You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1031 lines
22 KiB
1031 lines
22 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kpdf "<application
|
|
>KPDF</application
|
|
>">
|
|
<!ENTITY kappname "&kpdf;">
|
|
<!ENTITY package "tdegraphics">
|
|
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>O Manual do &kpdf;</title>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Albert</firstname
|
|
> <othername
|
|
></othername
|
|
> <surname
|
|
>Astals Cid</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
><email
|
|
>tsdgeos@yahoo.es</email
|
|
></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Marcus</firstname
|
|
><surname
|
|
>Gama</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>marcus_gama@uol.com.br</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Tradução</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
<date
|
|
>2005-01-10</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>1.0</releaseinfo>
|
|
<!-- Abstract about this handbook -->
|
|
<abstract>
|
|
<para
|
|
>O &kpdf; é um visualizador de PDFs para o &kde; PDF baseado no código do xpdf.</para>
|
|
</abstract>
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>kpdf</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>pdf</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
</bookinfo>
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>Introdução</title>
|
|
<para
|
|
>O &kpdf; é um visualizador de PDFs para o &kde; PDF baseado no código do xpdf. Apesar disso, o &kpdf; possui alguns recursos únicos como modo contínuo, suporte à apresentação, etc.</para>
|
|
</chapter>
|
|
<chapter id="navigating">
|
|
<title
|
|
>Navegação</title>
|
|
<para
|
|
>Esta seção descreve como você pode navegar pelo documento no &kpdf;.</para>
|
|
<para
|
|
>Você pode rolar a área de visualização para cima ou para baixo com as teclas <keycap
|
|
>Seta Acima</keycap
|
|
> e <keycap
|
|
>Seta Abaixo</keycap
|
|
>, usando a roda do mouse, pressionando o &LMB; e arrastando a página quando estiver no modo normal ou usar as teclas <keycap
|
|
>Page Up</keycap
|
|
> e <keycap
|
|
>Page Down</keycap
|
|
>. </para>
|
|
<para
|
|
>Se você clicar em uma miniatura de página a área de visualização irá para esta página. </para>
|
|
<para
|
|
>Se o documento possuir um índice, clicar em um item do índice mostrará a página ligada e este item. </para>
|
|
<para
|
|
>Se o documento possuir ligações, você pode clicá-las e a visão mudará para a página destino da ligação também. Se a ligação é para uma página web, o navegador padrão será invocado. </para>
|
|
<para
|
|
>Você pode ir para a primeira página do documento usando o <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Espaço</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> ou usando o <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Ir</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Primeira Página</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
>. </para>
|
|
<para
|
|
>Você pode ira para a última página do documento usando o <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>End</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> ou usando <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Ir</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Última Página</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
>. </para>
|
|
<para
|
|
>Você pode ir para a próxima página do documento usando o <keycap
|
|
>Espaço</keycap
|
|
>, o botão <guibutton
|
|
>Próxima Página</guibutton
|
|
> na Barra de Ferramentas ou usando o <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Ir</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Próxima Página</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
>. </para>
|
|
<para
|
|
>Você pode ir para a página anterior do documento usando o <keycap
|
|
>Backspace</keycap
|
|
>, o botão <guibutton
|
|
>Página Anterior</guibutton
|
|
> da Barra de Ferramentas ou usando o <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Ir</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Página Anterior</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
>. </para>
|
|
</chapter>
|
|
<chapter id="presentationMode">
|
|
<title
|
|
>Modo de Apresentação</title>
|
|
<para
|
|
>O modo de apresentação pode ser habilitado em <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ver</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Apresentação</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. Ele mostra o documento página à página. As páginas são mostradas ampliadas de modo a exibir a página por inteiro. Para navegação entre páginas você deve usar o &LMB; (próxima página) e o &RMB; (página anterior). Você pode sair do modo de apresentação usando a tecla <keycap
|
|
>ESC</keycap
|
|
>. </para>
|
|
<para
|
|
>O modo de apresentação possui algumas opções de configuração, e você pode encontrar seus significados em <link linkend="configuring"
|
|
>Configurando o &kpdf;</link
|
|
> </para>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="primary-menu-items">
|
|
<title
|
|
>A Barra de Menu</title>
|
|
|
|
<sect1 id="menufile">
|
|
<title
|
|
>O Menu <guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
></title>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>O</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Abrir...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Abre</action
|
|
> um arquivo. Se algum já estiver aberto atualmente, ele será fechado. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Abrir Recente</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Abre</action
|
|
> um arquivo selecionado a partir do menu, onde existe uma lista dos arquivos abertos recentemente. Se já estiver aberto algum arquivo atualmente, ele será fechado. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Salvar Como...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Salva</action
|
|
> o arquivo aberto atualmente.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>P</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Imprimir...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Imprime</action
|
|
> o documento atualmente exibido. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Previsão da Impressão...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Mostra</action
|
|
> uma previsão de como o documento atualmente exibido será impresso com as opções padrão. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Propriedades</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Mostra</action
|
|
> algumas informações básicas sobre o documento.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl; <keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Sair</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Fecha</action
|
|
> o &kpdf;.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="menuedit">
|
|
<title
|
|
>O Menu <guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
></title>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl; <keycap
|
|
>F</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Procurar...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Procura</action
|
|
> um texto no documento texto.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>F3</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Procurar Próximo</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Procura</action
|
|
> o texto previamente pesquisado novamente.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="menumoude">
|
|
<title
|
|
>O Menu <guimenu
|
|
>Modo do mouse</guimenu
|
|
></title>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Modo do mouse</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Normal</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>O mouse terá seu comportamento normal, com o &LMB; para arrastar o documento e seguir ligações e o &RMB; para adicionar marcadores e ajustar a ampliação para a largura da página.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Modo do mouse</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ferramenta de ampliação</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>O mouse funcionará como uma ferramenta de ampliação. Clicando com o &LMB; e arrastando ampliará a visão para a área selecionada, clicando o &RMB; retornará o documento para a ampliação anterior.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Modo do mouse</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Selecionar</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>O mouse funcionará como uma ferramenta de seleção. Neste modo, clicando com o &LMB; e arrastano fornecerá a possibilidade de copiar o texto/imagem da área atualmente selecionada para a área de transferência. Imagens podem ser salvas para um arquivo também.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="menuview">
|
|
<title
|
|
>O Menu <guimenu
|
|
>Ver</guimenu
|
|
></title>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ver</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Apresentação</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Ativa</action
|
|
> o <link linkend="presentationMode"
|
|
>modo de apresentação</link
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>+</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Ver</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ampliar</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Aumenta a escala de ampliação</action
|
|
> da visão do documento.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>-</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Ver</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Reduzir</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Diminui a escala de ampliação</action
|
|
> da visão do documento.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ver</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ajustar para Largura da Página</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Muda a escala de ampliação</action
|
|
> da visão do documento de modo que a largura da página preencha todo o espaço de visualização.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ver</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ajustar para Página</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Muda a escala de ampliação</action
|
|
> da visão do documento de modo que a página preencha completamente o espaço de visualização.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ver</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Contínuo</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Habilita</action
|
|
> o modo de página contínua.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ver</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Duas Páginas</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Habilita</action
|
|
> o modo de duas páginas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="menugo">
|
|
<title
|
|
>O Menu <guimenu
|
|
>Ir</guimenu
|
|
></title>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl; <keycap
|
|
>Home</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Ir</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Primeira Página</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Vai para a primeira página</action
|
|
> do documento.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>Backspace</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Ir</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Página Anterior</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Vai para a <action
|
|
>página anterior</action
|
|
> do documento.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>Space</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Ir</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Próxima Página</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Vai para a <action
|
|
>próxima página</action
|
|
> do documento.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl; <keycap
|
|
>End</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Ver</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Última Página</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Vai para a última página</action
|
|
> do documento.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1>
|
|
<title
|
|
>O Menu <guimenu
|
|
>Configurações</guimenu
|
|
></title>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configurações</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Mostrar Barra de Menu</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Alterna a exibição da Barra de Menu</action
|
|
> entre ligada e desligada. Uma vez oculta, ela pode ser colocada visível usando o menu do &RMB;.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configurações</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Mostrar Barra de Ferramentas</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Alterna a exibição da Barra de Menu</action
|
|
> entre ligada e desligada.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configurações</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Vigiar Arquivo</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Se isto for selecionado o mostrador <action
|
|
>automaticamente atualizará</action
|
|
> se o arquivo do documento mudar.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configurações</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Modo Tela Cheia</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Habilita</action
|
|
> o modo tela cheia. Observe que o modo tela cheia é diferente do <link linkend="presentationMode"
|
|
>modo de apresentação</link
|
|
> pois a única peculiaridade do modo tela cheia é que ele oculta a decoração da janela, a barra de menu e a barra de ferramentas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configurações</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Configurar Atalhos...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Abre uma janela que lhe permite configurar os atalhos de teclado para muitos comandos do menu.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configurações</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Configurar Barras de Ferramentas...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Abre uma janela que lhe permite selecionar os ícones que ficam visíveis na barra de ferramentas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configurações</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Configurar o &kpdf;...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Abre a janela <link linkend="configuring"
|
|
>Configurar</link
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="menuhelp">
|
|
<title
|
|
>O Menu <guimenu
|
|
>Ajuda</guimenu
|
|
></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
<chapter id="configuring">
|
|
<title
|
|
>Configurando o &kpdf;</title>
|
|
<sect1 id="general">
|
|
<title
|
|
>Geral</title>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Mostrar painel esquerdo</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Se o painel esquerdo deve ser mostrado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Mostrar barra de procura na visão em miniatura.</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Se a barra de procura na visão em miniatura deve ser mostrada ou não. Esta barra de procura é útil para filtrar as páginas que contém um texto fornecido.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Ligar lista de miniaturas com a página</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Se a visão das miniaturas sempre mostra a página atual ou não.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Mostrar barras de rolagem</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Se as barras de rolagem devem ser mostradas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Mostrar dicas e mensagens de infomração</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Se deve ser mostrado algumas mensagens informativas na inicialização, carregamento de arquivos, etc.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="accessibility">
|
|
<title
|
|
>Acessibilidade</title>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Desenhar bordas ao redor das imagens</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Se deve ser desenhada uma borda ao redor das imagens.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Desenhar bordas ao redor das ligações</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Se deve ser desenhada uma borda ao redor das ligações.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Mudar cores</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Habilita</action
|
|
> as opções de mudança de cores.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Inverter cores</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Inverte</action
|
|
> as cores na visão, isto é, as coisas pretas são mostradas em branco.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Mudar cor do papel</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Muda</action
|
|
> a cor do papel.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Mudar a cor clara e escura</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Muda</action
|
|
> a cor clara e escura, o que significa que o preto não será renderizado como preto mas como a cor escura, ocorrendo o mesmo para o branco.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Converter para preto e branco</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Converte</action
|
|
> o documento para preto e branco.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="performance">
|
|
<title
|
|
>Performance</title>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Habilitar efeitos de transparência</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Desenha seleções e outros gráficos especiais usando efeitos de transparência. Desabilite a opção para desenhá-los usando uma linha de contorno ou estilos de preenchimento opacos e aumentar o desempenho nas seleções.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Habilitar geração de fundo</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Usa uma linha de execução do fundo para gerar as páginas. Desabilitando esta opção a GUI se tornará menos reativa (será bloqueada se necessário), mas as páginas serão exibidas um pouco mais rapidamente.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Perfis de utilização de memória</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>O KPdf pode obter uma performance melhor ajustando o uso da memória, baseado no seu sistema e seus hábitos. Quanto mais memória você usar, mais rápido o programa se tornará. O perfil Padrão é bom para qualquer sistema, mas você pode evitar que o KPdf use mais memória do que o necessário selecionando o perfil Baixo, ou deixar que ele use mais do seu sistema usando o Agressivo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="presentation">
|
|
<title
|
|
>Apresentação</title>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Avançar a cada</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Habilita o avanço automático de páginas depois do período de tempo fornecido.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Ciclo após a última página</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Ao navegar no modo de apresentação e passar da última página, a primeira será exibida.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Cor de fundo</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>A cor que preencherá a parte da tela não coberta pela página no modo de apresentação.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Transição padrão</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>A transição entre páginas se o documento não especificar uma.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Cursos do mouse</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Se o mouse deve ser sempre oculto, sempre exibido ou oculto após um pequeno tempo de inatividade.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Mostrar o indicador de progresso</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Se deve ser mostrado um círculo de progresso para mostrar a página atual e o número total de páginas no canto superior direito.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Mostrar página de sumário</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Se deve ser mostrado uma página de sumário no início da apresentação com o título, autor e número de páginas do documento.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
<chapter id="credits">
|
|
<title
|
|
>Créditos e Licença</title>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<title
|
|
>Direitos Autorais do Programa:</title>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Albert Astals Cid<email
|
|
>tsdgeos@yahoo.es</email
|
|
> Manutenção atual</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Christophe Devriese<email
|
|
>oelewapperke@ulyssis.org</email
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Wilco Greven <email
|
|
>greven@kde.org</email
|
|
> Autor original</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Enrico Ros<email
|
|
>eros.kde@email.it</email
|
|
> Reorganização para o 3.4</para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
End:
|
|
|
|
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
|
|
-->
|