You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
170 lines
4.7 KiB
170 lines
4.7 KiB
<chapter id="konsole-intro">
|
|
|
|
<chapterinfo>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Gardner</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Bell</surname
|
|
> </author>
|
|
</authorgroup>
|
|
</chapterinfo>
|
|
|
|
|
|
<title
|
|
>&konsole; sissejuhatus</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Erakordselt lühike sissejuhatus shelli kasutamisse</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Hädaabitoimingud: hulluks läinud rakenduste tapmine jne</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>SSH, seansid, keskkonnamuutujad, muud naljakad asjad</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Mõned nipid ja trikid</para>
|
|
|
|
|
|
<!-- Some Content borrowed from the konsole handbook -->
|
|
|
|
<para
|
|
>&konsole; on X Window süsteemi terminaliemulaator. Selle aluseks on põhimõtteliselt <ulink url="http://vt100.net"
|
|
>DEC-i VT100</ulink
|
|
> ja selle arvukad järeltulijad. &konsole; – seda võib nimetada ka shelliks – on oluline &Linux; ja &UNIX; masinate tööriist, mis võimaldab oma tööd teha kiiresti ja tõhusalt.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Hädaabitoimingud:</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>&Linux; ja &UNIX; süsteemides töötab iga protsess iseseisvalt omaenda mäluruumis, et see ei saaks kogemata üle kirjutada mõne muu protsessi mälu, kui sel pole just administraatori (<systemitem class="username"
|
|
>root</systemitem
|
|
>) õigusi. Kui mõnda protsessi tabab &kde;s krahh, siis ei ole vaja muret tunda, et see tekitab häda mõnele muule aktiivsele protsessile.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Süsteemi kõigi protsesside jälgimiseks kasuta &konsole;s käske <command
|
|
>top</command
|
|
> või <command
|
|
>ps</command
|
|
>. Need programmid võimaldavad vähese vaevaga leida ja tappa hangunud või muul moel vigaseid protsesse.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Toome näite signaalide kasutamise kohta &konsole;s. Oletame, et &konqueror; elas üle krahhi ja jättis töötama protsessi <application
|
|
>nspluginviewer</application
|
|
>, mis võtab enda alla 12% masina mälust ja 10% protsessori koormusest. Kasuta käsu <command
|
|
>top</command
|
|
> juures võtit <keycap
|
|
>k</keycap
|
|
> protsessi tapmiseks. Sinu käest päritakse seejärel protsessi ID-d (PID) ning seda, milline signaal tapmiseks saata. Rohkem infot signaalide kohta, millega töötavaid protsesse tappa, leiab signaalide manuaalist (anna &konsole;s käsk <command
|
|
>man signal</command
|
|
> või &konqueror;is <userinput
|
|
>#signal</userinput
|
|
>).</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>SSH, seansid, keskkonnamuutujad, muud naljakad asjad.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Kui kasutad &konsole;t kaughalduseks, tasuks pruukida &konsole; <quote
|
|
>seansi</quote
|
|
> võimalusi. Selleks vali menüükäsk <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Seadistused</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>&konsole; seadistamine</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. Ilmuvas dialoogis vali kaart <guimenuitem
|
|
>Seansid</guimenuitem
|
|
> ja anna uuele seansile nimi. Sellest saab nüüd vaikeseanss, mis avatakse &konsole; käivitamisel.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>&konsole; väljakutsumisel loetakse ja käivitatakse kõik <application
|
|
>bash</application
|
|
>'i käsud ja &kde; spetsiifilised muutujad, mis on kirjas failis <filename
|
|
>~/.bashrc</filename
|
|
> või <filename
|
|
>~/.bash_profile</filename
|
|
>. Kasutaja keskkonnale on eelistatud seadistustefail <filename
|
|
>~/.bash_profile</filename
|
|
>, käske <command
|
|
>printenv</command
|
|
> või <command
|
|
>env</command
|
|
> saab kasutada kõigi parajasti kehtivate muutujate vaatamiseks. Muutuja määramiseks shellis kasuta vormingut <command
|
|
>VARNAME=<replaceable
|
|
>väärtus</replaceable
|
|
></command
|
|
>. Kõiki muutujaid, mida saab määrata &kde;s, tutvustab <ulink url="http://wiki.kde.org/tiki-index.php?page=Environment+Variables"
|
|
>wiki</ulink
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Mõned nipid ja trikid</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>&konsole; seansi ümbernimetamiseks kasuta kiirklahvi <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;&Alt;<keycap
|
|
>S</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> ja anna uus nimi.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Kui tekib vajadus panna mõni &kde; rakendus tööle administraatori (<systemitem class="username"
|
|
>root</systemitem
|
|
>) õigustes, kasuta käsku &tdesu; võtmega <option
|
|
>-c</option
|
|
>, näiteks nii: <userinput
|
|
><command
|
|
>tdesu</command
|
|
> <option
|
|
>-c -n <replaceable
|
|
>RAKENDUS</replaceable
|
|
></option
|
|
></userinput
|
|
> (võti <option
|
|
>-n</option
|
|
> takistab &kde;l parool meelde jätmast).</para>
|
|
|
|
<!-- Add links to "further reading" here -->
|
|
<itemizedlist>
|
|
<title
|
|
>Lisainfo</title>
|
|
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Kõigist &konsole; võimalustest räägib põhjalikult &konsole; käsiraamat. Seda saab lugeda &abikeskus;es või &konqueror;is <guilabel
|
|
>asukohariba</guilabel
|
|
>le <userinput
|
|
>help:/konsole</userinput
|
|
> kirjutades.</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<!-- Keep this comment at the end of the file
|
|
Local variables:
|
|
mode: xml
|
|
sgml-omittag:nil
|
|
sgml-shorttag:nil
|
|
sgml-namecase-general:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-always-quote-attributes:t
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:true
|
|
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
|
|
sgml-exposed-tags:nil
|
|
sgml-local-catalogs:nil
|
|
sgml-local-ecat-files:nil
|
|
End:
|
|
-->
|