You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
62 lines
1.8 KiB
62 lines
1.8 KiB
# translation of krunapplet.po to
|
|
# translation of krunapplet.po to Finnish
|
|
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2002.
|
|
# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: krunapplet\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 11:09+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
|
|
"Language-Team: <fi@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
#: runapplet.cpp:59
|
|
msgid "Run command:"
|
|
msgstr "Suorita komento:"
|
|
|
|
#: runapplet.cpp:170
|
|
msgid "< Run"
|
|
msgstr "< Aja"
|
|
|
|
#: runapplet.cpp:177
|
|
msgid "Run >"
|
|
msgstr "Aja >"
|
|
|
|
#: runapplet.cpp:226
|
|
msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
|
|
msgstr "Sinun on ensin annettava suoritettava tiedosto tai URL."
|
|
|
|
#: runapplet.cpp:237
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to log out properly.\n"
|
|
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
|
|
"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not "
|
|
"be saved with a forced shutdown."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ei voitu kirjautua ulos normaalisti.\n"
|
|
"Istunnonhallintaan ei saatu yhteyttä. Voit lopettaa graafisen "
|
|
"käyttöliittymännäppäinyhdistelmällä <b>Ctrl+Alt+Backspace</b>"
|
|
". Huomaa, että istuntoa ei tallenneta jos käyttöliittymä pakotetaan sammumaan."
|
|
|
|
#: runapplet.cpp:268
|
|
msgid ""
|
|
"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
|
|
"cannot be found. Please correct the command\n"
|
|
"or URL and try again</qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<qt>Ohjelmaa tai komentoa <b>%1</b>\n"
|
|
"ei löydy. Korjaa komento tai URL ja\n"
|
|
"yritä uudelleen</qt>"
|
|
|
|
#: runapplet.cpp:280
|
|
msgid ""
|
|
"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
|
|
"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<qt>Ei voitu ajaa <b>%1</b>.\n"
|
|
"Korjaa ohjelma tai URL.</qt>"
|