91 lines
2.1 KiB
91 lines
2.1 KiB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Sun Fang <sun_xp@msn.com>, 2003.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:36+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 17:13+0800\n"
|
|
"Last-Translator: Sun Fang <sun_xp@msn.com>\n"
|
|
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: audio_plugin.cpp:76
|
|
msgid "An older file named '%1' already exists.\n"
|
|
msgstr "一个比名为 '%1' 更旧的文件已存在。\n"
|
|
|
|
#: audio_plugin.cpp:78
|
|
msgid "A similar file named '%1' already exists.\n"
|
|
msgstr "一个与名为 '%1' 相似的文件已存在。\n"
|
|
|
|
#: audio_plugin.cpp:80
|
|
msgid "A newer file named '%1' already exists.\n"
|
|
msgstr "一个比名为 '%1' 更新的文件已存在。\n"
|
|
|
|
#: audio_plugin.cpp:82
|
|
msgid "Source File"
|
|
msgstr "源文件"
|
|
|
|
#: audio_plugin.cpp:83
|
|
msgid "Existing File"
|
|
msgstr "已存在的文件"
|
|
|
|
#: audio_plugin.cpp:84
|
|
msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?"
|
|
msgstr "您是否想用右边的文件覆盖已存在的文件?"
|
|
|
|
#: audiopreview.cpp:54
|
|
msgid ""
|
|
"This audio file isn't stored\n"
|
|
"on the local host.\n"
|
|
"Click on this label to load it.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"这个音频文件没有保存在当前的主\n"
|
|
"机上,请点击这个标签来加载它。\n"
|
|
|
|
#: audiopreview.cpp:60
|
|
msgid "Unable to load audio file"
|
|
msgstr "无法加载音频文件"
|
|
|
|
#: audiopreview.cpp:92
|
|
msgid "Artist: %1\n"
|
|
msgstr "艺术家:%1\n"
|
|
|
|
#: audiopreview.cpp:95
|
|
msgid "Title: %1\n"
|
|
msgstr "歌曲名称:%1\n"
|
|
|
|
#: audiopreview.cpp:98
|
|
msgid "Comment: %1\n"
|
|
msgstr "评价:%1\n"
|
|
|
|
#: audiopreview.cpp:100
|
|
msgid ""
|
|
"_: Biterate: 160 kbits/s\n"
|
|
"Bitrate: %1 %2\n"
|
|
msgstr "位速率:%1 %2\n"
|
|
|
|
#: audiopreview.cpp:102
|
|
msgid "Sample rate: %1 %2\n"
|
|
msgstr "采样率:%1 %2\n"
|
|
|
|
#: audiopreview.cpp:103
|
|
msgid "Length: "
|
|
msgstr "长度:"
|