You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
128 lines
3.6 KiB
128 lines
3.6 KiB
# translation of kcmlaunch.po to Siswati
|
|
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Adam Mathebula <adam@translate.org.za>, 2002
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcmlaunch\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-11-03 00:45+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
|
|
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
|
|
"Language: ss\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:45
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback "
|
|
"here."
|
|
msgstr ""
|
|
"<h1>Sungula</h1> Ungahlela sisunguli sekubuyiselwa emuva kwesicelo lapha."
|
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:49
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bus&y Cursor"
|
|
msgstr "Inkhomba lematasatasa"
|
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:51
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"<h1>Busy Cursor</h1>\n"
|
|
"TDE offers a busy cursor for application startup notification.\n"
|
|
"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n"
|
|
"from the combobox.\n"
|
|
"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
|
|
"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n"
|
|
"given in the section 'Startup indication timeout'"
|
|
msgstr ""
|
|
"<h1>Inkhomba lematasatasa</h1>\n"
|
|
"inkhomba lematasatasa, hlola 'Yelekele inkhomba lematasatasa'.\n"
|
|
"Kungenteka kutsi, letinye ticelo atati kubakhona kwelokucala\n"
|
|
"kwesatiso. Kulesigameko, inkhomba iyema kucwabita ngemva kwesikhatsi\n"
|
|
"lesiniketwe esigabeni se 'Inkhomba yekucala yekuphela kwesikhatsi'"
|
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:69
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No Busy Cursor"
|
|
msgstr "Inkhomba lematasatasa"
|
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:70
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Passive Busy Cursor"
|
|
msgstr "Inkhomba lematasatasa"
|
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:71
|
|
msgid "Blinking Cursor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:72
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bouncing Cursor"
|
|
msgstr "Inkhomba lematasatasa"
|
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:79
|
|
msgid "&Startup indication timeout:"
|
|
msgstr "&Inkhomba yekucala kwekuphela kwesikhatsi:"
|
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120
|
|
msgid " sec"
|
|
msgstr " sec"
|
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:90
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Taskbar &Notification"
|
|
msgstr "Kwatiswa kwe bar yemsebenti"
|
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:91
|
|
msgid ""
|
|
"<H1>Taskbar Notification</H1>\n"
|
|
"You can enable a second method of startup notification which is\n"
|
|
"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n"
|
|
"symbolizing that your started application is loading.\n"
|
|
"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
|
|
"notification. In this case, the button disappears after the time\n"
|
|
"given in the section 'Startup indication timeout'"
|
|
msgstr ""
|
|
"<H1>Satiso se bar yemsebenti</H1>\n"
|
|
"Ungalekelela indlela yesibili yhekucalisa satiso leyi\n"
|
|
"setjentiswa yi bar yemsebenti lapho inkhinobho lenengilazi yeli-awa "
|
|
"lejikeletako yivela khona,\n"
|
|
"lokuchaza kutsi sicelo sakho lesicaliwe siyalayisha.\n"
|
|
"Kungenteka kutsi, letinye ticelo atati kubakhona kwelokucala\n"
|
|
"kwesatiso. Kulesigameko, inkhinobho yinyamalala ngemva kwesikhatsi\n"
|
|
"lesiniketwe esigabeni se 'Inkhomba yekucala yekuphela kwesikhatsi'"
|
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:109
|
|
msgid "Enable &taskbar notification"
|
|
msgstr "Yelekelela satiso &se-bar yemsebenti"
|
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:116
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Start&up indication timeout:"
|
|
msgstr "&Inkhomba yekucala kwekuphela kwesikhatsi:"
|
|
|
|
#~ msgid "&Enable busy cursor"
|
|
#~ msgstr "&Yekelela inkhomba lematasatasa"
|
|
|
|
#~ msgid "Enable &blinking"
|
|
#~ msgstr "Yelekelela &kucwabita"
|
|
|
|
#~ msgid "Startup &indication timeout:"
|
|
#~ msgstr "Calisa &inkhomba yekuphela kwesikhatsi:"
|