You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po

75 lines
1.7 KiB

# translation of ksvgplugin.po to Romanian
# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksvgplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-15 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <tde-i18n-ro@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; "
"plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Claudiu Costin"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "claudiuc@kde.org"
#: ksvg_factory.cpp:82
msgid "KSVG"
msgstr "KSVG"
#: ksvg_plugin.cpp:117
msgid "Zoom &Reset"
msgstr "&Resetează scalarea"
#: ksvg_plugin.cpp:118
msgid "&Stop Animations"
msgstr "&Opreşte animaţiile"
#: ksvg_plugin.cpp:119
msgid "View &Source"
msgstr "Vizulizează &sursa"
#: ksvg_plugin.cpp:120
msgid "View &Memory"
msgstr "Vizualizează &memoria"
#: ksvg_plugin.cpp:121
msgid "Save to PNG..."
msgstr "Salvează ca PNG..."
#: ksvg_plugin.cpp:123
msgid "About KSVG"
msgstr "Despre KSVG"
#: ksvg_plugin.cpp:124
msgid "Use Font &Kerning"
msgstr "Utilizează &metricele fontului"
#: ksvg_plugin.cpp:125
msgid "Use &Progressive Rendering"
msgstr "Utilizează &randare progresivă"
#: ksvg_plugin.cpp:132
msgid "Rendering &Backend"
msgstr "&Subsistem de randare"
#: ksvg_plugin.cpp:401 ksvg_plugin.cpp:412
#, c-format
msgid "Description: %1"
msgstr "Descriere: %1"