You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
182 lines
3.7 KiB
182 lines
3.7 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&kmoon;">
|
|
<!ENTITY package "tdetoys">
|
|
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>O Manual do &kmoon;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><personname
|
|
> <firstname
|
|
>Pam</firstname
|
|
> <othername
|
|
></othername
|
|
> <surname
|
|
>Roberts</surname
|
|
> </personname
|
|
> <email
|
|
>pamroberts@blueyonde.co.uk</email
|
|
> </author>
|
|
</authorgroup>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Marcus</firstname
|
|
><surname
|
|
>Gama</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>marcus_gama@uol.com.br</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Tradução</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>2003</year>
|
|
<holder
|
|
>Pam Roberts</holder>
|
|
</copyright>
|
|
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date
|
|
>2003-09-16</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>1.0</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para
|
|
>O &kmoon; é um mini-aplicativo que mostra a fase da lua atual. </para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>tdetoys</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>kmoon</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>fase da lua</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="using">
|
|
<title
|
|
>Usando o &kmoon;</title>
|
|
<para
|
|
>O &kmoon; é um pequeno mini-aplicativo que fica embutido na Bandeja do Sistema e mostra uma imagem da fase da lua atual. Passar o cursor do mouse por cima da imagem fará aparecer uma dica que mostrará mais informações.</para>
|
|
<para
|
|
>O &kmoon; pode ser iniciado no menu K (onde poderá se chamar <guimenuitem
|
|
>Indicador da Fases da Lua</guimenuitem
|
|
> em vez de &kmoon;) ou digitando <userinput
|
|
>kmoon</userinput
|
|
> na janela de <keycombo action="simul"
|
|
>&Alt; <keycap
|
|
>F2</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> <guilabel
|
|
>Executar Comando</guilabel
|
|
>. </para>
|
|
<para
|
|
>Para fechar o &kmoon;, clique com o botão <mousebutton
|
|
>direito</mousebutton
|
|
> na imagem e escolha <guimenuitem
|
|
>Sair</guimenuitem
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<sect1 id="settings">
|
|
<title
|
|
>Configurações</title>
|
|
<para
|
|
>Se você clicar com o botão <mousebutton
|
|
>direito</mousebutton
|
|
> na imagem e selecionar <guimenuitem
|
|
>Configurações...</guimenuitem
|
|
> irá aparecer uma pequena janela onde poderá ajustar a imagem de acordo com a latitude e hemisfério onde vive.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
<title
|
|
>Créditos e Licença</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kmoon; </para>
|
|
<para
|
|
>Direitos Autorais do Programa 1998,2000 &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; </para>
|
|
<para
|
|
>Contribuições: <itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Código lunar por Chris Osburn <email
|
|
>chris@speakeasy.org</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Gráficos lunares por Tom Beauchamp <email
|
|
>timb@googol.com</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Direitos Autorais da Documentação 2003 Pam Roberts <email
|
|
>pamroberts@blueyonder.co.uk</email
|
|
> </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Tradução de Marcus Gama<email
|
|
>marcus_gama@uol.com.br</email
|
|
></para
|
|
>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title
|
|
>Instalação</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>O &kmoon; faz parte do pacote &package; do &kde;.</para>
|
|
<para
|
|
>A maioria das distribuições de &Linux; / &UNIX; que incluem o &kde; irão incluir o &package; como uma opção a instalar se o usuário desejar.</para>
|
|
<para
|
|
>O &kmoon; e o pacote &package; poderão também ser compilados a partir do código-fonte. Visite <ulink url="http://www.kde.org"
|
|
> http://www.kde.org</ulink
|
|
> para saber como obter, compilar e instalar os programas do &kde;.</para>
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: xml
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
End:
|
|
|
|
vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
|
|
-->
|
|
|