You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-da/docs/tdeedu/kanagram/index.docbook

384 lines
15 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kanagram "<application>Kanagram</application>">
<!ENTITY kappname "&kanagram;">
<!ENTITY package "tdeedu">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Danish "INCLUDE"><!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>&kanagram;-håndbogen</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Danny</firstname> <surname>Allen</surname> <affiliation> <address>&Danny.Allen.mail;</address>
</affiliation>
</author>
&erik.kjaer.pedersen.role;
</authorgroup>
<copyright>
<year>2005</year>
<holder>&Danny.Allen;</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2005-09-04</date>
<releaseinfo>1.0</releaseinfo>
<abstract>
<para>Programmet &kanagram; bringer morsomme anagrampuslespil til &kde;. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdeedu</keyword>
<keyword>Kanagram</keyword>
<keyword>spil</keyword>
<keyword>barn</keyword>
<keyword>anagram</keyword>
<keyword>ord</keyword>
<keyword>blande sammen</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Indledning</title>
<para>&kanagram; er et spil baseret på anagrammer af ord: puslespillet løst når bogstaverne i det blandede ordet er placerede i rigtig rækkefølge. Der er hverken nogen grænse for hvor lang tid det må tage, eller hvor mange forsøg som får gøres for at løse ordet. Flere ordforråd indgår i &kanagram;, parate til at spille med, og mange flere er tilgængelige via internettet. </para>
</chapter>
<chapter id="using-kanagram">
<title>Brug af &kanagram;</title>
<para>Her er skærmen som præsenteres ved opstart af &kanagram;, hvor programmets hovedgrænseflade vises. En stor del af vinduet optages af <interface>den sorte tavle</interface>, hvor puslespillet er skrevet, med <interface>arkivskabet</interface> til højre som indeholder programmets kontroller: </para>
<screenshot>
<screeninfo>Her er skærmen som vises ved start af &kanagram;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kanagram.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Skærmaftryk af &kanagram;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<orderedlist>
<listitem>
<para><interface>Ordforrådsskifteren</interface> lader brugeren hurtigt <action>ændre det aktive ordforråd</action> ved at klikke på den: Venstre museknap <action>går videre til næste ordforråd</action> mens højre museknap lader dig <action>gå tilbage til ordforrådet som tidligere blev spillet</action>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>I midten af <interface>den sorte tavle</interface> er anagrampuslespillet som skal løses. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Når knappen <quote><guibutton>vink</guibutton></quote> klikkes, vises en kort sætning, som <action>beskriver det nuværende ordpuslespil</action>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Knappen <quote><guibutton>afslør ord</guibutton></quote> <action>løser det nuværende ordpuslespil</action>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para><interface>Indtastningsfeltet</interface> lader dig <action>indtaste dine forsøg</action> at løse det nuværende ordpuslespil. </para>
</listitem>
<listitem>
<para><interface>Indtastningsknappen</interface> lader dig <action>kontrollere om svaret er rigtigt</action>. Denne funktion varetages også af <keycap>returtasten</keycap>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Dette er knappen <guiicon>Næste ord</guiicon> som lader dig <action>gå videre til næste anagrampuslespil</action>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Dette er knappen <guiicon>Indstil</guiicon> som <action>åbner dialogen <guilabel>Indstil</guilabel> &kanagram;</action>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Knappen <guiicon>Hjælp</guiicon> er speciel, eftersom den <action>afslører tre andre knapper</action>. Disse knapper vises når <action>musen holdes over</action> knappen <guiicon>Hjælp</guiicon>, og giver mulighed for adgang til <guilabel>&kanagram;-håndbogen</guilabel> (dette dokument), og dialogerne <guilabel>Om &kanagram;</guilabel> og <guilabel>Om &kde;</guilabel>: <screenshot>
<screeninfo>De tre forskellige tilstande for knappen <guiicon>Hjælp</guiicon></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="helpstates.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Skærmaftryk af &kanagram;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Knappen <guiicon>Afslut</guiicon> <action>lukker programmet</action>. </para>
</listitem>
</orderedlist>
<sect1 id="playing-game">
<title>Spil et spil</title>
<para>Nu da du er bekendt med &kanagram;s grænseflade, lad os spille et spil! </para>
<procedure>
<step>
<para><action>Vælg ordforrådstemaet</action> du vil forsøge med ved at bruge <interface>Ordforrådsskifteren</interface>. Et ord fra dette ordforråd vises så i midten af <interface>den sorte tavle</interface>. Forsøg nu at gætte hvilket ord som de sammenblændede bogstaver repræsenterer. <tip>
<para>Hvis du ikke kan gætte hvad ordet er, klik så på knappen <quote><guibutton>vink</guibutton></quote> for at få et venligt råd fra din ven i <interface>arkivskabet</interface>: </para>
<screenshot>
<screeninfo>&kanagram; vink</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kanagram-hint.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>&kanagram; vink</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</tip>
</para>
</step>
<step>
<para>Når du tror at du kan det rigtige svar, så skriv det i <interface>indtastningsfeltet</interface> under <interface>den sorte tavle</interface>. Tryk enten på <keycap>returtasten</keycap> eller klik på <interface>indtastningsknappen</interface> til højre for <interface>indtastningsfeltet</interface> for at kontrollere dit svar: den <action>bliver grøn ved et rigtigt svar</action>, og <action>rød ved et forkert forsøg</action>: </para>
<screenshot>
<screeninfo>svaret markeret</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="answer-highlight.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>svaret markeret</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</step>
<step>
<para>Hvis du havde ret, så forsøg at gætte næste ord! Alternativt kan du forsøge med et af de mange andre ordforråd som kommer med &kanagram;. </para>
</step>
</procedure>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="configuring">
<title>Indstil &kanagram;</title>
<para>Dialogen <guilabel>Indstil</guilabel> vises ved at klikke på knappen <guiicon>Indstil</guiicon>: </para>
<screenshot>
<screeninfo>Generel opsætning af &kanagram;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="general-settings.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Generel opsætning af &kanagram;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><interface>Kombinationsfeltet</interface> <quote><guilabel>Skjul vink automatisk efter:</guilabel></quote> lader dig angive hvordan vink vises for dig. Her kan du indstille at vinkfeltet forsvinder efter et vist antal sekunder (f.eks. 5 sekunder), eller kan du efterlade den som standard (<quote>Skjul ikke vink automatisk</quote>). </para>
</listitem>
<listitem>
<para><interface>Kombinationsfeltet</interface> <quote><guilabel>Spil med</guilabel></quote> lader dig spille &kanagram; med ordforråd på et andet sprog. For at funktionen skal virke, skal du have installerat ordforråd på et andet sprog. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Knappen <quote><guibutton>Hent skrifttype for den sorte tavle</guibutton></quote> er synlig hvis du ikke har installeret den kridtlignende skrifttype på systemet. Ved at klikke på knappen, hentes indlæses skrifttypen ned fra internettet, hvilket &kanagram; derefter vil bruge efter programmet er genstartet. </para>
<para>Når du har installerat den kridtlignende skrifttype, aktiveres <interface>afkrydsningsfeltet</interface> <quote><guilabel>Brug standardskrifttype</guilabel></quote>. Hvis den markeres, viser &kanagram; <interface>den sorte tavle</interface> tekst med et standardskrifttypen i stedet for den kridtlignende. Det bør forbedre tekstens læsbarhed. </para>
<screenshot>
<screeninfo>Standardskrifttype i &kanagram;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="standard-fonts.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Standardskrifttype i &kanagram;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</listitem>
<listitem>
<para><interface>Afkrydsningsfeltet</interface> <quote><guilabel>Brug lyde</guilabel></quote>lader dig enten tillade lydeffekter i &kanagram; eller undertrykke dem. </para>
<note>
<para>Du skal have understøttelse for &arts; i KDE-biblioteket for at høre lyde. </para>
</note>
</listitem>
</itemizedlist>
<sect1 id="vocabularies-config">
<title>Ordforråd</title>
<para>Indstillingssiden <guilabel>Ordforråd</guilabel> lader dig håndtere dine installerede ordforråd. Ved at bruge dialogen kan du <action>redigere</action> og <action>fjern</action> ordforråd du har hentet, samt <action>skabe</action> dine helt egne: </para>
<screenshot>
<screeninfo>Ordforrådsindstillinger i &kanagram;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="vocab-settings.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Ordforrådsindstillinger i &kanagram;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Knappen <quote><guibutton>Opret ny</guibutton></quote> <action>åbner <link linkend="vocab-editor"><guilabel>Ordforrådseditoren</guilabel></link></action> så du kan forfatte dine egne ordforråd som du siden kan spille med. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Knappen <quote>Redigér<guibutton> lader dig </guibutton>lave ændringer i ordforråd som du enten har oprettet eller hentet hjem fra internettet</quote>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Knappen <quote><guibutton>Slet</guibutton></quote> lader dig <action>slette ordforråd som du har oprettet eller hentet hjem</action>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Du kan vælge hvilket ordforråd du ønsker at handlingerne skal gælde ved at bruge <interface>ordforrådslisten</interface>. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
<sect2 id="vocab-editor">
<title><guilabel>Ordforrådseditor</guilabel></title>
<para>Ordforrådseditoren lader dig oprette dine egne ordforråd, som &kanagram; siden kan teste dig med: </para>
<screenshot>
<screeninfo><guilabel>Ordforrådseditoren</guilabel> i &kanagram;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="vocab-editor.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase><guilabel>Ordforrådseditoren</guilabel> i &kanagram;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Feltet <guilabel>Ordforrådsnavn</guilabel> <action>lader dig navngive dit ordforråd</action>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Feltet <guilabel>Beskrivelse</guilabel> lader dig <action>ekspandere ordforrådets navn</action>, for at give brugere mere information om indholdet i ordforrådet. </para>
<note>
<para>Forsøg at holde både navne og beskrivelsesfelter så korte som muligt. Effektive ordforråd dækker en smal, fokuseret ordmængde med et enkelt emne. Forsøg at skrive mindst 20 ord i ordforrådet, så det ikke klares for hurtigt af brugeren. </para>
</note>
</listitem>
<listitem>
<para>Knappen <quote><guibutton>Slet ord</guibutton></quote> lader dig <action>fjerne ord fra ordforrådet</action>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Knappen <quote><guibutton>Nyt ord</guibutton></quote> <action>opretter et nyt ord i ordforrådet</action>, klar for dig til at ekspandere. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Feltet <guilabel>Ord</guilabel> lader dig <action>indtaste ord i dit ordforråd</action>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Feltet <guilabel>Vink</guilabel> lader dig <action>skrive vink som hører sammen med ordene</action>. </para>
<note>
<para>Gode vink beskriver ordet klart, men alligevel subtilt, mens det øger brugerens kundskab om ordforrådets emne. Sørg også for at vinkene er ganske korte (under 40 tegn lange). </para>
</note>
</listitem>
<listitem>
<para>Knappen <quote><guibutton>Gem</guibutton></quote> <action>gemmer ordforrådets indhold</action>, og gør det direkte muligt at bruge det i &kanagram; (det bliver tilgængeligt i programmet med det samme, valgbart via <interface>Ordforrådsskifteren</interface>). </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Knappen <quote><guibutton>Luk</guibutton></quote> <action>lukker dialogen <guilabel>Ordforrådseditor</guilabel></action> uden at gemme ordforrådets indhold. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="newstuff-config">
<title>Nye ting</title>
<para>Indstillingssiden <guilabel>Nye ting</guilabel> lader dig hente nye ordforrådsfiler fra internettet: </para>
<screenshot>
<screeninfo>Indstilling af nyheder i &kanagram;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="newstuff-settings.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Indstilling af nyheder i &kanagram;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para>Klik på knappen <quote><guibutton>Hent nye ordforråd</guibutton></quote> for at bladre i indholdet tilgængeligt på nettet: </para>
<screenshot>
<screeninfo>Dialogen Nyheder i &kanagram;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="newstuff-dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Dialogen Nyheder i &kanagram;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para>For at installere et ordforråd fra internettet, klikkes på ordforrådets punkt i listen, og så klikkes på knappen <quote><guibutton>Installér</guibutton></quote> for at installere det på systemet. Det hjemtagne ordforråd er derefter tilgængeligt med det samme til at spille med . </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title>Medvirkende og licens</title>
<para>&kanagram; </para>
<para>Program ophavsret 2005 Joshua Keel <email>joshuakeel@gmail.com</email> og &Danny.Allen; &Danny.Allen.mail; </para>
<para>Bidragydere: </para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Lydeffekter: Artemio <email>udfyld mig</email> </para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Dokumentation ophavsret 2005 &Danny.Allen; &Danny.Allen.mail; </para>
&erik.kjaer.pedersen.credit;
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title>Installation</title>
<sect1 id="getting-kanagram">
<title>Hvordan får man fat i &kanagram;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="compilation">
<title>Kompilering og installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet:noai
-->