You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-te/messages/tdebase/krunapplet.po

70 lines
2.4 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# pavithran <pavithran.s@gmail.com>, 2007.
# విజయ్ కిరణ్ కముజు <infyquest@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-21 23:00+0530\n"
"Last-Translator: pavithran <pavithran.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <LL@li.org>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: runapplet.cpp:59
msgid "Run command:"
msgstr "ఆదేశం ని నడుపు"
#: runapplet.cpp:170
msgid "< Run"
msgstr "< నడుపు"
#: runapplet.cpp:177
msgid "Run >"
msgstr "నడుపు <"
#: runapplet.cpp:226
msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
msgstr ""
"ఆదేశాన్ని నిర్వర్తించాలన్నా యూ ఆర్ ఎల్ (URL)ని తెరువాలన్నా మీరు ఆదేశం లేక యూ ఆర్ ఎల్ (URL) ని ఇవ్వాలి"
#: runapplet.cpp:237
msgid ""
"Unable to log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
#: runapplet.cpp:268
msgid ""
"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
"cannot be found. Please correct the command\n"
"or URL and try again</qt>"
msgstr ""
" <b>%1</b>కార్యక్షేత్రం పేరు కాని ఆదేశంకాని \n"
"దొరకలేదు దయచేసి ఆదేశాన్ని \n"
"కాని యూ ఆర్ ఎల్ (URL)ని కాని సరిచూసి మరల పేరు ఇవ్వండి "
#: runapplet.cpp:280
msgid ""
"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
msgstr ""
"<qt> <b>%1</b>ని నడుపలేము.\n"
"దయచేసి ఆదేశాన్ని లేక యూ ఆర్ ఎల్ (URL)ను సరిచూసి మరల దానిని నడపండి .</qt>"