You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook

160 lines
4.9 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
<author
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Екатерина</firstname
><surname
>Пыжова</surname
> <affiliation
><address
><email
>haleth@yandex.ru</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Перевод на русский</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<date
>2002-10-16</date>
<releaseinfo
>3.1</releaseinfo>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdebase</keyword>
<keyword
>Центр настройки</keyword>
<keyword
>сеть</keyword>
<keyword
>задержки</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="timeouts">
<title
>Настройки</title>
<para
>Здесь можно установить значения задержек. Возможно, вы захотите скорректировать их, если у вас очень медленное соединение, но значения по умолчанию обычно оптимальны для большинства пользователей.</para>
<para
><guilabel
>Значения задержек</guilabel
> &mdash; это периоды времени, в течении которых приложение должно ждать ответа при сетевой операции.</para>
<para
>Можно настроить такие задержки:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Чтение из сокета</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Некоторые приложения для работы в сети используют <firstterm
>сокеты</firstterm
>. В качестве аналогии можно привести водяной кран: когда он открыт, вода течёт к нам (в нашем случае данные) без всяких помех. Если что-либо останавливает поток данных, программа может ожидать продолжения. Это может занимать много времени, но эта настройка определяет максимальный период ожидания.</para>
<para
>Разумеется, эта настройка играет роль только для приложений &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Соединение с прокси</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Определяет, как долго необходимо ждать соединения с прокси-сервером (если он, конечно, есть). </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Соединение с сервером</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Определяет, как долго ждать соединения с удалённым сервером. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ответ сервера</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Определяет, как долго ждать ответа от удалённого сервера. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Можно настроить <guilabel
>Параметры FTP</guilabel
>. Сейчас доступны два параметра: <guilabel
>Использовать пассивный режим (PASV)</guilabel
> и <guilabel
>Помечать частично загруженные файлы</guilabel
>.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Использовать пассивный режим (PASV)</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Пассивный режим &FTP; обычно требуется, если вы расположены за сетевым экраном. Большинство из них допускает только те соединения, которые инициируются клиентом <quote
>за ними</quote
>. Пассивный режим &FTP; контролируется клиентом и поэтому может использоваться через сетевой экран.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Помечать частично загруженные файлы</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Если этот флажок установлен, частично загруженные файлы получают расширение <literal role="extension"
>.part</literal
> в конце имени файла. Когда фал загружен полностью, это расширение удаляется. </para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</article>