You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kappfinder.po

101 lines
2.5 KiB

# translation of kappfinder.po to Slovak
# Stanislav Visnovsky <stano@ms.mff.cuni.cz>, 2002.
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002.
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-26 16:03+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marián Belička"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "jairik@pobox.sk"
#: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDE Hľadač aplikácií"
#: main.cpp:30
msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
msgstr "Inštalovať súbory .desktop do priečinku <dir>"
#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
msgid "KAppfinder"
msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53
msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'."
msgstr ""
"Hľadanie aplikácií hľadá aplikácie na vašom disku a pridáva ich do TDE menu. "
"Ak chcete začať, stlačte 'Hľadať', vyberte požadované aplikácie s stlačte "
"'Použiť'."
#: toplevel.cpp:63
msgid "Application"
msgstr "Aplikácia"
#: toplevel.cpp:64
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: toplevel.cpp:65
msgid "Command"
msgstr "Príkaz"
#: toplevel.cpp:76
msgid "Summary:"
msgstr "Celkom:"
#: toplevel.cpp:80
msgid "Scan"
msgstr "Hľadať"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Zrušiť celý výber"
#: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All"
msgstr "Zrušiť celý výber"
#: toplevel.cpp:245
#, c-format
msgid ""
"_n: Summary: found %n application\n"
"Summary: found %n applications"
msgstr ""
"Celkom: nájdená %n aplikácia\n"
"Celkom: nájdené %n aplikácie\n"
"Celkom: nájdených %n aplikácií"
#: toplevel.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"_n: %n application was added to the TDE menu system.\n"
"%n applications were added to the TDE menu system."
msgstr ""
"%n aplikácia bola pridaná do menu TDE.\n"
"%n aplikácie boli pridané do menu TDE.\n"
"%n aplikácií bolo pridaných do menu TDE."