|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
|
<!ENTITY kappname "&klipper;">
|
|
|
<!ENTITY package "tdebase">
|
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
|
<!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
|
|
|
]>
|
|
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
<bookinfo>
|
|
|
<title>Руководство пользователя &klipper; </title>
|
|
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
<author>&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</author>
|
|
|
|
|
|
<othercredit role="developer">&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; </othercredit>
|
|
|
|
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>Екатерина</firstname><surname>Пыжова</surname> <affiliation><address><email>haleth@yandex.ru</email></address></affiliation> <contrib>Перевод на русский</contrib></othercredit><othercredit role="translator"><firstname>Олег</firstname><surname>Баталов</surname><affiliation><address><email>olegbatalov@mail.ru</email></address></affiliation><contrib>Обновление русского перевода</contrib></othercredit>
|
|
|
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
<copyright>
|
|
|
<year>2000-2003</year>
|
|
|
<holder>&Philip.Rodrigues;</holder>
|
|
|
</copyright>
|
|
|
|
|
|
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
|
|
<date>2005-01-31</date>
|
|
|
<releaseinfo>2.92.00</releaseinfo>
|
|
|
|
|
|
<abstract>
|
|
|
<para>&klipper; — утилита &kde; для буфера обмена.</para>
|
|
|
</abstract>
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
|
<keyword>Klipper</keyword>
|
|
|
<keyword>tdebase</keyword>
|
|
|
<keyword>буфер обмена</keyword>
|
|
|
</keywordset>
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
|
<title>Введение</title>
|
|
|
<para>&klipper; работает с буфером обмена в среде &kde;. Он сохраняет историю буфера обмена и позволяет вам связывать содержание буфера обмена с действиями приложений. Информацию о проблемах или пожелания направляйте Esben Mose Hansen (адрес см. на сайте <ulink url="http://mosehansen.dk/about">http://mosehansen.dk/about</ulink>).</para>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="using-klipper">
|
|
|
<title>Использование &klipper;</title>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="basic-usage">
|
|
|
<title>Основные функции</title>
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo>Значок &klipper;</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase>Значок &klipper;</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para>Чтобы показать историю буфера обмена, щёлкните на пиктограмме &klipper; в системном лотке &kde;, либо нажмите <keycombo action="simul">&Ctrl;&Alt;<keycap>V</keycap> </keycombo>. Предыдущие элементы буфера обмена показаны в верхней части появившегося контекстного меню. Выбор одного из них копирует элементов буфер обмена, откуда он может быть вставлен в любое приложение &kde; или XWindow обычным способом.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>В хронологии буфера обмена можно выполнять поиск, открыв &klipper; и введя запрос. Результаты будут показаны вместе с вводом. В меню &klipper; поддерживаются горячие клавиши: нажмите &Alt; и соответствующую букву. Например, чтобы очистить хронологию буфера обмена, когда открыто меню &klipper;, нажмите <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>L</keycap> </keycombo>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Для удаления &klipper; нажмите правой кнопкой мыши по его значку в системном лотке и выберите в появившемся меню <guimenuitem>Выход</guimenuitem>.</para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="actions">
|
|
|
<title>Действия</title>
|
|
|
|
|
|
<para>&klipper; может выполнять над содержимым буфера некоторые действия, в зависимости от того, совпадают ли они с определённым регулярным выражением. Например, любая запись в буфере, начинающаяся с <quote>http://</quote> может быть передана &Netscape; или &konqueror; как &URL;, который можно открыть.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Чтобы использовать эту возможность, скопируйте &URL; или название файла в буфер обмена. Если в списке &klipper; есть подходящее регулярное выражение, появится меню, содержащее все доступные действия (например, открыть &URL; в &konqueror; или в &Netscape;). С помощью мышки или клавиатуры выберите нужный пункт, и &klipper; запустит выбранную программу, открыв указанный в буфере обмена адрес.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Если вы не хотите выполнять с буфером обмена никакие действия, выберите <guimenuitem>Ничего</guimenuitem> в контекстном меню чтобы вернуться к тому, что вы делали до этого. Если вы покинете меню, оно исчезнет, позволив продолжать вашу работу. В диалоге <guilabel>Настроить Klipper...</guilabel> вы можете изменить время, в течении которого меню присутствует на экране. На вкладке <guilabel>Общие</guilabel> параметр <guilabel>Задержка впадающих меню</guilabel> контролирует время показа меню.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Действия могут быть полностью отключены щелчком на пиктограмме &klipper; и выбором пункта меню <guimenuitem>Включить действия</guimenuitem>, либо нажатием <keycombo action="simul">&Ctrl;&Alt;<keycap>X</keycap></keycombo>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Содержимое буфера обмена, соответствующее регулярному выражению, может быть изменено перед выполнением действия над ним. Выберите <guimenuitem>Изменить и обработать позже</guimenuitem> в контекстном меню &klipper;, и вы сможете изменить содержимое буфера обмена в появившемся диалоге перед нажатием кнопки <guibutton>OK</guibutton> для запуска соответствующего действия.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Комбинация <keycombo action="simul">&Ctrl;&Alt;<keycap>R</keycap></keycombo> показывает меню для повторения последнего действия &klipper;.</para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="clipboard-modes">
|
|
|
<title>Работа с буфером обмена</title>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="clipboard-modes-general">
|
|
|
<title>Общие</title>
|
|
|
<para>&klipper; может использоваться для настройки поведения буфера обмена и выделения в &kde;. </para>
|
|
|
|
|
|
<note><para>&X-Window; использует два отдельных буфера: <quote>выделения</quote> и <quote>буфер обмена</quote>. Текст помещается в буфер выделения просто при его выделении, и может быть вставлен с помощью средней кнопки мыши. В буфер обмена текст должен быть явно помещён выделением его и нажатием <keycombo>&Ctrl;<keycap>X</keycap> </keycombo> или <keycombo>&Ctrl; <keycap>C</keycap> </keycombo>. Текст из буфера обмена может быть вставлен с помощью <keycombo>&Ctrl; <keycap>V</keycap> </keycombo> или выбором в пункта меню <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem> Вставить</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
|
|
|
</note>
|
|
|
|
|
|
<!-- &klipper; can be used to set the clipboard mode for the whole of &kde;. The
|
|
|
first mode will be familiar to &Microsoft; &Windows; and &Mac; users: Text is
|
|
|
inserted into the clipboard using an application's cut/copy (or generally
|
|
|
<keycombo>&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> and
|
|
|
<keycombo>&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> respectively)
|
|
|
function, and the application's paste (or generally
|
|
|
<keycombo>&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo>) function pastes the
|
|
|
contents of this clipboard.
|
|
|
</para>
|
|
|
<para>
|
|
|
The second mode will be more familiar to longtime &UNIX; users: Selected text
|
|
|
is copied to this clipboard, and clicking the <mousebutton>middle</mousebutton>
|
|
|
mouse button pastes the
|
|
|
contents of this clipboard.
|
|
|
-->
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="changing-clipboard-modes">
|
|
|
<title>Изменение поведения выделения/буфера обмена</title>
|
|
|
<para>Чтобы изменить поведение выделения/буфера обмена, выберите <guimenuitem>Настроить Klipper...</guimenuitem> в контекстном меню &klipper;, и в появившемся диалоге выберите вкладку <guilabel>Общие</guilabel>. Установка параметра <guilabel>Разделить буфер обмена и выделения</guilabel> делает функции буфера обмена и выделения отдельными буферами, как описано ранее. Установка этого параметра и <guilabel>Игнорировать выделение</guilabel> предотвратит включение содержимого выделений в историю буфера обмена и выполнение над ними действий. Установка <guilabel>Синхронизировать содержимое буфера обмена и выделения</guilabel> будет синхронизировать содержимое буфера обмена и выделения. Это означает что выделенный текст может быть вставлен с помощью <mousebutton>средней</mousebutton> кнопки мыши или комбинацией клавиш <keycombo>&Ctrl;<keycap>V</keycap> </keycombo> аналогично вставке текста из буфера обмена. </para>
|
|
|
|
|
|
<!-- The
|
|
|
<guilabel>Synchronize contents of the clipboard and the
|
|
|
selection</guilabel> check box determines the clipboard mode. If the box is
|
|
|
selected, the clipboard functions in the &UNIX; mode; if not, the
|
|
|
&Windows;/&Mac; mode is used. -->
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="preferences">
|
|
|
<title>Настройка Klipper</title>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="viewing-options">
|
|
|
|
|
|
<title>Диалог настройки</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Для просмотра или изменения параметров &klipper;, откройте контекстное меню &klipper;, и выберите <guimenuitem>Настроить Klipper...</guimenuitem>. Появится диалог настройки &klipper;. Его содержание описано ниже.</para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="general-tab">
|
|
|
<title>Общие</title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Открывать меню на месте указателя мыши</guilabel></term>
|
|
|
<listitem><para>Установить появление контекстного меню &klipper; в позиции курсора мыши, вместо установленной по умолчанию позиции у панели &kde;. Будет полезно, если вы используете мышь чаще, чем клавиатуру.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Сохранять содержимое буфера обмена при выходе</guilabel></term> <listitem><para>Если параметр установлен, история буфера обмена будет сохранена при выходе из &klipper;, позволяя использовать её при следующем запуске &klipper;.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Удалить пробелы при выполнении действий</guilabel></term>
|
|
|
<listitem><para>Если параметр установлен, любые пробелы (пробелы, табуляция, &etc;) в начале и конце содержимого буфера обмена будут удалены перед обработкой его в приложении. Это полезно, например, если буфер обмена содержит &URL; с пробелами, поскольку его открытие в браузере вызовет ошибку.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Повторить действия для элемента, выбранного из списка</guilabel></term>
|
|
|
<listitem><para>Если этот флажок установлен, при выборе элемента из списка истории &klipper; покажет действия для этого элемента (если они, конечно, есть).</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Не допускать пустого буфера обмена</guilabel></term>
|
|
|
<listitem><para>Если установлен, буфер обмена никогда не будет пустым: &klipper; будет вставлять самый последний элемент из истории вместо того чтобы позволяет ему быть пустым.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Игнорировать выделение</guilabel></term>
|
|
|
<listitem><para>Устанавливает поведение буфера обмена. Смотрите <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Синхронизировать содержимое буфера обмена и выделения</guilabel></term>
|
|
|
<listitem><para>Устанавливает поведение буфера обмена. Смотрите <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Разделить буфер обмена и выделение</guilabel></term>
|
|
|
<listitem><para>Устанавливает поведение буфера обмена. Смотрите <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Задержка выпадающих меню</guilabel></term>
|
|
|
<listitem><para>Устанавливает время, в течение которого всплывающее меню будет показываться, если вы ничего с ним не делаете.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term><guilabel>Размер истории буфера обмена</guilabel></term>
|
|
|
<listitem><para>Устанавливает количество записей, которое сохраняется в истории буфера обмена.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="actions-tab">
|
|
|
<title>Действия</title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>Редактирование выражений/действий</term>
|
|
|
<listitem><para>Во вкладке <guilabel>Действия</guilabel>, дважды щёлкните на регулярном выражении или действии, которые хотите изменить. Появится диалог, в котором текст может быть изменён, как вам необходимо. Убедитесь что вы нажали <keysym>Enter</keysym> когда закончите.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>Добавление выражений/действий</term>
|
|
|
<listitem><para>Нажмите кнопку <guibutton>Добавить действие</guibutton>, чтобы добавить в &klipper; регулярное выражение для сравнения. &klipper; использует &Qt; <classname>QRegExp</classname>, понимающий большинство регулярных выражений в той форме, в которой вы используете их в <application>grep</application> или <application>egrep</application>.</para>
|
|
|
<para>Вы можете добавить описание к регулярному выражению (⪚ <quote>HTTP URL</quote>), щёлкнув <mousebutton>левой</mousebutton> кнопкой мыши на столбце <guilabel>Описание</guilabel>.</para>
|
|
|
|
|
|
<note><para>Подробная информация об использовании регулярных выражений <classname>QRegExp</classname>: <ulink url="http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details">http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details</ulink>. Обратите внимание, что &klipper; не поддерживает режим масок, описанный на этой странице.</para></note>
|
|
|
|
|
|
<para>Измените регулярное выражение, как описано выше. Чтобы добавить команду для исполнения, щёлкните <mousebutton>правой</mousebutton> кнопкой мыши, выберите <guimenuitem>Добавить команду</guimenuitem> и измените команду, которая появилась в дереве под этим регулярным выражением.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Заметьте, что <token>%s</token> в командной строке заменяется содержимым буфера обмена, например, если определение вашей команды выглядит как <userinput><command>kedit</command> <token>%s</token></userinput>, а в буфере обмена находится <filename>/home/phil/textfile</filename>, будет выполнена команда <userinput><command>kedit</command> <filename>/home/phil/textfile</filename></userinput>. Чтобы ввести в командной строке <token>%s</token>, предварите его обратной наклонной чертой вот так: <userinput>\%s</userinput>.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term><guibutton>Дополнительно...</guibutton></term>
|
|
|
<listitem><para>Вызывает окно <guilabel>Отключить действия для окон класса WM_CLASS</guilabel>.</para>
|
|
|
<para>Некоторые программы, такие как &konqueror;, используют буфер обмена внутри себя. Если ненужные меню &klipper; всплывают всякий раз, когда вы используете определённое приложение, сделайте следующее: </para>
|
|
|
|
|
|
<orderedlist>
|
|
|
<listitem><para>Откройте приложение.</para></listitem>
|
|
|
<listitem><para>В терминале, выполните <userinput><command>xprop</command> | <command>grep</command> <parameter>WM_CLASS</parameter></userinput> и затем щёлкните в окне выполняющегося приложения.</para></listitem>
|
|
|
<listitem><para>Первая строка после знаков =, является той, которую необходимо ввести.</para></listitem>
|
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
|
|
<para>После добавления WM_CLASS для окон этого приложения не будет больше производиться никаких действий.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="shortcuts-tab">
|
|
|
<title>Параметры комбинаций клавиш</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Эта вкладка позволит вам изменить комбинации клавиш для доступа к функциям &klipper;. Комбинации могут находиться в одном из трёх режимов:</para>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Нет</guilabel></term>
|
|
|
<listitem><para>К выбранному действию нельзя получить доступ непосредственно с клавиатуры.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>По умолчанию</guilabel></term>
|
|
|
<listitem><para>Выбранное действие использует комбинации клавиш &klipper; по умолчанию. Это комбинации, использовавшиеся в этом руководстве.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>По выбору</guilabel></term>
|
|
|
<listitem><para>Выбранному действию назначены установленные вами комбинации клавиш.</para>
|
|
|
<para>Чтобы назначить выбранному действию комбинацию клавиш, щёлкните по изображению клавиши в нижнем правом углу экрана и затем нажмите нужные клавиши на клавиатуре, как для любого приложения &kde;. </para> </listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
<title>Авторские права и лицензирование</title>
|
|
|
|
|
|
<para>&klipper; </para>
|
|
|
<para>(c) 1998 Авторские права на программу:Эндрю Стэнли-Джонс (Andrew Stanley-Jones) <email>asj@cban.com</email> </para>
|
|
|
<para>Авторское право на программу 1998-2000 &Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail;</para>
|
|
|
<para>Текущий разработчик - Esben Mose Hansen. Зайдите на сайт <ulink url="http://mosehansen.dk/about">http://mosehansen.dk/about</ulink>. </para>
|
|
|
|
|
|
<para>Авторское право на документацию: 2000-2003, 2005 &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para>
|
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
|
<title>Установка</title>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="getting-klipper">
|
|
|
<title>Как получить &klipper;</title>
|
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
|
<title>Компиляция и установка</title>
|
|
|
<para>&klipper; должен компилироваться и устанавливаться совместно с пакетом tdebase, и появиться в вашей панели &kde; (&kicker;) когда вы запускаете &kde; 3. Если он не появляется, вы можете запустить его вручную выбрав <menuchoice><guimenu>Меню панели</guimenu><guisubmenu>Добавить</guisubmenu> <guisubmenu>Аплет</guisubmenu><guimenuitem>Klipper</guimenuitem> </menuchoice> в контекстном меню &kicker;, панели &kde;.</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo>Пиктограмма &klipper;</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase>Аплет экрана</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
<para>To remove &klipper; from your panel, select <guimenuitem>Remove
|
|
|
Klipper</guimenuitem> from the context menu (accessed by left-clicking the
|
|
|
small handle to the left of the &klipper; icon).</para>
|
|
|
-->
|
|
|
<!--
|
|
|
<para>To disable this, simply remove the file
|
|
|
<filename>$<envar>TDEDIR</envar>/share/autostart/klipper.desktop</filename>
|
|
|
or create a file <filename>$<envar>HOME</envar>/share/autostart/klipper.desktop</filename>
|
|
|
with the following contents:
|
|
|
|
|
|
<programlisting>
|
|
|
[Desktop Entry]
|
|
|
Hidden=true
|
|
|
</programlisting>
|
|
|
|
|
|
The latter will keep the system installation intact and only prevent
|
|
|
&klipper; being started for you, without affecting other users.
|
|
|
</para>
|
|
|
-->
|
|
|
</sect1>
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
|
|
|
|
</book>
|
|
|
<!--
|
|
|
Local Variables:
|
|
|
mode: sgml
|
|
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
|
|
sgml-general-insert-case: lower
|
|
|
sgml-indent-step: 0
|
|
|
End:
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|