Your ROOT_URL in app.ini is https://scm.trinitydesktop.org/gitea/ but you are visiting https://scm.trinitydesktop.net/gitea/TDE/tde-i18n/src/commit/20f62ccf28259aeb89cd559e64bab2bd86a95b07/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po You should set ROOT_URL correctly, otherwise the web may not work correctly.
tde-i18n/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po

91 lines
2.1 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Sun Fang <sun_xp@msn.com>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 17:13+0800\n"
"Last-Translator: Sun Fang <sun_xp@msn.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: audio_plugin.cpp:76
msgid "An older file named '%1' already exists.\n"
msgstr "一个比名为 '%1' 更旧的文件已存在。\n"
#: audio_plugin.cpp:78
msgid "A similar file named '%1' already exists.\n"
msgstr "一个与名为 '%1' 相似的文件已存在。\n"
#: audio_plugin.cpp:80
msgid "A newer file named '%1' already exists.\n"
msgstr "一个比名为 '%1' 更新的文件已存在。\n"
#: audio_plugin.cpp:82
msgid "Source File"
msgstr "源文件"
#: audio_plugin.cpp:83
msgid "Existing File"
msgstr "已存在的文件"
#: audio_plugin.cpp:84
msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?"
msgstr "您是否想用右边的文件覆盖已存在的文件?"
#: audiopreview.cpp:54
msgid ""
"This audio file isn't stored\n"
"on the local host.\n"
"Click on this label to load it.\n"
msgstr ""
"这个音频文件没有保存在当前的主\n"
"机上,请点击这个标签来加载它。\n"
#: audiopreview.cpp:60
msgid "Unable to load audio file"
msgstr "无法加载音频文件"
#: audiopreview.cpp:92
msgid "Artist: %1\n"
msgstr "艺术家:%1\n"
#: audiopreview.cpp:95
msgid "Title: %1\n"
msgstr "歌曲名称:%1\n"
#: audiopreview.cpp:98
msgid "Comment: %1\n"
msgstr "评价:%1\n"
#: audiopreview.cpp:100
msgid ""
"_: Biterate: 160 kbits/s\n"
"Bitrate: %1 %2\n"
msgstr "位速率:%1 %2\n"
#: audiopreview.cpp:102
msgid "Sample rate: %1 %2\n"
msgstr "采样率:%1 %2\n"
#: audiopreview.cpp:103
msgid "Length: "
msgstr "长度:"