You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
3217 lines
75 KiB
3217 lines
75 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&kpovmodeler;">
|
|
<!ENTITY package "tdegraphics">
|
|
<!ENTITY Povray "<application
|
|
>POV-Ray</application
|
|
>">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>El manual de &kpovmodeler;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Lauri</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Watts</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
><email
|
|
>lauri@kde.org</email
|
|
></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Andreas</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Zehender</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
><email
|
|
>zehender@kde.org</email
|
|
></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Olivier</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Saraja</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
><email
|
|
>olivier@linuxgraphic.org</email
|
|
></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
> <firstname
|
|
>Miguel</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Revilla Rodríguez</surname
|
|
> <affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>yo@miguelrevilla.com</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
> <contrib
|
|
>Traductor</contrib
|
|
> </othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date
|
|
>2002-09-07</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>1.00.00</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para
|
|
>&kpovmodeler; es un modelador gráfico de 3D, que puede generar escenas para &Povray; </para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>KPovModeler</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction"
|
|
>
|
|
<title
|
|
>Introducción</title
|
|
>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kpovmodeler; es un programa de modelado en 3D para la generación de escenas de &Povray;.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Aunque no es necesario conocer la aplicación &Povray; para hacer un buen uso de &kpovmodeler;, es muy recomendable que lea y trate de asimilar la documentación de &Povray;.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para obtener más información sobre &Povray;, visite <ulink url="http://www.povray.org"
|
|
>www.povray.org</ulink
|
|
>.</para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="the-interface">
|
|
<title
|
|
>El entorno de &kpovmodeler;</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Al iniciar &kpovmodeler;, la disposición predeterminada es la siguiente:</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>La disposición predeterminada</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="defaultviewlayout.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
><phrase
|
|
>La disposición predeterminada</phrase
|
|
></textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><link linkend="menu-reference"
|
|
>Barras de menú (1)</link
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Barras de herramientas (2)</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><link linkend="the-object-tree"
|
|
>El árbol de objetos (3)</link
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><link linkend="the-properties-view"
|
|
>La vista de propiedades del objeto (4)</link
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><link linkend="the-wireframe-views"
|
|
>Las vistas de mallas y cámaras (5)</link
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<sect1 id="the-object-tree">
|
|
<title
|
|
>El árbol de objetos</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>El árbol de objetos muestra los objetos de la escena y su jerarquía.</para>
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="objecttree.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
><phrase
|
|
>El árbol de objetos</phrase
|
|
></textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<sect2 id="object-tree-selecting-object">
|
|
<title
|
|
>Selección de objetos</title>
|
|
<para
|
|
>En el árbol de objetos usted puede seleccionar objetos. Una vez que haya seleccionado un objetos, sus atributos se muestra en la <link linkend="the-properties-view"
|
|
>vista de propiedades</link
|
|
> y aparece dibujado en amarillo en las <link linkend="the-wireframe-views"
|
|
>vistas de mallas</link
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Puede seleccionar varios objetos. Sin embargo, no puede seleccionar un hijo de un objeto ya seleccionado, ya que los hijos se seleccionan de forma indirecta al seleccionar al padre.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Si sólo hay un objeto seleccionado, será referido como <quote
|
|
>el objeto activo</quote
|
|
> a partir de ahora.</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="object-tree-add-objects">
|
|
<title
|
|
>Adición de nuevos objetos</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para añadir un nuevo objeto al árbol de objetos, seleccione el objeto en el que desea insertar el nuevo objeto y pinche en el icono de la barra de herramientas o seleccione una entrada en el menú <guimenu
|
|
>Insertar</guimenu
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Hay tres posibles posiciones para los nuevos objetos:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Como primer hijo del objeto activo</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Como último hijo del objeto activo</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Como hermano del objeto activo</para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Si hay más de una posición posible, el siguiente menú emergente le pedirá que seleccione la posición correcta:</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="insertaspopup.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
><phrase
|
|
>El menú emergente de posición de la inserción</phrase
|
|
></textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="object-tree-remove-objects">
|
|
<title
|
|
>Eliminación de objetos</title>
|
|
<para
|
|
>Para eliminar objetos, seleccionelos y elija <guimenuitem
|
|
>Eliminar</guimenuitem
|
|
> en el menú <guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> o en el menú contextual del &RMB;.</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="object-tree-move-objects">
|
|
<title
|
|
>Mover objetos</title>
|
|
<para
|
|
>Para mover objetos, arrástre los objetos seleccionados en el árbol de objetos.</para>
|
|
<para
|
|
>También puede cortar el objeto e insertarlo en la nueva posición.</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="the-properties-view">
|
|
<title
|
|
>La vista de propiedades</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>La vista de propiedades muestra los atributos del objeto activo.</para>
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="objectpropertiesview.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
><phrase
|
|
>La vista de propiedades</phrase
|
|
></textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Si ha cambiado alguna propiedad, pinche en el botón <guibutton
|
|
>Aplicar</guibutton
|
|
> para hacer que los cambios sean permanentes. Si introduce datos no válidos, aparecerá un mensaje con una descripción del error. Si esto ocurre puede volver a realizar cambios en las propiedades y volver a pulsar <guibutton
|
|
>Aplicar</guibutton
|
|
>, o volver a los valores anteriores por medio del botón <guibutton
|
|
>Cancelar</guibutton
|
|
>.</para>
|
|
<para
|
|
>Si establece la ruta a la documentación de usuario de &Povray; en el <link linkend="configure-povray-tab"
|
|
>diálogo de opciones</link
|
|
>, puede abrir la página de referencia de &Povray; correspondiente al objeto mostrado por medio del botón <guibutton
|
|
>Ayuda</guibutton
|
|
>. </para
|
|
>
|
|
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>Para poder utilizar esta característica, deberá utiliza la documentación de usuario en HTML de &Povray; 3.1g o 3.5. Si su distribución no contiene esa documentación, puede descargarla <ulink url="ftp://ftp.povray.org/pub/povray/Old-Versions/Official-3.1g/Docs/povhtml.zip"
|
|
>aquí</ulink
|
|
>. El paquete de &Povray; 3.5 contiene la documentación de usuario en HTML.</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para
|
|
>Si edita una textura o parte de una textura, puede previsualizar el resultado en la misma vista de propiedades.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="texturepreview.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
><phrase
|
|
>La vista de propiedades, previsualización de texturas</phrase
|
|
></textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Pulse el botón <guibutton
|
|
>Previsualizar</guibutton
|
|
> dentro de la vista de propiedades y aparecerá una pequeña escena de ejemplo con la textura seleccionada. Por defecto se procesará toda la textura, aunque no esté seleccionado el elemento principal de la misma. Si desea procesar únicamente una parte de la textura (por ejemplo una textura dentro de un mapa de textura), marque la casilla de comprobación <guilabel
|
|
>local</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="the-wireframe-views">
|
|
<title
|
|
>Las vistas de mallas</title>
|
|
|
|
<sect2 id="orthographic-views">
|
|
<title
|
|
>Las vistas ortográficas</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Las vistas ortográficas de mallas muestran la escena como una proyección ortográfica de uno de los planos de coordenadas.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="topview.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
><phrase
|
|
>La vista de malla superior</phrase
|
|
></textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Hay seis tipos de vistas de mallas ortográficas:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Superior</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Inferior</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Izquierda</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Derecha</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Frontal</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Trasera</para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Cada tipo procesa la escena desde una perspectiva diferente.</para>
|
|
|
|
<sect3 id="graphical-change">
|
|
<title
|
|
>Cambios en los atributos gráficos</title>
|
|
<para
|
|
>En las vistas ortográficas puede cambiar las propiedades de los atributos del objeto de forma gráfica por medio del ratón.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="controlpoints.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
><phrase
|
|
>Los puntos de control del objeto cámara</phrase
|
|
></textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>La imagen superior muestra los puntos de control de la cámara. Puede arrastrar los puntos de control para cambiar la posición y dirección de la cámara.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Si se selecciona una transformación, los puntos de control se eliminan y aparece una pequeña cruz en la vista de malla. La cruz indica el centro para la escala y la rotación, así como la posición para las translaciones. Puede cambiar la transformación por medio del ratón, arrastrándolo dentro de la vista completa.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Algunos objetos, como el parche bicúbico, soportan la selección y modificación de varios puntos de control.</para>
|
|
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2"
|
|
><tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>&LMB;</entry>
|
|
<entry
|
|
>Selecciona un punto de control y deselecciona el resto</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
><keycombo action="click"
|
|
>&Ctrl;<mousebutton
|
|
>Botón izquierdo del ratón</mousebutton
|
|
></keycombo
|
|
> </entry>
|
|
<entry
|
|
>Selecciona o deselecciona un punto de control</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
><keycombo action="click"
|
|
>&Shift;<mousebutton
|
|
>Botón izquierdo del ratón</mousebutton
|
|
></keycombo
|
|
></entry>
|
|
<entry
|
|
>Dibuja un rectángulo. Todos los puntos de control que se encuentre dentro del rectángulo serán seleccionados, el resto deseleccionados</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
><keycombo action="click"
|
|
>&Shift;&Ctrl;<keycap
|
|
>Botón izquierdo del ratón</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </entry>
|
|
<entry
|
|
>Dibuja un rectángulo. Todos los puntos de control que se encuentren dentro del rectángulo serán seleccionados</entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody
|
|
></tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="display-window-selection">
|
|
<title
|
|
>Selección de la ventana de visualización</title>
|
|
<para
|
|
>Puede ampliar/reducir y trasladar la vista para cambiar la ventana de visualización.</para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2"
|
|
><tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>&MMB;</entry>
|
|
<entry
|
|
>Traslada la vista</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
><mousebutton
|
|
>rueda</mousebutton
|
|
></entry>
|
|
<entry
|
|
>Amplia/reduce la vista en la posición del ratón</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
><keycap
|
|
>Izquierda</keycap
|
|
>, <keycap
|
|
>Derecha</keycap
|
|
>, <keycap
|
|
>Arriba</keycap
|
|
>, <keycap
|
|
>Abajo</keycap
|
|
> </entry>
|
|
<entry
|
|
>Traslada la vista</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
><keycap
|
|
>Ctrl</keycap
|
|
><keycap
|
|
>Izquierda</keycap
|
|
></keycombo
|
|
>, <keycombo action="simul"
|
|
><keycap
|
|
>Ctrl</keycap
|
|
><keycap
|
|
>Derecha</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></entry>
|
|
<entry
|
|
>Amplía/reduce la vista</entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody
|
|
></tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="camera-view">
|
|
<title
|
|
>La vista de cámara</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>La vista de cámara muestra la escena desde el punto de vista de la cámara.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="cameraview.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
><phrase
|
|
>La vista de cámara</phrase
|
|
></textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>La caja azul muestra el campo de la vista cuando se procesa la escena.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>No se pueden añadir puntos de control en la vista de cámara.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="visibility-levels">
|
|
<title
|
|
>Niveles de visibilidad</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>De forma predeterminada todos los objetos en muestran en vistas de mallas.</para>
|
|
<para
|
|
>Cada objeto de una malla tiene un nivel de visibilidad. Puede especificar un nivel de visibilidad relativo al nivel de visibilidad del padre, o un valor absoluto. Los objeto se muestran únicamente si están seleccionados o si su nivel de visibilidad es menor o igual al nivel de visibilidad de la escena, elegido en la barra de herramientas.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="view-layouts">
|
|
<title
|
|
>Disposiciones de vistas</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kpovmodeler; tiene una disposición de vistas predeterminada. El árbol de objetos y la vista de propiedades del objeto a la izquierda, y cuatro vistas gráficas a la derecha.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Si no le gusta la disposición predeterminada, o si necesita otra, puede configurarlo libremente. Puede incluso guardar múltiples disposiciones de vistas y cambiar de unas a otras al vuelo.</para>
|
|
|
|
<sect2 id="change-the-view-layout">
|
|
<title
|
|
>Modificación de la disposición de vistas</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Puede mover las vistas existentes arrastrando el manejador que se encuentra en la zona superior.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="dockwidget.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
><phrase
|
|
>El manejador de anclaje de útiles</phrase
|
|
></textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para anclar un útil encima o debajo de la vista existente, arrastre el manejador que se encuentra en la zona superior o inferior de una vista. Un rectángulo indicará la nueva posición.</para>
|
|
<para
|
|
>Para crear una nueva columna, arrastre el manejador al lado derecho o izquierdo de otra vista. La vista se anclará al lado correspondiente de la vista y se expandirá para alcanzar una altura completa.</para>
|
|
<para
|
|
>Si desea que varias vistas compartan el mismo espacio, arrastre el manejador hasta el centro de otra vista. Después podrá conmutar entre las vistas pinchando la pestaña correspondiente que se ubica en la parte superior de las vistas.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="dockwidgettab.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
><phrase
|
|
>La disposición de vistas por pestañas</phrase
|
|
></textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>La última posibilidad de disposición es la de vistas flotantes: las vistas no están ancladas a la vista principal. Para desanclar una vista, arrastre el manejador hasta el escritorio o pulse la pequeña flecha del manejador que apunta a la parte superior izquierda.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para cerrar una vista, pinche en la pequeña cruz del manejador. Para evitar que se cierre, pinche en el pequeño recuadro entre la flecha y la cruz.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Puede añadir vistas adicionales a la ventana principal. El menú <guimenu
|
|
>Vista</guimenu
|
|
> contiene entradas para cada tipo de vista. Las nuevas vistas serán flotantes, para que usted pueda anclarlas en el lugar que desee.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="save-a-view-layout">
|
|
<title
|
|
>Guardar una disposición de vistas</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Puede guardar la disposición de vistas actual con <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Vista</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Guardar disposición de vistas...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
>. Aparecerá un diálogo que le permitirá seleccionar una vista ya existente o crear una nueva.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Puede ajustar con precisión su disposición de vistas en el <link linkend="configure-view-layout-tab"
|
|
>diálogo de opciones</link
|
|
>. </para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="switching-between-view-layout">
|
|
<title
|
|
>Conmutación entre disposiciones de vistas</title>
|
|
<para
|
|
>Puede conmutar a una disposición de vistas guardada seleccionando la entrada correspondiente en el menú <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Vista</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Disposición de vistas</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="povray-interaction">
|
|
<title
|
|
>Interacción con &Povray;</title>
|
|
|
|
<sect1 id="rendering-the-scene">
|
|
<title
|
|
>Procesado de la escena</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Una vez que haya creado una escena, deberá procesarla. &kpovmodeler; utiliza &Povray; 3.1g para procesar la escena, así que necesitará esa versión concreta de &Povray;. En el momento de escribir esto ya ha sido publicada la versión de 3.5 de &Povray;. Esta versión no está soportada en la versión 1.0 de &kpovmodeler;.</para>
|
|
<para
|
|
>Vaya a <ulink url="http://www.povray.org"
|
|
>www.povray.org</ulink
|
|
> para obtener una versión de &Povray; y las instrucciones de instalación.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para procesar la escena actual, pulse el icono de procesado <inlinemediaobject
|
|
> <imageobject
|
|
><imagedata fileref="rendericon.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
> <textobject
|
|
><phrase
|
|
>El icono de procesado</phrase
|
|
></textobject
|
|
> </inlinemediaobject
|
|
> en la barra de herramientas, o seleccione la entrada de menú <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Vista</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Procesar</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<sect2 id="render-modes">
|
|
<title
|
|
>Modos de procesado</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Un modo de procesado es similar a las entradas de un archivo de inicialización de &Povray;. Especifica el tamaño de la imagen y los niveles de calidad del procesado. Si desea procesar su escena con diferentes tamaño y calidades, puede añadir tantos modos de procesado como desee, desde previsualizaciones rápidas a imágenes de gran calidad y tamaño.</para>
|
|
|
|
<sect3 id="render-modes-configuration">
|
|
<title
|
|
>Configuración de los modos de procesado</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Si presiona el icono de opciones de procesado <inlinemediaobject
|
|
> <imageobject
|
|
><imagedata fileref="rendersettingsicon.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
> <textobject
|
|
><phrase
|
|
>Opciones de procesado</phrase
|
|
></textobject
|
|
> </inlinemediaobject
|
|
> en la barra de herramientas, o selecciona el menú <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Vista</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Modos de procesado...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>, se abrirá el siguiente diálogo:</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="rendermodesselection.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
><phrase
|
|
>El diálogo de selección de modos de procesado</phrase
|
|
></textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Este diálogo muestra la lista de los modos de procesado disponibles.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry
|
|
><term
|
|
><guibutton
|
|
>Añadir</guibutton
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Añade un modo de procesado predeterminado a la lista</action
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry
|
|
><term
|
|
><guibutton
|
|
>Eliminar</guibutton
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Elimina el modo de procesado seleccionado</action
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry
|
|
><term
|
|
><guibutton
|
|
>Editar</guibutton
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Abre un diálogo para editar el modo de procesado seleccionado</action
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry
|
|
><term
|
|
><guibutton
|
|
>Arriba</guibutton
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Mueve una posición hacia arriba el modo de procesado seleccionado</action
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry
|
|
><term
|
|
><guibutton
|
|
>Abajo</guibutton
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Mueve una posición hacia abajo el modo de procesado seleccionado</action
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para
|
|
>El botón <guibutton
|
|
>Editar</guibutton
|
|
> abre el siguiente diálogo de configuración:</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="rendermodesize.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
><phrase
|
|
>La pestaña de tamaños de los modos de procesado</phrase
|
|
></textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Cada modo de procesado tiene una descripción. Puede introducir cualquier descripción, pero debería reflejar las propiedades del modo de procesado.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>En la pestaña <guilabel
|
|
>Tamaño</guilabel
|
|
> puede introducir el ancho y el alto de la imagen resultante. Si desea procesar únicamente una pequeña parte de la imagen, marque la casilla <guilabel
|
|
>Subselección</guilabel
|
|
> e introduzca la parte de la imagen en los campos inferiores.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="rendermodequality.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
><phrase
|
|
>La pestaña de calidades de los modos de procesado</phrase
|
|
></textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>En la pestaña <guilabel
|
|
>Calidad</guilabel
|
|
> puede seleccionar varios niveles de calidad para la imagen resultante.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>En el desplegable <guilabel
|
|
>Calidad</guilabel
|
|
> puede seleccionar las características que utilizará &Povray; durante el procesado. Las posibilidades van desde un modelo de color e iluminación sencilla, a uno más complejo que utilice iluminación de interreflexión difusa. Consulte en la documentación de usuario de &Povray; una descripción más detallada de las características de procesado.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Si se procesa una imagen con una única muestra por pixel, pueden ocurrir varios errores. Estas imágenes presentan habitualmente moiré, o efectos de escalonado en las líneas y en las curvas, y si perderán aquellos detalles cuya apariencia sea inferior a un pixel. Este efecto se denomina <quote
|
|
>dentado</quote
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>&Povray; utiliza una técnica denominada <quote
|
|
>antialiasing</quote
|
|
> para reducir el impacto de estos errores. En general las imágenes tendrán un aspecto más suave si se activa esta opción.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Si activa el antialiasing, &Povray; calculará y combinará más de una muestra por pixels. Esto se denomina <quote
|
|
>supermuestreado</quote
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>&Povray; permite dos métodos de supermuestreado. El predeterminado es el método no recursivo adaptativo; <quote
|
|
>adaptativo</quote
|
|
> porque el supermuestreado depende de la proximidad inmediata del pixel. No se supermuestrea todos los pixels con este método. El segundo método es uno adaptativo recursivo; <quote
|
|
>recursivo</quote
|
|
> porque cada pixel se divide y subdivide de forma recursiva, y <quote
|
|
>adaptativo</quote
|
|
> porque la profundidad de la recursión depende de los valores de color computados.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Si selecciona el primer método, povray traza un rayo por cada pixel. Si la diferencia entre su valor de color y la de sus vecinos supera el humbral dado, ambos pixels son supermuestreados trazando un número fijo de rayos adicionales. Si establece el valor de profundidad a 4, se calculará una rejilla adicional de 4x4 puntos, un valor de profundidad de 5 resultará en 5x5 (25) muestras por pixel.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>La diferencia entre dos pixels se calcula de la siguiente manera: r<subscript
|
|
>1</subscript
|
|
>, g<subscript
|
|
>1</subscript
|
|
> and b<subscript
|
|
>1</subscript
|
|
> son los valores rojo, verde y azul del primer pixel; r<subscript
|
|
>2</subscript
|
|
>, g<subscript
|
|
>2</subscript
|
|
> and b<subscript
|
|
>2</subscript
|
|
> son los valores rojo, verde y azul del segundo pixel. La diferencia es: </para>
|
|
<para
|
|
>diff = abs(r<subscript
|
|
>1</subscript
|
|
>-r<subscript
|
|
>2</subscript
|
|
>) + abs(g<subscript
|
|
>1</subscript
|
|
>-g<subscript
|
|
>2</subscript
|
|
>) + abs(b<subscript
|
|
>1</subscript
|
|
>-b<subscript
|
|
>2</subscript
|
|
>)</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>El método recursivo comienza con 4 muestras por pixel. Si los valores del color resultante difieren más del humbral dado, el pixel se subdivide en 4 subpixels que son trazados por separado y se comprueba si necesitarán más divisiones. Puede establecer la máxima profundidad de recursión con el valor de profundidad.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Un método adicional para reducir los efectos de dentado es añadir ruido al proceso de muestreo, se llama <quote
|
|
>temblor</quote
|
|
>. Si activa el temblor, &Povray; desplaza un poco las muestras para reducir los patrones regulares.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>El último parámetro de calidad es la radiosidad. La radiosidad es una característica experimental de &Povray; que calcula la reflexión de la luz interdifusa. Tenga paciencia si va a procesar una escena con esta opción activada.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="rendermodeoutput.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
><phrase
|
|
>La pestaña de salidas de los modos de procesado</phrase
|
|
></textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>En la última pestaña, puede configurar si povray calculará el canal alfa. Si esto sucede, un pixel será transparente si el rayo correspondiente no encuentra ningún objeto a su paso.</para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="choosing-a-render-mode">
|
|
<title
|
|
>Elección de un modo de procesado</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Puede seleccionar el modo de procesado en es desplegable de la barra de herramientas de procesado.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="rendermodestoolbar.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
><phrase
|
|
>La barra de herramientas de modos de procesado</phrase
|
|
></textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="the-render-window">
|
|
<title
|
|
>La ventana de procesado</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Cuando comience a procesarse una escena, se abrirá esta ventana:</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="renderwindow.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
><phrase
|
|
>La ventana de procesado</phrase
|
|
></textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Muestra la imagen procesada, el progreso de la misma y la velocidad actual de procesado.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry
|
|
><term
|
|
><guibutton
|
|
>Detener</guibutton
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Finaliza &Povray;</action
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry
|
|
><term
|
|
><guibutton
|
|
>Suspender</guibutton
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Suspende el procesado</action
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry
|
|
><term
|
|
><guibutton
|
|
>Continuar</guibutton
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Continua el procesado</action
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry
|
|
><term
|
|
><guibutton
|
|
>Salida de Povray...</guibutton
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Abre otra ventana que muestra la salida de consola de &Povray;</action
|
|
>. Si &Povray; se cierra de forma anormal, podrá encontrar la razón en esa ventana.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry
|
|
><term
|
|
><guibutton
|
|
>Guadar...</guibutton
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Le permite guardar la imagen una vez procesada.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry
|
|
><term
|
|
><guibutton
|
|
>Cerrar</guibutton
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Cierra la ventana de procesado</action
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="exporting-and-importing-povray">
|
|
<title
|
|
>Exportación e imporación</title>
|
|
|
|
<sect2 id="exporting-and-importing-a-whole-scene">
|
|
<title
|
|
>Exportación e importación de una escena completa</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Puede exportar una escena a &Povray; con la entrada de menú <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Archivo</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Exportar Povray...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>El diálogo de guardar archivos le permitirá seleccionar el nombre y la ubicación del archivo.</para>
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>&kpovmodeler; añadirá automáticamente la extensión <literal role="extension"
|
|
>.pov</literal
|
|
>.</para
|
|
></note>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para importar una escena de &Povray;, seleccione la entrada de menú <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Archivo</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Importar Povray...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> y elija una archivo en el diálogo de apertura de archivos.</para>
|
|
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>&kpovmodeler; no soporta toda la sintaxis de &Povray; en este momento. Si ocurren errores o advertencias durante la importación, se mostrará un diálogo con todos los mensajes.</para
|
|
></note>
|
|
|
|
<tip
|
|
><para
|
|
>Si desea importar en &kpovmodeler; código no soportado, coloque el código entre los comentarios especiales <quote
|
|
>//*PMRawBegin</quote
|
|
> y <quote
|
|
>//*PMRawEnd</quote
|
|
>.</para
|
|
></tip>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="exporting-and-importing-single-objects">
|
|
<title
|
|
>Exportación e importación de objetos independientes</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Puede arrastrar los objetos del árbol de objetos a un editor para exportar código de &Povray;. Esto insertará el código de los objetos en el archivo de texto del editor. Para importar objetos en la escena, basta con que seleccione el código en el editor y lo arrastre al árbol de objetos.</para>
|
|
<para
|
|
>También puede utilizar la funcionalidad de copiado y pegado de &kpovmodeler; y de su editor para intercambiar código de &Povray;.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="customizing">
|
|
<title
|
|
>Configuración de &kpovmodeler;</title>
|
|
|
|
<sect1 id="configure-povray-tab">
|
|
<title
|
|
>La pestaña <guilabel
|
|
>Povray</guilabel
|
|
> </title>
|
|
|
|
<sect2 id="configure-povray-command">
|
|
<title
|
|
><guilabel
|
|
>Comando de Povray</guilabel
|
|
></title>
|
|
|
|
<para
|
|
>El comando de povray se ejecuta cuando &kpovmodeler; procesa una escena. Los comandos más comunes son <quote
|
|
>povray</quote
|
|
> o <quote
|
|
>x-povray</quote
|
|
>.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="configure-povray-documentation">
|
|
<title
|
|
><guilabel
|
|
>Documentación de usuario de Povray</guilabel
|
|
></title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Si pulsa el botón <guibutton
|
|
>Ayuda</guibutton
|
|
> en la vista de propiedades, &kpovmodeler; abre la documentación de usuario de &Povray; para el objeto mostrado. Establezca aquí la ruta a la documentación y su versión. Las versiones soportadas son 3.1g y 3.5.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="configure-povray-library-paths">
|
|
<title
|
|
><guilabel
|
|
>Rutas de bibliotecas</guilabel
|
|
></title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&Povray; busca los archios externos (como la información de la altura del campo, por ejemplo) en las rutas de bibliotecas de &Povray;. Si hace referencia a archivos que no estén en la carpeta de la escena, deberá añadir la carpeta correspondiente a la lista. Si existe un archivo en varias rutas de bibliotecas, si utilizará el primero que se encuentre.</para>
|
|
<para
|
|
>Puede cambiar el orden con los botones <guibutton
|
|
>Arriba</guibutton
|
|
> y <guibutton
|
|
>Abajo</guibutton
|
|
>.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="configure-graphical-view-tab">
|
|
<title
|
|
>La pestaña <guilabel
|
|
>Vista gráfica</guilabel
|
|
></title>
|
|
|
|
<sect2 id="configure-colors">
|
|
<title
|
|
><guilabel
|
|
>Colores</guilabel
|
|
></title>
|
|
|
|
<para
|
|
>La pestaña de colores le permite configurar los colores utilizados en las vistas gráficas.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Fondo:</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>El color de fondo.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Malla:</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Los colores de las mallas. El segundo color se utiliza cuando el objeto está seleccionado.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Puntos de control:</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>El color de los puntos de control. El segundo color se utiliza cuando el punto de control está seleccionado.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Ejes:</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Los colores de los ejes x, y, z.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Campo de vista:</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>El color de rectángulo del campo de vista en la vista de cámara y en las etiquetas de tipo de vista.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="configure-grid">
|
|
<title
|
|
>La rejilla</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Esta página le permite configurar la rejilla de las vistas de mallas.</para>
|
|
|
|
<sect3 id="configure-displayed-grid">
|
|
<title
|
|
><guilabel
|
|
>Rejilla mostrada</guilabel
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Color:</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>El color de la rejilla.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Distancia:</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>La distancia mínima entre dos líneas de la rejilla.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="configure-control-point-grid">
|
|
<title
|
|
><guilabel
|
|
>Rejilla de punto de control</guilabel
|
|
></title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Es posible conectar puntos de control a la rejilla a través de menú contextual en las vistas de mallas. Aquí puede configurar la rejilla para traslados, escalas y rotaciones.</para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="configure-detail-levels">
|
|
<title
|
|
><guilabel
|
|
>Objetos</guilabel
|
|
></title>
|
|
|
|
<sect3 id="configure-object-subdivisions">
|
|
<title
|
|
><guilabel
|
|
>Subdivisiones</guilabel
|
|
></title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Aquí puede configurar los niveles de detalle de varios objetos.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Los valores más altos significan una malla más fina y, por lo tanto, una aproximación mejor a los objetos mostrados, pero con un procesado más lento. En algunos objetos, como la esfera, el posible configurar el nivel de detalle por separado para dos direcciones.</para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="configure-object-sizes">
|
|
<title
|
|
><guilabel
|
|
>Tamaños</guilabel
|
|
></title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Le permite configurar los tamaños en los que los objetos infinitos se muestran en las vistas de mallas.</para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="configure-camera-views">
|
|
<title
|
|
><guilabel
|
|
>Vistas de cámara</guilabel
|
|
></title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Si marca la casilla <guilabel
|
|
>Detalle alto para proyecciones mejoradas</guilabel
|
|
>, todas las líneas de las mallas se subdividirán más si la cámara utiliza una proyección mejorada. Las proyecciones mejoradas son todas salvo las proyecciones de perspectiva y ortográficas. Esta característica mejora notablemente la aproximación de esas proyecciones, pero ralentiza el procesado.</para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="configure-dialog-view-tab">
|
|
<title
|
|
>La pestaña <guilabel
|
|
>Vista de propiedades</guilabel
|
|
></title>
|
|
|
|
<sect2 id="configure-texture-preview">
|
|
<title
|
|
><guilabel
|
|
>Previsualización de texturas</guilabel
|
|
></title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Esta página le permite configurar la previsualización de texturas de la vista de propiedades.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Tamaño:</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>El tamaño de la imagen de previsualización.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Gamma:</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>La corrección de gamma.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Objetos procesados</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Define la pequeña escena de ejemplo. Hay que seleccionar al menos un objeto.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Muro</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Si la casilla <guilabel
|
|
>Activar muro</guilabel
|
|
> está marcada, se procesará un muro detrás de los objetos. El muro tiene una textura similar a un tablero de ajedrez y se pueden configurar los dos colores.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Suelo</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Si la casilla <guilabel
|
|
>Activar suelo</guilabel
|
|
> está marcada, se procesará un suelo debajo de los objetos. El suelo tiene una textura similar a un tablero de ajedrez y se pueden configurar los dos colores.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Antialiasing</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Si la casilla <guilabel
|
|
>Activar antialiasing</guilabel
|
|
> está activada, se utilizará el método de antialiasing no recursivo para procesar la escena. Puede configurar los valores de profundidad y umbrales. Vea la <link linkend="render-modes-configuration"
|
|
>sección de modos de procesado</link
|
|
> para obtener una descripción detallada de los parámetros.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="configure-view-layout-tab">
|
|
<title
|
|
>La pestaña <guilabel
|
|
>Disposición de vistas</guilabel
|
|
></title>
|
|
|
|
<para
|
|
>En esta página podrá ajustar con precisión las disposiciones de vistas existentes, o podrá crear otras nuevas manualmente. Consulte en la sección <link linkend="view-layouts"
|
|
>Disposiciones de vistas</link
|
|
> cómo crear y guardar disposiciones de vistas.</para>
|
|
|
|
<sect2 id="configure-default-layout">
|
|
<title
|
|
>La disposición de vistas predeterminada</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>El desplegable <guilabel
|
|
>Disposición de vistas predetermianda:</guilabel
|
|
> muestra todas las disposiciones de vistas disponibles. &kpovmodeler; utiliza la disposición de vistas seleccionada al iniciar el programa.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="configure-list-of-view-layouts">
|
|
<title
|
|
>Lista de disposiciones de vistas</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>La lista <guilabel
|
|
>Disposiciones de vistas disponibles</guilabel
|
|
> muestra las disposiciones de vistas disponibles. Puede añadir una nueva disposición con el botón <guibutton
|
|
>Añadir</guibutton
|
|
> y eliminar la disposición seleccionada con el botón <guibutton
|
|
>Eliminar</guibutton
|
|
>.</para>
|
|
<para
|
|
>La disposición de vistas seleccionada aparece en la casilla <guilabel
|
|
>Disposición de vistas</guilabel
|
|
></para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="configure-view-layout-details">
|
|
<title
|
|
>Detalles de la disposición de vistas</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Cada disposición de vistas está identificada por su nombre. El nombre debe ser único y no puede estar vacío.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>La lista que está debajo del nombre muestra todas las vistas de la disposición de vistas seleccionada. Puede añadir nuevas vistas con el botón <guibutton
|
|
>Añadir</guibutton
|
|
> y eliminar la vista seleccionada con el botón <guibutton
|
|
>Eliminar</guibutton
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Los atributos de las vistas son:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Tipo:</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>El tipo de vista. Consulte <link linkend="the-interface"
|
|
>El interfaz de&kpovmodeler;</link
|
|
> para obtener una descripción de cada tipo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Tipo de vista 3D:</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>La proyección de las vistas de mallas. Puede elegir una de las seis proyecciones ortográficas, o el modo de cámara.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Posición de anclaje:</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>La posición de la vista. <guilabel
|
|
>Nueva columna</guilabel
|
|
> creará una nueva columna a la derecha de las vistas ya existentes, <guilabel
|
|
>Debajo</guilabel
|
|
> anclará la vista debajo de las ya existentes, <guilabel
|
|
>Pestañas</guilabel
|
|
> creará una vista separada en pestañas junto con las anteriores y <guilabel
|
|
>Flotante</guilabel
|
|
> no anclará la vista a la ventana principal sino que creará una ventana separada.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Ancho de columna:</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>El ancho de la columna como porcentaje del ancho de la vista principal.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Alto de vista:</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>El alto de la vista como porcentaje del alto de la vista principal.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Ancho:</guilabel
|
|
> y <guilabel
|
|
>Alto:</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>El tamaño en pixels de las vistas flotantes.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Posición x:</guilabel
|
|
> e <guilabel
|
|
>y:</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>La posición en el escritorio de las vistas flotantes.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="basic-tutorial">
|
|
<title
|
|
>Tutorial básico: creación de la primera escena</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Todo preparado. Ya ha instalado &Povray; y &kpovmodeler;, y ahora quiere comenzar sin tener muchos conocimientos de ninguno de los dos programas. Vamos con ello: si sigue los pasos de este tutorial, será capaz de construir una sencilla escena, muy extendida entre los novatos: una esfera sobre un plano.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="tutorial01-final-render.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Puede procesar la escena en cualquier momento utilizando uno de los siguientes métodos:</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Usando el menú: <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Vista</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Procesar</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>Usando la barra de herramientas: pinche en el icono <inlinemediaobject
|
|
> <imageobject
|
|
><imagedata fileref="cr22-action-pmrender.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
> </inlinemediaobject
|
|
></para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Pero debe considerar cuidadosamente las siguientes advertencias antes de quejarse si lo que obtiene es una pantalla en negro. Si es la primera vez que utiliza programas de tres dimensiones, debería tener presentes estas reglas de oro:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Si no se establece una cámara, no habrá ninguna regla que el motor de procesado pueda aplicar y no funcionará bien, el resultado será una pantalla negra.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Si no hay sistema de iluminación, toda la escena estará a oscuras, y el resultado será una pantalla negra.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Los objetos a los que no se les asigne un material tampoco se verán en la imagen.</para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<sect1 id="basic-tutorial-step-1">
|
|
<title
|
|
>Paso 1: iniciar &kpovmodeler;</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Si todo ha quedado instalado correctamente, una vez que se cargue &kpovmodeler;, debería descubrir la siguiente ventana predeterminada:</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="defaultviewlayout.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Pase unos minutos explorando los menús e iconos disponibles. Si tiene tiempo, lea la documentación para hacerse una idea de lo que se puede esperar de este programa.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><link linkend="menu-reference"
|
|
>Barras de menú (1)</link
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Barras de herramientas (2)</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><link linkend="the-object-tree"
|
|
>El árbol de objetos (3)</link
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><link linkend="the-properties-view"
|
|
>La vista de propiedades del objeto (4)</link
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><link linkend="the-wireframe-views"
|
|
>Las vistas de mallas y cámaras (5)</link
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Tendrá que hacer un uso intensivo de ellos a partir de ahora, así que téngalos en mente.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kpovmodeler; comienza con una escena sencilla. Para poder seguir este tutorial deberá eliminar primero todos los objetos del árbol de objetos. Seleccione la escena y elija la entrada de menú <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Eliminar</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. Ahora debería tener una escena vacía.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="basic-tutorial-step-2">
|
|
<title
|
|
>Paso 2: configuración de la cámara</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>En primer lugar colocaremos la cámara. Para hacerlo, existen dos métodos adecuados:</para>
|
|
<para
|
|
>Usando el menú: <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Insertar</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Cámara</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>Usando la barra de herramientas: pinche en el icono <inlinemediaobject
|
|
> <imageobject
|
|
><imagedata fileref="cr22-action-pmcamera.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
> </inlinemediaobject
|
|
></para>
|
|
|
|
<para
|
|
>La vista de malla muestra cómo se coloca la cámara en relación al toda la escena que estamos creando. En particular, ahora podemos ver algo en la cuarta vista de malla (derecha, abajo): esta es la vista de la escena desde el punto de vista de la cámara. Es lo que se verá cuando se procese la escena.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="tutorial01-camera-graphic.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>El árbol de objetos tiene ahora una entrada, que dice <quote
|
|
>cámara</quote
|
|
>. Si pincha en ella, afectará al contenido de la vista de propiedades del objeto, donde se pueden encontrar varios parámetros relacionados con la cámara. Consulte la documentación de &Povray; para conocer la utilidad de los mismos.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="tutorial01-camera-dialog.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>No vamos a cambiar ninguno de los parámetros básicos de la cámara, ya que ese será el objeto de otros tutoriales, pero tenga en cuenta que en la vista gráfica la cámara tiene puntos de control que le permiten controlo su punto de vista. Usted tiene que pinchar con el botón izquierdo del ratón sobre uno de los manejador y moverlo a una ubicación adecuada.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="basic-tutorial-step-3">
|
|
<title
|
|
>Paso 3: colocar una luz</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>De la misma forma que hemos colocado la cámara, estableceremos ahora un sistema de iluminación:</para>
|
|
<para
|
|
>Usando el menú: <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Insertar</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Luz</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>Usando la barra de herramientas: pinche en el icono <inlinemediaobject
|
|
> <imageobject
|
|
><imagedata fileref="cr22-action-pmlight.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
> </inlinemediaobject
|
|
></para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ahora aparece una nueva entrada en el árbol de objetos. Si pincha en la entrada de la luz, verá que la vista de propiedades cambia para mostrar los parámetros disponibles para el sistema de iluminación. Vamos a cambiar algunos parámetros para colocar la luz por encima del horizonte (<guilabel
|
|
>y</guilabel
|
|
>=3), un poco a la derecha (<guilabel
|
|
>x</guilabel
|
|
>=1) y en el primer plano (<guilabel
|
|
>z</guilabel
|
|
>=1). También cambiamos el nombre del sistema de iluminación (<guilabel
|
|
>Nombre</guilabel
|
|
>=<quote
|
|
>Luz principal</quote
|
|
>). Cambie los valores de la vista de propiedades del objeto de la siguiente manera:</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="tutorial01-light-dialog.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Una vez que pulse el botón <guilabel
|
|
>Aplicar</guilabel
|
|
> (o Intro), la vista de mallas y el árbol de objetos cambiarán inmediatamente para ajustarse a los nuevos parámetros, y esto es lo que debería ver ahora la cámara.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="tutorial01-light-graphic.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="basic-tutorial-step-4">
|
|
<title
|
|
>Paso 4: creación del suelo</title>
|
|
<para
|
|
>Hay muchas formas de crear un suelo para nuestra escena. Un método podría ser el de insertar un objeto de caja (<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Insertar</guimenu
|
|
><guisubmenu
|
|
>Primitivas sólidas finitas</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Caja</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>) y redimensionar x=100, y=0 y z=100, por ejemplo, aunque es una forma poco ortodoxa de hacerlo.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>De hecho, &kpovmodeler; ofrece una característica muy cómoda: es posible crear un plano infinito que haga las veces de suelo:</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Utilizando el menú: <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Insertar</guimenu
|
|
><guisubmenu
|
|
>Primitivas sólidas infinitas</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Plano</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>Utilizando la barra de herramientas: pinche en el icono <inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="cr22-action-pmplane.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
> </inlinemediaobject
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Acostúmbrese a esto: cuando tenga el plano seleccionado en el árbol de objetos, por favor cambie su nombre a otra cosa que le resulta más cómoda y pulse <guilabel
|
|
>Aplicar</guilabel
|
|
> (o Intro). El árbol de objetos actualizará el nombre de la entrada.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="tutorial01-plane-dialog.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>La vista de malla también muestra ahora el plano, incluso aunque de momento parezca finito. Pero no se preocupe, se extenderá hasta el horizonte al procesar la escena.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Si presta atención al árbol de objetos, notará que la entrada del suelo se puede expandir pulsando en el icono <quote
|
|
>más</quote
|
|
> que se encuentra junto al objeto. Una vez hecho, verá varios parámetros relacionados con el objeto. En este caso no hay mucho de momento, aparte de las opciones estándar de cualquier objeto recien creado. Escala, rotación y traslación. Si selecciona cada una de ellas, cambiarán las opciones disponibles en la vista de propiedades del objeto.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject
|
|
> <imageobject
|
|
><imagedata fileref="tutorial01-plane-tree-expanded.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>En esta escena, trasladaremos el suelo de forma arbitraria una unidad por debajo de la línea del horizonte, únicamente para jugar un poco con los parámetros. Seleccione trasladar y ajuste los parámetros de esta manera:</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="tutorial01-plane-tree-translate.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Su escena debería tener ahora el aspecto que se muestra en la imagen.</para>
|
|
<screenshot
|
|
><mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="tutorial01-plane-graphic.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="basic-tutorial-step-5">
|
|
<title
|
|
>Paso 5: establecimiento de un material para el suelo</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Seleccione el suelo antes de añadirle ninguna propiedad de material. Nos aguardan muchas posibilidades, pero de momento nos mantendremos cerca de algo sencillo.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Usando el menú: <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Insertar</guimenu
|
|
><guisubmenu
|
|
>Texturas</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Pigmento</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>Usando la barra de herramientas: pinche en el icono <inlinemediaobject
|
|
> <imageobject
|
|
><imagedata fileref="cr22-action-pmpigment.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
> </inlinemediaobject
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="insertaspopup.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>En ambos casos se abrirá una ventana pidiéndole que elija la forma en la que se debe insertar el objeto. Elija: <guilabel
|
|
>Primer hijo</guilabel
|
|
>. El pigmento aparecerá ahora en el árbol de objetos. Puede cambiar su nombre en la vista de propiedades (<guilabel
|
|
>Nombre</guilabel
|
|
>=<quote
|
|
>Pigmento del suelo</quote
|
|
>), y pinchar en el votón <guibutton
|
|
>Previsualizar</guibutton
|
|
> para comprobar el aspecto que tendrá el pigmento.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="tutorial01-ground-pigment.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Como es de suponer la previsualización del pigmento muestra únicamente un material negro mate, porque necesitamos ajustar los parámetros. De cualquier forma, tenga en cuenta que siempre puede comprobar el aspecto de los materiales usando el botón <guibutton
|
|
>Previsualizar</guibutton
|
|
>. Ahora definiremos los colores del pigmento. Nuevamente nos aguardan muchas posibilidades, pero, de momento, elegiremos las más rápidas.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Usando el menú: <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Insertar</guimenu
|
|
><guisubmenu
|
|
>Texturas</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Lista de colores</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>Usando la barra de herramientas: pinche en el icono <inlinemediaobject
|
|
> <imageobject
|
|
><imagedata fileref="cr22-action-pmcolorlist.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
> </inlinemediaobject
|
|
></para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Si no aparece ningún color en la esfera de la previsualización, pinche en el botón <guibutton
|
|
>Aplicar</guibutton
|
|
> antes de previsualizar.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="tutorial01-ground-color-list.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>El material del suelo está correctamente configurado. Si procesa ahora la imagen, usando el icono de procesado <inlinemediaobject
|
|
> <imageobject
|
|
><imagedata fileref="cr22-action-pmrender.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
> </inlinemediaobject
|
|
>, obtendrá el siguiente resultado:</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="tutorial01-ground-wrong-colors-render.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Por supuesto estos colores no son lo que usted esperaba. Aún tenemos que ver cómo podemos personalizarlos. En el caso de la lista de colores, tendrá que definir dos nuevos conjuntos de atributos, llamados <guilabel
|
|
>Color sólido</guilabel
|
|
>. En el árbol de objetos, asegúrese de que está seleccionada la entrada de la lista de colores. Entonces realice esta operación dos veces (de todas formar tampoco podrá realizarla más ves, ya que la lista de colores de las damas sólo permite la existencia de dos colores sólidos):</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Usando el menú: <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Insertar</guimenu
|
|
><guisubmenu
|
|
>Texturas</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Color sólido</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Usando la barra de herramientas: pinche en el icono <inlinemediaobject
|
|
> <imageobject
|
|
><imagedata fileref="cr22-action-pmsolidcolor.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
> </inlinemediaobject
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Seleccione cada uno de los colores sólidos en el árbol de objetos y cambie sus atributos de color en la vista de propiedades del objeto:</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="tutorial01-ground-solid-color-1.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>...estos atributos son para el primer color sólido (pulse <guibutton
|
|
>Aplicar</guibutton
|
|
>),</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="tutorial01-ground-solid-color-2.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>...y estos atributos son para el segundo (pulse otra vez <guibutton
|
|
>Aplicar</guibutton
|
|
>).</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Si ahora procesamos nuevamente la escena, como es lógico comprobaremos que todos los cambios han sido tenidos en cuenta:</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="tutorial01-ground-render.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="basic-tutorial-step-6">
|
|
<title
|
|
>Paso 6: creación de la esfera</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para realizar este paso, es importante que hayamos entendido, al menos, el comportamiento general de &kpovmodeler;. En el árbol de objetos, seleccione la entrada de la escena. La creación de la esfera es tan sencilla como la del suelo:</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Usando el menú: <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Insertar</guimenu
|
|
><guisubmenu
|
|
>Primitivas sólidas finitas</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Esfera</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Usando la barra de herramientas: pinche en el icono <inlinemediaobject
|
|
> <imageobject
|
|
><imagedata fileref="cr22-action-pmsphere.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
> </inlinemediaobject
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="insertaspopup.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Como en el caso anterior, seleccione <guilabel
|
|
>Primer hijo</guilabel
|
|
> cuando se le pida.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>La vista de propiedades del objeto le permitirá inmediatamente realizar cambios, igual que hemos hecho hasta ahora. Al establecer el radio a 1 (no olvide pulsar Intro o el botón <guibutton
|
|
>Aplicar</guibutton
|
|
>), no aseguramos de que la esfera esté en contacto con el suelo. De otra forma, al haber movido el suelo una unidad hacia abajo, la esfera parecería estar flotando sobre el suelo.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="tutorial01-sphere-dialog.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Como es de suponer, si ahora procesamos la escena obtendremos un extraño resultado. Como hemos visto antes, la esfera parecería estar formada por un material negro y mate. Estableceremos un material apropiado en el siguiente paso.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="tutorial01-sphere-render-nocolor.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="basic-tutorial-step-7">
|
|
<title
|
|
>Paso 7: establecimiento del material de la esfera</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Con la esfera seleccionada, ahora puede establecer su material. Como ya hicimos con el suelo, vamos a darle a la esfera un color de pigmento:</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Usando el menú: <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Insertar</guimenu
|
|
><guisubmenu
|
|
>Texturas</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Pigmento</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Usando la barra de herramientas: pinche en el icono <inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="cr22-action-pmpigment.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
> </inlinemediaobject
|
|
></para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Seleccione <guilabel
|
|
>Primer hijo</guilabel
|
|
> y renómbrelo como <quote
|
|
>Pigmento de la esfera</quote
|
|
>, por ejemplo. Con la entrada del pigmento seleccionada, inserte un color sólido con los parámetros tal como siguen:</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Usando el menú: <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Insertar</guimenu
|
|
><guisubmenu
|
|
>Texturas</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Color sólido</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Usando la barra de herramientas: pinche en el icono <inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="cr22-action-pmsolidcolor.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
> </inlinemediaobject
|
|
></para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="tutorial01-sphere-solid-color.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ahora ya puede procesar la escena y obtener el primer resultado, algo pobre:</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="tutorial01-sphere-render-solidcolor.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Pero podemos conseguir efectos más interesantes si nos tomamos el tiempo de establecer algunos atributos de acabado:</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Usando el menú: <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Insertar</guimenu
|
|
><guisubmenu
|
|
>Texturas</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Acabado</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>Usando la barra de herramientas: pinche en el icono <inlinemediaobject
|
|
> <imageobject
|
|
><imagedata fileref="cr22-action-pmfinish.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
> </inlinemediaobject
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Depués cambie los valores de acuerdo con la siguiente instantánea y pulse el botón <guibutton
|
|
>Aplicar</guibutton
|
|
> o Intro.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="tutorial01-sphere-finish-dialog.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Los parámetros <guilabel
|
|
>Especular</guilabel
|
|
> y <guilabel
|
|
>Reflexión</guilabel
|
|
> producen efectos visuales particularmente buenos, perfectos para efectos de cristal o cromados, aunque hasta este momento no se haya seleccionado <guilabel
|
|
>Metálico</guilabel
|
|
>:</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="tutorial01-sphere-render-finish.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="basic-tutorial-conclusion">
|
|
<title
|
|
>Conclusión</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ahora debería tener una pequeña idea de las posibilidades de kpovmodeler. Esperamos que ya tenga los conocimientos suficientes para realizar creaciones sencillas pero bellas.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="concepts">
|
|
<title
|
|
>Conceptos básicos</title>
|
|
|
|
<sect1 id="what-is-raytracing">
|
|
<title
|
|
>¿Qué es el trazado de rayos?</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>El trazado de rayos, o <quote
|
|
>raytracing</quote
|
|
>, es un método de <link linkend="gloss-rendering"
|
|
>procesado</link
|
|
>, es decir, un método para crear una imagen de dos dimensiones a partir de una escena o modelo descrita en tres dimensiones.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Cuando se utiliza el trazado de rayos en una escena, el procesador dispara un hipotético rayo desde las perspectiva del espectador (es decir, desde la cámara desde la que se ve la escena) a través de cada pixel de la escena. Calcula las reflexiones y refracciones del rayo en los objetos, los efectos visuales de las fuentes de luz en la escena, y cómo le afectan los efectos atmosféricos como la niebla. La escena se va construyendo, pixel a pixel.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Como podrá imaginar, sin una cámara no se ve nada. La cámara es su <quote
|
|
>ojo</quote
|
|
> en la escena. Tampoco verá nada sin luz, únicamente habrá oscuridad. Es obvio que en una escena destinada a un trazador de rayos es necesario incluir algo de luz, un objeto de cualquier tipo y, al menos, una cámara.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="objects-reference">
|
|
<title
|
|
>Referencia de los objetos</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para obtener una referencia completa de todos los objetos y sus atributos, consulte la documentación de usuario de &Povray;.</para>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="menu-reference">
|
|
<title
|
|
>Referencia de menús</title>
|
|
|
|
<sect1 id="file-menu">
|
|
<title
|
|
>El menú <guimenu
|
|
>Archivo</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>N</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Archivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Nuevo</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Crea una nueva escena.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Archivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Importar Povray...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Importa una escena de &Povray;</action
|
|
> creada fuera de &kpovmodeler;.</para>
|
|
<para
|
|
>Se abrirá un diálogo de archivos estándar, permitiéndole elegir el archivo. Los archivos de Povray tienen normalmente las extensiones <literal role="extension"
|
|
>*.pov</literal
|
|
> o <literal role="extension"
|
|
>*.inc</literal
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>O</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Archivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Abrir...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Abre un archivo</action
|
|
>. El diálogo de archivos estándar le permitirá seleccionar un archivo que haya creado anteriormente con &kpovmodeler;.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Archivo</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Abrir reciente</guisubmenu
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Abre un archivo de una lista de los archivos en los que ha estado trabajando recientemente.</action
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>Siempre que abre o crea un nuevo modelo, será añadido a este submenú, sustituyendo la entrada más antigua de la lista.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>S</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Archivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Guardar</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Guarda la escena activa actualmente.</action
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>Si ya ha guardado este modelo, se guardará con el mismo nombre. Si es un archivo nuevo, se le pedirá el nombre y la ubicación para almacenarlo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Archivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Guardar como...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Guarda la escena activa con un nuevo nombre.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Archivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Exportar Povray...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Exporta la escena como un archivo de &Povray;.</action
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>El diálogo de guardar archivos le permitirá seleccionar el nombre y la ubicación del archivo.</para>
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>&kpovmodeler; añadirá automáticamente la extensión <literal role="extension"
|
|
>.pov</literal
|
|
>.</para
|
|
></note>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Archivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Revertir</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Devuelve la escena al estado en que estaba la última vez que la grabó</action
|
|
>. Se perderán los cambios realizados después de la última grabación.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>P</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Archivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Imprimir...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>La impresión no está todavía implementada.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>W</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Archivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Cerrar</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Cierra la escena actual</action
|
|
> sin cerrar &kpovmodeler;</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Archivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Salir</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Sale</action
|
|
> de &kpovmodeler;. Si tiene cambios no guardados, tendrá la oportunidad de guardarlos.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="edit-menu">
|
|
<title
|
|
>El menú <guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Z</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Deshacer</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Deshace la última acción realizada.</action
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>Este elemento de menú no está disponible salvo que tenga cambios no guardados en la escena actual.</para
|
|
><!-- FIXME: is the number of items in the -->
|
|
<!-- undo history configurable? -->
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
> &Ctrl;&Shift;<keycap
|
|
>Z</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Rehacer</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Rehace la última acción deshecha</action
|
|
>. Este elemento de menú no está disponible salvo que haya utilizado <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Deshacer</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
> &Ctrl;<keycap
|
|
>X</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Cortar</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Corta</action
|
|
> el(los) objeto(s) seleccionado(s) en la escena, y lo(s) guarda en el portapapeles.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
> &Ctrl;<keycap
|
|
>C</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Copiar</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Copia</action
|
|
> el(los) objeto(s) seleccionado(s) en la escena y lo(s) guarda en el portapapeles.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
> &Ctrl;<keycap
|
|
>V</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Pegar</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Pega</action
|
|
> el contenido el portapapeles.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Eliminar</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Elimina</action
|
|
> el(los) objeto(s) seleccionado(s) en la escena.</para>
|
|
<!-- FIXME: Shouldn't this be bound to the delete key? -->
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="view-menu">
|
|
<title
|
|
>El menú <guimenu
|
|
>Vista</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenu
|
|
>Vista</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Nuevo árbol de objetos</guimenuitem
|
|
> </term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Crea</action
|
|
> un nuevo <link linkend="the-object-tree"
|
|
>árbol de objetos</link
|
|
>. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenu
|
|
>Vista</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Nueva vista de propiedades</guimenuitem
|
|
> </term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Crea</action
|
|
> una nueva <link linkend="the-properties-view"
|
|
>vista de propiedades de los objetos</link
|
|
>. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenu
|
|
>Vista</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Nueva vista superior</guimenuitem
|
|
> </term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Crea</action
|
|
> una nueva <link linkend="orthographic-views"
|
|
>Vista ortográfica de malla</link
|
|
> desde la perspectiva superior.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenu
|
|
>Vista</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Nueva vista inferior</guimenuitem
|
|
> </term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Crea</action
|
|
> una nueva <link linkend="orthographic-views"
|
|
>Vista ortográfica de malla</link
|
|
> desde la perspectiva inferior.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenu
|
|
>Vista</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Nueva vista izquierda</guimenuitem
|
|
> </term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Crea</action
|
|
> una nueva <link linkend="orthographic-views"
|
|
>Vista ortográfica de malla</link
|
|
> desde la perspectiva izquierda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenu
|
|
>Vista</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Nueva vista derecha</guimenuitem
|
|
> </term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Crea</action
|
|
> una nueva <link linkend="orthographic-views"
|
|
>Vista ortográfica de malla</link
|
|
> desde la perspectiva derecha.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenu
|
|
>Vista</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Nueva vista frontal</guimenuitem
|
|
> </term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Crea</action
|
|
> una nueva <link linkend="orthographic-views"
|
|
>Vista ortográfica de malla</link
|
|
> desde la perspectiva frontal.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenu
|
|
>Vista</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Nueva vista trasera</guimenuitem
|
|
> </term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Crea</action
|
|
> una nueva <link linkend="orthographic-views"
|
|
>Vista ortográfica de malla</link
|
|
> desde la perspectiva trasera.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenu
|
|
>Vista</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Nueva vista de cámara</guimenuitem
|
|
> </term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Crea</action
|
|
> una nueva <link linkend="camera-view"
|
|
>vista de cámara</link
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenu
|
|
>Vista</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Disposiciones de vistas</guimenuitem
|
|
> </term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Contiene una lista de todas las disposiciones de vistas disponibles. Cambia a la disposición seleccionada.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenu
|
|
>Vista</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Guardar disposición de vistas...</guimenuitem
|
|
> </term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Guarda la disposición de vistas actual. Se abre un diálogo para que elija un nombre de la nueva disposición o sobreescriba uno ya existente.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenu
|
|
>Vista</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Modos de procesado...</guimenuitem
|
|
> </term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Abre el diálogo de <link linkend="render-modes-configuration"
|
|
>configuración de modos de procesado</link
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenu
|
|
>Vista</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Procesar</guimenuitem
|
|
> </term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Procesa la escena.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenu
|
|
>Vista</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ventana de procesado</guimenuitem
|
|
> </term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Muestra la ventana de procesado de &Povray;.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenu
|
|
>Vista</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Redibujar</guimenuitem
|
|
> </term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Vuelve a dibujar las vistas de mallas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="insert-menu">
|
|
<title
|
|
>El menú <guimenu
|
|
>Insertar</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Acciones de creación de todos los objetos soportados por &Povray;.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="settings-menu">
|
|
<title
|
|
>El menú <guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
></title>
|
|
<para
|
|
>Este menú proporciona opciones para configurar &kpovmodeler;, cambiar su apariencia, los accesos rápidos y el comportamiento normal.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Mostrar barra de estado</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Conmuta la barra de estado.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Mostrar ruta</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Muestra/oculta la ruta en el nombre del archivo.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Guardar opciones</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Guarda la opcione actuales.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Abre un diálogo para cambiar los accesos rápidos del teclado</action
|
|
>. Utilice esta opción para cambiar las asignaciones estándar de los comandos de &kpovmodeler; o crear otros nuevos.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Configurar barras de herramientas...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Abre un diálogo para configurar la barra de herramientas</action
|
|
>. Con esta opción puede añadir o eliminar botones de herramientas para los comandos de &kpovmodeler;.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Settings</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Configurar KPovModeler...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Abre un diálogo para configurar &kpovmodeler;.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="help-menu">
|
|
<title
|
|
>El menú <guimenu
|
|
>Ayuda</guimenu
|
|
></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits-and-licenses">
|
|
<title
|
|
>Créditos y licencias</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kpovmodeler; copyright 2001,2002 los autores de &kpovmodeler;.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<title
|
|
>Autores</title>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Andreas Zehender <email
|
|
>zehender@kde.org</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Luis Passos Carvalho <email
|
|
>lpassos@mail.telepac.pt</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Phillippe Van Hecke <email
|
|
>lephiloux@tiscalinet.be</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Leonardo Skorianez <email
|
|
>skorianez@bol.com.br</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Copyright de la documentación 2002 Lauri Watts <email
|
|
>lauri@kde.org</email
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>Copyright de la documentación 2002 Andreas Zehender <email
|
|
>zehender@kde.org</email
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>Copyright de la documentación 2002 Olivier Saraja <email
|
|
>olivier@linuxgraphic.org</email
|
|
></para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Traducción por Miguel Revilla Rodríguez <email
|
|
>yo@miguelrevilla.com</email
|
|
></para
|
|
>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
<glossary id="glossary">
|
|
<title
|
|
>Glosario</title>
|
|
|
|
<glossentry id="gloss-bump-map">
|
|
<glossterm
|
|
>Mapa de colisión</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para
|
|
>Un mapa de colisión es una forma de simular una superficie áspera, sin tener que modelar cada <quote
|
|
>colisión</quote
|
|
> independiente en la superficie, y sin tener que cambiar la forma geométrica de propio objeto.</para>
|
|
<para
|
|
>Es común utilizar el mismo archivo como mapa de colisión y <link linkend="gloss-texture-map"
|
|
>mapa de textura</link
|
|
>.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
|
|
<glossentry id="gloss-primitives">
|
|
<glossterm
|
|
>Primitivas</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para
|
|
>Las primitivas son formas geométricas básicas que se utilizan como <quote
|
|
>bloques de construcción</quote
|
|
>. La mayoría de los modelos 3D complejos están creados a partir de muchas docenas, e incluso cientos, de estas primitivas, que debe ser editadas y manipuladas para obtener una apariencia más realista.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
|
|
<glossentry id="gloss-rendering">
|
|
<glossterm
|
|
>Procesado</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para
|
|
>Todavía no está escrito</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
|
|
<glossentry id="gloss-texture-map">
|
|
<glossterm
|
|
>Mapa de textura</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para
|
|
>Un mapa de textura es una forma de aplicar color a la superficie de un objeto por un sistema de pixel por pixel, aplicando un archivo de imagen como mapa de color.</para>
|
|
<para
|
|
>Es común utilizar la misma imagen como <link linkend="gloss-bump-map"
|
|
>mapa de colisión</link
|
|
>.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
</glossary>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title
|
|
>Instalación</title>
|
|
|
|
&install.intro.documentation;
|
|
&install.compile.documentation;
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
</book>
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
End:
|
|
|
|
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
|
|
-->
|