You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
431 lines
7.2 KiB
431 lines
7.2 KiB
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: katomic 0\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 19:16+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
|
|
"Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
|
|
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
|
|
"X-Generator: TransDict server\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Renato Pavičić"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
|
|
|
|
#: configbox.cpp:30
|
|
msgid "Animation speed:"
|
|
msgstr "Brzina animacije:"
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:98
|
|
msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
|
|
msgstr "Razinu %1 riješili ste u %2 poteza!"
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:98
|
|
msgid "Congratulations"
|
|
msgstr "Čestitamo"
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225
|
|
msgid "Level %1 Highscores"
|
|
msgstr "Najbolji rezultati razine %1"
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:183
|
|
msgid "Score"
|
|
msgstr "Rezultat"
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:188
|
|
msgid "Highscore:"
|
|
msgstr "Najbolji rezultat:"
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:200
|
|
msgid "Your score so far:"
|
|
msgstr "Vaš trenutni rezultat:"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:1
|
|
msgid "Water"
|
|
msgstr "Voda"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:2
|
|
msgid "Formic Acid"
|
|
msgstr "Mravlja kiselina"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:3
|
|
msgid "Acetic Acid"
|
|
msgstr "Octena kiselina"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:4
|
|
msgid "trans-Butene"
|
|
msgstr "Trans-butan"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:5
|
|
msgid "cis-Butene"
|
|
msgstr "Cis-butan"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:6
|
|
msgid "Dimethyl ether"
|
|
msgstr "Dimetil-etar"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:7
|
|
msgid "Butanol"
|
|
msgstr "Butanol"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:8
|
|
msgid "2-Methyl-2-Propanol"
|
|
msgstr "2-metil-2-propan"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:9
|
|
msgid "Glycerin"
|
|
msgstr "Glicerin"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:10
|
|
msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
|
|
msgstr "Politetrafluoretan"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:11
|
|
msgid "Oxalic Acid"
|
|
msgstr "Maleična kiselina"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:12
|
|
msgid "Methane"
|
|
msgstr "Metan"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:13
|
|
msgid "Formaldehyde"
|
|
msgstr "Formaldehid"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:14
|
|
msgid "Crystal 1"
|
|
msgstr "Kristal 1"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:15
|
|
msgid "Acetic acid ethyl ester"
|
|
msgstr "Etilni ester octene kiseline"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:16
|
|
msgid "Ammonia"
|
|
msgstr "Amonijak"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:17
|
|
msgid "3-Methyl-Pentane"
|
|
msgstr "3-metil-pentan"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:18
|
|
msgid "Propanal"
|
|
msgstr "Propanol"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41
|
|
msgid "Propyne"
|
|
msgstr "Propin"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:20
|
|
msgid "Furanal"
|
|
msgstr "Furanal"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:21
|
|
msgid "Pyran"
|
|
msgstr "Piren"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:22
|
|
msgid "Cyclo-Pentane"
|
|
msgstr "Ciklo-pentan"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:23
|
|
msgid "Methanol"
|
|
msgstr "Metanol"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:24
|
|
msgid "Nitro-Glycerin"
|
|
msgstr "Nitroglicerin"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:25
|
|
msgid "Ethane"
|
|
msgstr "Etan"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:26
|
|
msgid "Crystal 2"
|
|
msgstr "Kristal 2"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:27
|
|
msgid "Ethylene-Glycol"
|
|
msgstr "Etilen-glikol"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:28
|
|
msgid "L-Alanine"
|
|
msgstr "L-alanin"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:29
|
|
msgid "Cyanoguanidine"
|
|
msgstr "Cijanogvanidin"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:30
|
|
msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
|
|
msgstr "Cijanovodična kiselina"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:31
|
|
msgid "Anthracene"
|
|
msgstr "Antracen"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:32
|
|
msgid "Thiazole"
|
|
msgstr "Tiazol"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:33
|
|
msgid "Saccharin"
|
|
msgstr "Saharin"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:34
|
|
msgid "Ethylene"
|
|
msgstr "Etilen"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:35
|
|
msgid "Styrene"
|
|
msgstr "Stiren"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:36
|
|
msgid "Melamine"
|
|
msgstr "Melamin"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:37
|
|
msgid "Cyclobutane"
|
|
msgstr "Ciklobutan"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:38
|
|
msgid "Nicotine"
|
|
msgstr "Nikotin"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:39
|
|
msgid "Acetyle salicylic acid"
|
|
msgstr "Octena salicidna kiselina"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:40
|
|
msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
|
|
msgstr "Meta-di-nitro-benzen"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80
|
|
msgid "Malonic Acid"
|
|
msgstr "Malonična kiselina"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:43
|
|
msgid "2,2-Dimethylpropane"
|
|
msgstr "2,2-dimetil-propan"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:44
|
|
msgid "Ethyl-Benzene"
|
|
msgstr "Etil-benzen"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:45
|
|
msgid "Propene"
|
|
msgstr "Propan"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:46
|
|
msgid "L-Asparagine"
|
|
msgstr "L-asparagin"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:47
|
|
msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
|
|
msgstr "1,3,5,7-Ciklo-oktatetren"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:48
|
|
msgid "Vanillin"
|
|
msgstr "Vanilin"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:49
|
|
msgid "Crystal 3"
|
|
msgstr "Kristal 3"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:50
|
|
msgid "Uric Acid"
|
|
msgstr "Mokraćna kiselina"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:51
|
|
msgid "Thymine"
|
|
msgstr "Timin"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:52
|
|
msgid "Aniline"
|
|
msgstr "Anilin"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:53
|
|
msgid "Chloroform"
|
|
msgstr "Kloroform"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:54
|
|
msgid "Carbonic acid"
|
|
msgstr "Ugljična kiselina"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:55
|
|
msgid "Crystal 4"
|
|
msgstr "Kristal 4"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:56
|
|
msgid "Ethanol"
|
|
msgstr "Etanol"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:57
|
|
msgid "Acrylo-Nitril"
|
|
msgstr "Akrilo-nitril"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:58
|
|
msgid "Furan"
|
|
msgstr "Furan"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:59
|
|
msgid "l-Lactic acid"
|
|
msgstr "I-laktična kiselina"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:60
|
|
msgid "Maleic Acid"
|
|
msgstr "Maleična kiselina"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:61
|
|
msgid "meso-Tartaric acid"
|
|
msgstr "Mezo-tartarska kiselina"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:62
|
|
msgid "Crystal 5"
|
|
msgstr "Kristal 5"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:63
|
|
msgid "Formic acid ethyl ester"
|
|
msgstr "Etil estar mravlje kiseline"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:64
|
|
msgid "1,4-Cyclohexadiene"
|
|
msgstr "1,4-Cikloheksadin"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:65
|
|
msgid "Squaric acid"
|
|
msgstr "Kvadratinska kiselina"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:66
|
|
msgid "Ascorbic acid"
|
|
msgstr "Askorbinska kiselina"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:67
|
|
msgid "Iso-Propanol"
|
|
msgstr "Izo-propanol"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:68
|
|
msgid "Phosgene"
|
|
msgstr "Fosgen"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:69
|
|
msgid "Thiophene"
|
|
msgstr "Tiofen"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:70
|
|
msgid "Urea"
|
|
msgstr "Mokraća"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:71
|
|
msgid "Pyruvic Acid"
|
|
msgstr "Piruvična kiselina"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:72
|
|
msgid "Ethylene oxide"
|
|
msgstr "Etilen oksid"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:73
|
|
msgid "Phosphoric Acid"
|
|
msgstr "Fosforna kiselina"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:74
|
|
msgid "Diacetyl"
|
|
msgstr "Diacetil"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:75
|
|
msgid "trans-Dichloroethene"
|
|
msgstr "Trans-dihloroetan"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:76
|
|
msgid "Allylisothiocyanate"
|
|
msgstr "Alilisotiocijanid"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:77
|
|
msgid "Diketene"
|
|
msgstr "Diketen"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:78
|
|
msgid "Ethanal"
|
|
msgstr "Etanal"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:79
|
|
msgid "Acroleine"
|
|
msgstr "Akrolin"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:81
|
|
msgid "Uracil"
|
|
msgstr "Uracil"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:82
|
|
msgid "Caffeine"
|
|
msgstr "Kafein"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:83
|
|
msgid "Acetone"
|
|
msgstr "Aceton"
|
|
|
|
#: main.cpp:31
|
|
msgid "KDE Atomic Entertainment Game"
|
|
msgstr "KDE igra s atomima"
|
|
|
|
#: main.cpp:42
|
|
msgid "KAtomic"
|
|
msgstr "KAtomic"
|
|
|
|
#: main.cpp:50
|
|
msgid "6 new levels"
|
|
msgstr "6 novih razina"
|
|
|
|
#: main.cpp:51
|
|
msgid "Game graphics and application icon"
|
|
msgstr "Grafika igre i ikona aplikacije"
|
|
|
|
#: molek.cpp:88
|
|
msgid "Noname"
|
|
msgstr "Bez imena"
|
|
|
|
#: molek.cpp:111
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Level: %1"
|
|
msgstr "Razina: %1"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:44
|
|
msgid "Show &Highscores"
|
|
msgstr "Prikaži &najbolje rezultate"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:57
|
|
msgid "Atom Up"
|
|
msgstr "Atom prema gore"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:58
|
|
msgid "Atom Down"
|
|
msgstr "Atom prema dolje"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:59
|
|
msgid "Atom Left"
|
|
msgstr "Atom ulijevo"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:60
|
|
msgid "Atom Right"
|
|
msgstr "Atom udesno"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:62
|
|
msgid "Next Atom"
|
|
msgstr "Sljedeći atom"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:63
|
|
msgid "Previous Atom"
|
|
msgstr "Prethodni atom"
|