You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po

64 lines
1.5 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Bulgarian translation of TDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: pitchablespeed.po 353833 2004-10-12 04:13:23Z scripty $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pitchablespeed\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-07 16:45+0200\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: pitchablespeed.cpp:151
msgid "Toggle Speed Slider"
msgstr "Превключване на плъзгача за скоростта"
#: speedtuner.ui:17
#, no-c-format
msgid "Adjust Playing Speed"
msgstr "Регулиране на скоростта на изпълнение"
#: speedtuner.ui:113
#, no-c-format
msgid "&Range:"
msgstr "О&бхват:"
#: speedtuner.ui:127 speedtuner.ui:152
#, no-c-format
msgid " %"
msgstr " %"
#: speedtuner.ui:130
#, no-c-format
msgid "+/- "
msgstr "+/- "
#: speedtuner.ui:138
#, no-c-format
msgid "&Offset:"
msgstr "О&тместване:"
#: speedtuner.ui:162
#, no-c-format
msgid "&Preserve frequencies"
msgstr "&Запазване на честотите"