|
|
<chapter id="getting-started">
|
|
|
<title
|
|
|
>Premiers pas</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Ce chapitre du manuel de &tdeprint; vous guidera à travers la plupart des étapes de la configuration ou de la sélection d'options de &tdeprint;. Il va principalement traiter de &CUPS; dans cette version, puisque l'auteur est le plus familier avec celui-ci, et aussi parce que &tdeprint; a commencé en gérant &CUPS; le mieux. Les versions ultérieures du logiciel &tdeprint; et les éditions ultérieures de ce manuel supporteront et exploreront plus en détail d'autres systèmes d'impression.</para>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="selecting-your-print-subsystem">
|
|
|
<title
|
|
|
>Sélection de votre système d'impression</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Vous devez définir votre système d'impression avant de pouvoir installer une imprimante dans l'architecture &tdeprint;. Il y a deux endroits où vous pouvez le définir : soit dans le ¢reConfiguration; (section <guilabel
|
|
|
>Gestionnaire d'impression</guilabel
|
|
|
>), ou directement <quote
|
|
|
>à la volée</quote
|
|
|
> depuis la boîte de dialogue d'impression.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Allez dans <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Menu K</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Configuration</guisubmenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Système</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Gestionnaire d'impression</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>. En bas, vous verrez une liste déroulante qui vous permettra de choisir le système d'impression que vous voulez utiliser. Dans &kde; 2.2, vous pouvez choisir parmi les alternatives suivantes :</para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>&CUPS; (Common &UNIX; Printing System)</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Imprimer par un programme externe (générique)</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><acronym
|
|
|
>LPR</acronym
|
|
|
> (système d'impression <acronym
|
|
|
>BSD</acronym
|
|
|
> standard)</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Système d'impression &UNIX; <acronym
|
|
|
>LPD</acronym
|
|
|
> générique (par défaut)</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Environnement <acronym
|
|
|
>RLPR</acronym
|
|
|
> (pour imprimer sur des serveurs <acronym
|
|
|
>LPD</acronym
|
|
|
> distants depuis la ligne de commande)</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Bien évidemment, le système d'impression choisi doit être installé, prêt et configuré sur votre machine avant que vous ne le sélectionniez, ou avant qu'il ne soit effectif. </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Lors de son premier démarrage, &tdeprint; essaiera une autodétection. Ceci ne fonctionne que pour :</para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>&CUPS;, car il essaiera en premier de trouver un démon &CUPS; qui tourne.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><acronym
|
|
|
>LPD</acronym
|
|
|
>, car il cherchera un démon <acronym
|
|
|
>LPD</acronym
|
|
|
> qui tourne, plus un fichier <filename
|
|
|
>printcap</filename
|
|
|
>.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
<!-- <para>
|
|
|
Go to System->XY->ABC. Now you can choose from the following
|
|
|
alternatives:
|
|
|
</para
|
|
|
>-->
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Le système que vous choisissez doit être installé sur votre système avant que vous ne le sélectionniez. L'auteur recommande &CUPS;.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Une fois qu'il a été autodétecté, choisi, ou changé, le système d'impression actif prendra effet pour toutes les applications &kde;. Différents utilisateurs peuvent utiliser différents systèmes d'impression, si ceux-ci existent sur l'ordinateur et sont compatibles entre eux. Leurs paramètres sont stockés dans dans le fichier <filename
|
|
|
>tdeprintrc</filename
|
|
|
>. Ce fichier est unique pour chaque utilisateur, et est normalement installé dans <filename
|
|
|
>$<envar
|
|
|
>HOME</envar
|
|
|
>/.kde/share/config/tdeprintrc</filename
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<warning>
|
|
|
<para
|
|
|
>Ce fichier n'a pas été conçu dans le but d'être directement modifiable, et toutes les options peuvent être ajustées depuis le &GUI; de &tdeprint;.</para>
|
|
|
</warning>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Vous pouvez même sélectionner un système d'impression différent à la volée, depuis la boîte de dialogue de &kprinter;.</para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="working-with-printing-manger">
|
|
|
<title
|
|
|
>Utilisation du gestionnaire d'impression</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Une fois que vous avez choisi votre système d'impression favori et installé, vous êtes prêt à examiner, configurer, administrer et travailler avec ce système à travers l'architecture &tdeprint;.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Allez dans <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Menu K</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Configuration</guisubmenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Système</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Gestionnaire d'impression</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>. Dans la partie droite de la fenêtre, vous verrez au moins quatre imprimantes prédéfinies. Ce sont des imprimantes virtuelles ou spéciales, expliquées dans la section dédiée. Vous verrez probablement une barre d'outils avec treize icônes en haut de la fenêtre, et au moins quatre onglets dans la moitié inférieure de la fenêtre, intitulés <guilabel
|
|
|
>Information</guilabel
|
|
|
>, <guilabel
|
|
|
>Tâches</guilabel
|
|
|
>, <guilabel
|
|
|
>Propriétés</guilabel
|
|
|
> et <guilabel
|
|
|
>Instances</guilabel
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<!-- Not needed: the default view is as described, this can be mentioned -->
|
|
|
<!-- elsewhere <para
|
|
|
>If you start the <guilabel
|
|
|
>Printing -->
|
|
|
<!-- Manager</guilabel
|
|
|
> module for the first time, you may be missing -->
|
|
|
<!-- Icons or tabs. <mousebutton
|
|
|
>Right</mousebutton
|
|
|
>-clicking the mouse -->
|
|
|
<!-- on the white background of the right part of the window opens a -->
|
|
|
<!-- Menu to select your viewing preferences. To get the same view as in -->
|
|
|
<!-- most screenshots, select: <guimenuitem
|
|
|
>View Toolbar</guimenuitem
|
|
|
> -->
|
|
|
<!-- and <guimenuitem
|
|
|
>View Printer Information</guimenuitem
|
|
|
> and -->
|
|
|
<!-- <guimenuitem
|
|
|
>View Icons</guimenuitem
|
|
|
> and <guimenuitem
|
|
|
>Orientation -->
|
|
|
<!-- Vertical</guimenuitem
|
|
|
>. Moving the mouse over one Button and -->
|
|
|
<!-- waiting a second gives you a tooltip hint about its functions. -->
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
|
|
|
3.3 Selection: &CUPS; or other?
|
|
|
|
|
|
If your selection of the print system is &CUPS;, you will have more
|
|
|
choices at your fingertips than with any other printing
|
|
|
system. &CUPS; is new to most Linux users (even the senior
|
|
|
hackers amongst us), and it is quite easy to use. But it
|
|
|
is at the same time very different from other printing systems.
|
|
|
Therfor the &CUPS; part in the &tdeprint; Handbook is naturally
|
|
|
the most detailed.
|
|
|
|
|
|
Future editions of the &tdeprint; handbook will describe in
|
|
|
more detail the other systems.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|