<holder>&Philip.Rodrigues;</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2006-06-19</date>
<releaseinfo>2.1.11</releaseinfo>
<abstract><para>&kfouleggs; &mdash; клон японской игры Пуё-Пуё для KDE.</para></abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>игры</keyword>
<keyword>KFoulEggs</keyword>
<keyword>PuyoPuyo</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Введение</title>
<para>&kfouleggs; &mdash; клон японской игры Пуё-Пуё с дополнительными возможностями игры против человека или <acronym>компьютера</acronym>. Если вы играли в <application>Тетрис</application> или в один из его клонов, то вы с лёгкостью обучитесь &kfouleggs;.</para>
</chapter>
<chapter id="gameplay">
<title>Игра</title>
<sect1 id="starting-a-new-game">
<title>Начало игры</title>
<para>После запуска &kfouleggs;, нажмите кнопку <guibutton>Начало</guibutton>, или выберите пункт <guimenuitem>Создать</guimenuitem> в меню <guimenu>Игра</guimenu>, чтобы начать новую игру.</para>
</sect1>
<sect1 id="aim-of-the-game">
<title>Цель игры</title>
<para>Цель игры &mdash; набрать как можно больше очков, передвигая падающие фигуры, располагая кружки одного цвета рядом друг с другом, добиваясь их исчезновения.</para>
</sect1>
<sect1 id="playing-the-game">
<title>Игровой процесс</title>
<para>Клавиши <keycap>Влево</keycap> и <keycap>Вправо</keycap> передвигают падающие фигуры в соответствующем направлении, <keycap>Вверх</keycap> и <keycap>Return</keycap> вращают фигуры влево и вправо. Клавиша <keycap>Shift</keycap> опускает элемент на линию вниз, а <keycap>Вниз</keycap> роняет элемент &mdash; эти клавиши используются для ускорения игры. </para>
<para>Все комбинации клавиш настраиваются в пункте <guimenuitem>Комбинации клавиш...</guimenuitem> меню <guimenu>Настройка</guimenu>.</para>
<para>Когда два или более кружка одного цвета располагаются рядом по вертикали или горизонтали они <quote>склеиваются</quote>. <quote>Склеенные</quote> четыре или более кружков одного цвета исчезают, и все, расположенные выше кружки падают вниз по закону гравитации. При этом, если четыре и более кружков <quote>склеиваются</quote>, они также исчезают, и так далее.</para>
<para>После исчезновения 100 кружков происходит переход на следующий уровень &mdash; скорость падения увеличивается и процесс игры усложняется.</para>
<para>Игра заканчивается при заполнении игрового поля, когда новым кружкам некуда падать.</para>
</sect1>
<sect1 id="game-screen">
<title>Игровое поле</title>
<para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="gamescreen.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>игровое поле &kfouleggs;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot> Краткое описание элементов игрового поля </para>
<para>Слева направо расположены: <variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Счёт</guilabel></term>
<listitem><para>Показывает текущий счёт.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- If you can think of a better way to describe this below, please change it :-) -->
<varlistentry>
<term><guilabel>Связки</guilabel></term>
<listitem><para>Показывает число удалённых <quote>склеенных</quote> связок кружков.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Уровень</guilabel></term>
<listitem><para>Показывает текущих уровень с первого, самого лёгкого, до последнего &mdash; двадцатого.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
<para>В центре расположено игровое поле. Фигуры падают сверху прямоугольника (его свойства меняются в меню <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu><guimenuitem>Настроить KFoulEggs...</guimenuitem> </menuchoice>, смотрите <xref linkend="game-config"/>) пока не упадут на дно. Один или два чёрных прямоугольника под игровым полем &mdash; <quote>тени</quote> падающей фигуры. Показ теней можно отключить в <xref linkend="game-config"/>. </para>
<para>Справа, в поле <guilabel>Следующая фигура</guilabel> показывается фигура, которая будет падать после текущей, если эта опция включена в <xref linkend="game-config"/>. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="preferences">
<title>Настройка &kfouleggs; и клавиатуры</title>
<sect1 id="game-configuration">
<title>Настройка игры</title>
<para>Для настройки &kfouleggs; выберите <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Настроить &kfouleggs;...</guimenuitem></menuchoice>. Доступны следующие опции: </para>
<sect2 id="game-config">
<title>Раздел «Игра»</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Начинать с уровня:</guilabel></term>
<listitem><para>Выбор начального уровня от 1 (простой) до 20 (сложнейший). По умолчанию &mdash; первый.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Ускорение падения</guilabel></term>
<listitem><para>При включённой опции, при нажатии клавиши <keysym>Стрелка вниз</keysym> фигура падает до конца поля. При отключении фигура падает, если удерживать клавишу <keysym>Стрелка вниз</keysym>, и перестаёт падать при отпущенной клавише.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="appearance-config">
<title>Раздел «Внешний вид»</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Включить анимацию</guilabel></term>
<listitem><para>Включить анимацию (эффект подпрыгивания) при падении фигур на дно.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Показывать тень фигур</guilabel></term>
<listitem><para>Включить тени от падающей фигуры.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Следующая фигура</guilabel></term>
<listitem><para>Показывать следующую за текущей фигуру.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Информативное окно удаления линий</guilabel></term>
<listitem><para>При включенной опции счётчик <guilabel>Связки</guilabel> показывает подробную информацию по удалённым связкам. При отключённой &mdash; общую.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Фон</guilabel></term>
<listitem><para>Выбор цвета и прозрачности фона &kfouleggs;. Прозрачность ноль &mdash; фон игрового поля &kfouleggs; полностью прозрачен, и единица &mdash; непрозрачен.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="colors-config">
<title>Раздел «Цвета»</title>
<para>Настройка цветов фигур &kfouleggs;.</para>
</sect2>
<sect2 id="ai-config">
<title>Раздел «Игрок-компьютер»</title>
<para>Здесь вы можете настроить параметры игрока-компьютера в &kfouleggs;.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="highscore-configuration">
<title>Настройка игрока и рекордов</title>
<para>Настройка производиться в меню <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Информация об игроке...</guimenuitem></menuchoice>. Доступны параметры: </para>
<sect2 id="highscore-main-config">
<title>Вкладка <guilabel>Игрок</guilabel></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Имя игрока:</guilabel></term>
<listitem><para>Позволяет изменить текущее имя игрока.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Комментарий</guilabel></term>
<listitem><para>Комментарий об игроке.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Участвовать в мировом первенстве</guilabel></term>
<listitem><para>Если компьютер подключен к интернету, &kfouleggs; автоматически будет отправлять ваши результаты на веб-сервер рекордов kfouleggs.sf.net.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="highscore-advanced-config">
<title>Вкладка <guilabel>Дополнительно</guilabel></title>
<para>На этой вкладке указываются <guilabel>данные регистрации</guilabel> на kfouleggs.sf.net:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Имя игрока:</guilabel></term>
<listitem><para>Ваше имя игрока с вкладки <guilabel>Игрок</guilabel>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Ключ:</guilabel></term>
<listitem><para>Ключ, созданный на kfouleggs.sf.net при выборе <guilabel>Участвовать в мировом первенстве</guilabel> в первый раз. Ключ в паре с именем игрока используется для идентификации пользователя, при этом не может быть разных пользователям с одинаковыми именами. Нажатие кнопки <guibutton>Удалить</guibutton> приведёт в к удалению ваших результатов из списка мирового первенства.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="default-keybindings">
<title>Комбинации клавиш</title>
<para>Комбинации клавиш по умолчанию во всех режимах:</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry>Создать</entry>
<entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keysym>N</keysym></keycombo></entry>
</row>
<row>
<entry>Пауза</entry>
<entry><keysym>P</keysym></entry>
</row>
<row>
<entry>Выход</entry>
<entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keysym>Q</keysym></keycombo></entry>
</row>
<row>
<entry>Увеличить</entry>
<entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keysym>+</keysym></keycombo></entry>
</row>
<row>
<entry>Уменьшить</entry>
<entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keysym>-</keysym></keycombo></entry>
</row>
<row>
<entry>Таблица рекордов</entry>
<entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keysym>H</keysym></keycombo></entry>
</row>
<row>
<entry>Показать меню</entry>
<entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keysym>M</keysym></keycombo></entry>
</row>
<row>
<entry>Руководство &kfouleggs;</entry>
<entry><keysym>F1</keysym></entry>
</row>
<row>
<entry>Что это?</entry>
<entry><keycombo action="simul">&Shift;<keysym>F1</keysym></keycombo></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para>Комбинации клавиш по умолчанию в режиме одного игрока:</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry>Повернуть влево</entry>
<entry><keysym>Стрелка вверх</keysym></entry>
</row>
<row>
<entry>Повернуть вправо</entry>
<entry><keysym>Return</keysym></entry>
</row>
<row>
<entry>Переместить влево</entry>
<entry><keysym>Стрелка влево</keysym></entry>
</row>
<row>
<entry>Переместить вправо</entry>
<entry><keysym>Стрелка вверх</keysym></entry>
</row>
<row>
<entry>Переместить в левый столбец</entry>
<entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keysym>Стрелка влево</keysym></keycombo></entry>
</row>
<row>
<entry>Переместить в правый столбец</entry>
<entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keysym>Стрелка вправо</keysym></keycombo></entry>
</row>
<row>
<entry>Уронить</entry>
<entry><keysym>Стрелка вниз</keysym></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="multiplayer-play">
<title>Игра с соперником</title>
<sect1 id="general-multiplayer">
<title>Общие сведения</title>
<para>В &kfouleggs; поддерживается два режима многопользовательской игры: человек против человека и человек против компьютера. Режимы выбираются в меню <guimenu>Турнир</guimenu>.</para>
<sect2 id="local-multiplayer">
<title>Игра с соперником</title>
<para>В режимах человек против человека и человек против компьютера для каждого игрока создаётся отдельное поле и индикаторы: <guilabel>Счёт</guilabel>, <guilabel>Связки</guilabel> и <guilabel>Уровень</guilabel>. Комбинации клавиш по умолчанию для первого игрока:</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry>Повернуть влево</entry>
<entry><keycap>E</keycap></entry>
</row>
<row>
<entry>Повернуть вправо</entry>
<entry>C</entry>
</row>
<row>
<entry>Переместить влево</entry>
<entry><keycap>F</keycap></entry>
</row>
<row>
<entry>Переместить вправо</entry>
<entry><keycap>G</keycap></entry>
</row>
<row>
<entry>Переместить в левый столбец</entry>
<entry><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F</keycap></keycombo></entry>
</row>
<row>
<entry>Переместить в правый столбец</entry>
<entry><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>G</keycap></keycombo></entry>
</row>
<row>
<entry>Уронить</entry>
<entry><keycap>D</keycap></entry>
</row>
<row>
<entry>На линию вниз</entry>
<entry><keysym>Пробел</keysym></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para>Клавиши для второго игрока такие же, как и в одиночном режиме. </para>
<para>Для возврата в одиночный режим, выберите пункт меню <guimenu>Турнир</guimenu> <guimenuitem>Один игрок</guimenuitem>.</para>
</sect2>
<!-- network gaming was disabled
<sect2 id="network-games">
<title>Network Multiplayer Games</title>
<para>Multiplayer network games are set up by selecting
<menuchoice><guimenu>Multiplayer</guimenu>
<guimenuitem>More...</guimenuitem></menuchoice></para>
<para>Multiplayer games of &kfouleggs; use the model of a hosted game
which other players join.</para>
</sect2>
<sect2 id="hosting-a-game">
<title>Hosting a game</title>
<para>To host a game, select <guilabel>Create a network game</guilabel>
in the Multiplayer option dialog, set the port you want to use, and
click on the <guibutton>Next</guibutton> button.You then have the option
of changing local players' settings, if there are more than one local
players. Clicking the <guibutton>Finish</guibutton> button advances the
dialog to the waiting for clients stage. When enough clients have
joined, <guibutton>Start Game</guibutton> starts the multiplayer
game.</para>
</sect2>
<sect2 id="joining-a-game">
<title>Joining a game</title>
<para>To join a game, select <guimenuitem>Join a network
game</guimenuitem> in the Multiplayers option dialog. Select the host
(<guilabel>Server address</guilabel>) and <guilabel>Port</guilabel> you
want to connect to.</para>
<tip><para>Make sure that the port you set when joining a game is the
same as the port that was set by the host of the game!</para></tip>
<para>Clicking <guibutton>Next</guibutton> takes you to the
<guilabel>Local players settings</guilabel> dialog (see above), and then
<guibutton>Finish</guibutton> connects to the remote game. The game
starts when the host chooses - the client has no choice.</para>
</sect2>
-->
</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
<title>Список команд меню</title>
<sect1 id="kfouleggs-mainwindow">
<title>Главное окно &kfouleggs;</title>
<sect2>
<title>Меню <guimenu>Игра</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Создать</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Начать новую игру.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo><keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Пауза</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Остановить игру или вернуться к игре</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Таблица рекордов</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Открывает</action> таблицу рекордов. Ссылки под таблицей загружают всемирные рекорды.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Выход</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Завершить работу</action> &kfouleggs;</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Меню <guimenu>Вид</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Увеличить</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Увеличить игровое поле </action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Уменьшить</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Уменьшить игровое поле </action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Меню <guimenu>Турнир</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Турнир</guimenu> <guimenuitem>Один игрок</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Переключение в одиночный режим</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Турнир</guimenu> <guimenuitem>Человек против человека</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Переключение в игру против человека.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Турнир</guimenu> <guimenuitem>Человек против компьютера</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Переключение в игру против компьютера.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Турнир</guimenu> <guimenuitem>Дополнительно...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Настройки многопользовательской игры.</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Меню <guimenu>Настройка</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Скрыть меню</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Показать или скрыть меню.</action> Для показа меню, щёлкните правой кнопкой мыши на игровом поле и выберите<guimenuitem>Показать меню</guimenuitem>. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Комбинации клавиш...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Открывает стандартный диалог настройки комбинаций клавиш &kde; для действий &kfouleggs;.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Уведомления...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Открывает стандартный диалог уведомлений &kde; для изменений звуковых и визуальных уведомлений в &kfouleggs;.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Информация об игроке...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Открывает</action> диалог <link linkend="highscore-configuration">Настроить рекорды</link>, в котором настраиваются параметры для рекордов в &kfouleggs;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Настроить &kfouleggs;...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Открывает</action> диалог <link linkend="game-config">настройки &kfouleggs;</link>.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="help">
<title>Меню <guimenuitem>Справка</guimenuitem></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title>Авторские права и лицензирование</title>
<para>&kfouleggs;</para>
<para>Ядро игры: © 1995 Эрик Энд (Eirik End).</para>
<para>Программа © 1996-2001 Николас Хадасек (&Nicolas.Hadacek;) &Nicolas.Hadacek.mail;.</para>
<para>Документация: © 2000-2003 Филип Родригес (&Philip.Rodrigues;) &Philip.Rodrigues.mail;.</para>
<para>Перевод на русский язык: Юрий Федорченко <email>y_fedor@ciam.ru</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title>Установка</title>
<sect1 id="getting-kfouleggs">
<title>Как получить &kfouleggs;</title>
&install.intro.documentation; <sect2 id="compilation">
<title>Компиляция и установка</title>
&install.compile.documentation; <para>В случае обнаружения ошибок сообщите в рассылку &kde; или автору, Николасу Хадасеку (&Nicolas.Hadacek;) по адресу &Nicolas.Hadacek.mail;.</para>
</sect2>
</sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:f
End:
-->