You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
177 lines
19 KiB
177 lines
19 KiB
<chapter id="basics">
|
|
|
|
<chapterinfo>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author>&Pamela.Roberts;</author>
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>Luciano</firstname><surname>Montanaro</surname><affiliation><address><email>mikelima@cirulla.net</email></address></affiliation><contrib>Traduzione</contrib></othercredit> <othercredit role="translator"><firstname>Massimiliano</firstname><surname>Donno</surname><affiliation><address><email>massidonno@infinito.it</email></address></affiliation><contrib>Traduzione</contrib></othercredit>
|
|
</authorgroup>
|
|
<date>2003-10-20</date> <releaseinfo>3.2</releaseinfo> </chapterinfo>
|
|
|
|
<title>Le basi di &konqueror;</title>
|
|
|
|
<important><para>Come tutte le applicazioni di &kde;, &konqueror; è altamente configurabile. Questo documento descrive il comportamento di &konqueror; configurato con le impostazioni normali, quelle predefinite.</para>
|
|
<para>È utile usare un mouse con tre tasti con &konqueror;, come con le altre applicazioni di &kde;. Se il tuo mouse ha solo due tasti, dovresti poter impostare il sistema in modo da simulare un &MMB; premendo contemporaneamente entrambi i tasti.</para>
|
|
<para>Puoi saperne di più sull'uso del mouse in <xref linkend="lmb-mmb"/></para>
|
|
<para>Se sei abituato a dover fare un doppio clic per eseguire un azione, fai attenzione, perché alla pari del resto di &kde;, &konqueror; utilizza il clic singolo come impostazione predefinita.</para></important>
|
|
|
|
<sect1 id="konq-start">
|
|
<title>Avviare &konqueror;</title>
|
|
|
|
<para>Essendo un programma combinato per la navigazione e la gestione di file, &konqueror; passerà automaticamente da una modalità all'altra quando necessario, ma è comodo essere in grado di scegliere quale dei due modi di funzionamento usare all'avvio.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Se c'è un'icona a forma di <guiicon>casa</guiicon> sul pannello o sul desktop, fai clic su di essa con il pulsante <mousebutton>sinistro</mousebutton> del mouse per aprire &konqueror; in modalità di gestione file.</para></listitem>
|
|
|
|
<listitem><para>Per aprire &konqueror; in modalità di navigazione web invece, fai clic con il pulsante <mousebutton>sinistro</mousebutton> sull'icona del <guiicon>mondo</guiicon>.</para></listitem>
|
|
|
|
<listitem><para>Dal menu <guimenu>K</guimenu>, seleziona <menuchoice><guisubmenu>Internet</guisubmenu> <guimenuitem> Browser web Konqueror</guimenuitem></menuchoice> per avviarlo come browser web, o <guimenuitem>Home</guimenuitem>per avviare &konqueror; in modalità di gestione file. </para></listitem>
|
|
|
|
<listitem><para><keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo> farà comparire una finestra di dialogo <guilabel>Esegui comando</guilabel>, scrivendo <userinput><command>konqueror</command></userinput> (tutto minuscolo) e premendo <keycap>Enter</keycap> o il pulsante <guibutton>Esegui</guibutton> verrà eseguito &konqueror; in modalità di gestione dei file, inserendo un &URL; come <userinput>http://www.konqueror.org</userinput> verrà eseguito come browser.</para></listitem>
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para>&konqueror; è anche avviato automaticamente facendo clic con il pulsante <mousebutton>sinistro</mousebutton> su un'icona del desktop che rappresenta una cartella, come il disco rigido o l'icona del <guiicon>Cestino</guiicon>. </para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="parts">
|
|
<title>Le parti di &konqueror;</title>
|
|
|
|
<para>Una breve occhiata alle parti principali della finestra di &konqueror;:</para>
|
|
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="parts.png"/></imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Ecco qui un'istantanea di &konqueror;</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
|
|
<para>La <interface>Barra del titolo</interface> è la striscia che scorre lungo il lato superiore della finestra di &konqueror;, e funziona come per tutte le applicazioni di &kde;. Fai clic con il pulsante <mousebutton>destro</mousebutton> per far comparire il menu della barra del titolo.</para>
|
|
|
|
<para>La <interface>barra dei menu</interface> è la striscia contenente i nomi dei menu a tendina, facendo clic con il pulsante <mousebutton>sinistro</mousebutton> su di un nome si rivela o nasconde alternativamente il menu associato. Puoi anche usare <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>la lettera sottolineata</keycap></keycombo> come scorciatoia. Ad esempio, <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>M</keycap></keycombo> fa comparire il menu <guimenu>Modifica</guimenu>. I vari menu sono descritti nella sezione <link linkend="menubar">La barra dei menu</link> di questo documento.</para>
|
|
|
|
<para>La <interface>Barra degli strumenti</interface> contiene icone associate ad operazioni di uso comune, attivabili facendo clic sulle icone con il pulsante <mousebutton>sinistro</mousebutton>. Se i suggerimenti sono stati abilitati dalla finestra di dialogo <menuchoice><guimenu>Aspetto</guimenu><guisubmenu>Stile</guisubmenu><guimenuitem>Varie</guimenuitem></menuchoice> del Centro di controllo, apparirà una breve descrizione dell'azione associata all'icona quando il puntatore vi si trova sopra.</para>
|
|
|
|
<para>Alcune icone, come ad esempio le icone Su e Indietro della schermata precedente, hanno un piccolo triangolo nell'angolo in basso a destra. Tenendo premuto il &LMB; quando il puntatore è su questo tipo di icona farà comparire un menu a comparsa.</para> <para>Facendo clic con il pulsante <mousebutton>destro</mousebutton> sulla <interface>Barra degli strumenti</interface> comparirà il <link linkend="rmb-menus"><guilabel>Menu della barra degli strumenti</guilabel></link>, che permette di cambiare aspetto e posizione della barra.</para>
|
|
|
|
<para>La <interface>Barra degli indirizzi</interface> mostra il percorso della cartella, dell'<acronym>URL</acronym> o del file attualmente visualizzato. Puoi inserire qui un percorso od un <acronym>URL</acronym> e premere <keycap>Enter</keycap> o fare clic sull'icona <guiicon>Vai</guiicon> per andarvi. L'icona nera sul lato sinistro della <interface>Barra degli indirizzi</interface> ripulisce la casella di testo.</para>
|
|
|
|
<para>La <interface>Barra dei segnalibri</interface> è l'area sotto la <interface>Barra degli indirizzi</interface> nella schermata precedente. Puoi aggiungere qui i segnalibri usati frequentemente, vedi come fare alla sezione <link linkend="orgbmark">Organizzare i segnalibri</link> di questo manuale.</para>
|
|
|
|
<para>La <interface>finestra</interface> è l'area principale di &konqueror; e può mostrare il contenuto di una cartella, una pagina web, un documento o un'immagine. Usando il menu <link linkend="menu-window"><guimenu>Finestra</guimenu></link> puoi dividere la finestra principale di &konqueror; in una o più viste separate, utili per le operazioni di trascinamento e rilascio, o impostarlo perché contenga due o più viste associate a schede. </para>
|
|
|
|
<para>La <interface>Barra di Stato</interface> si trova nella parte sottostante della finestra di &konqueror; e spesso mostra informazioni generali su qualsiasi cosa stia puntando il mouse. Se si è divisa la finestra principale in diverse viste si otterrà una Barra di Stato per ogni vista, e includerà una piccola luce verde sul lato sinistro per mostrare quale sia la vista <quote>attiva</quote>. Un clic del tasto <mousebutton>destro</mousebutton> del mouse sulla Barra di Stato fa comparire il <link linkend="rmb-menus">Menu di tasto <mousebutton>destro</mousebutton> della Barra di Stato</link>.</para>
|
|
|
|
<note><para>Non ti preoccupare se &konqueror; non appare esattamente come nell'istantanea mostrata, perché può essere configurato in molti modi diversi. In particolare:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Puoi usare il menu <link linkend="menu-settings"><guimenu>Impostazioni</guimenu></link> per scegliere se mostrare o meno la barra dei menu, la barra degli strumenti principale, la barra dell'indirizzo o la barra dei segnalibri. Puoi anche aggiungere la barra extra.</para></listitem>
|
|
<listitem><para>Puoi anche <quote>appiattire</quote> le barre degli strumenti facendo clic con il tasto <mousebutton>sinistro</mousebutton> sulle linee verticali sul lato sinistro di ogni barra, oppure spostarle tenendo premuto il &LMB; e trascinandole via. </para></listitem>
|
|
<listitem><para>L'istantanea non mostra il <link linkend="sidebar">Pannello di navigazione</link> opzionale.</para></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para>Per maggiori dettagli su come cambiare l'aspetto di &konqueror;, vedi la sezione <link linkend="config">Configurare &konqueror;</link></para></note>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="bubble">
|
|
<title>Suggerimenti e Che cos'è?</title>
|
|
|
|
<para>Puoi scoprire molte cose sul funzionamento di &konqueror; senza leggere tutto questo documento approfittando dei <guilabel>suggerimenti</guilabel> e della caratteristica del <guimenuitem>Che cos'è?</guimenuitem>.</para>
|
|
|
|
<para>Se i <guilabel>Suggerimenti</guilabel> sono stati abilitati in &kde; (menu K<menuchoice><guimenu>Centro di Controllo</guimenu><guisubmenu>Aspetto</guisubmenu><guisubmenu>Stile</guisubmenu></menuchoice>, finestra di dialogo <guilabel>Varie</guilabel>) allora quando il puntatore del mouse si posa sopra ad una Barra degli Strumenti o ad un pulsante sul pannello di Navigazione dovrebbe apparire una breve descrizione di quello che quel pulsante fa.</para>
|
|
|
|
<para><guimenuitem>Che cos'è</guimenuitem> può essere richiamato dal menu <menuchoice><guimenu>Aiuto</guimenu><guimenuitem>Che cos'è?</guimenuitem></menuchoice> della barra dei menu, premendo <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo>, o facendo clic con il &LMB; sul punto di domanda nell'angolo in alto a destra della finestra di &konqueror;. Il puntatore mostra un punto di domanda oltre alla freccia quando è in questa modalità.</para>
|
|
|
|
<para>Quando questo simbolo di domanda è visibile un clic con il &LMB; non produrrà nessun effetto fino a che non si fa clic su di un controllo (o il testo a fianco) che supporta l'elemento <guimenuitem>Che cos'è</guimenuitem>, nel qual caso comparirà una comprensibile descrizione di quello che dovrebbe fare il comando. Molte finestre di dialogo che compaiono in &konqueror; supportano l'opzione <guimenuitem>Che cos'è</guimenuitem>.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="lmb-mmb">
|
|
<title>Le azioni dei tasti <mousebutton>sinistro</mousebutton> e <mousebutton>destro</mousebutton> del mouse</title>
|
|
|
|
<para>Facendo clic con il &LMB; su un oggetto della finestra di &konqueror;, l'oggetto verrà <quote>attivato</quote>. Quindi</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
<listitem><para>Fai clic con il tasto <mousebutton>sinistro</mousebutton> del mouse su un'icona della barra degli strumenti per attivare l'azione associata ad essa. </para></listitem>
|
|
<listitem><para>Fai clic con il tasto <mousebutton>sinistro</mousebutton> del mouse su una voce della barra dei menu per farlo comparire.</para></listitem>
|
|
<listitem><para>Fai clic con il tasto <mousebutton>sinistro</mousebutton> su una voce di menu per eseguire l'azione descritta.</para></listitem>
|
|
<listitem><para>Fai clic con il tasto <mousebutton>sinistro</mousebutton> del mouse su un'icona della barra dei segnalibri per aprire l'<acronym>URL</acronym> associato.</para></listitem>
|
|
<listitem><para>Fai clic con il tasto <mousebutton>sinistro</mousebutton> su un collegamento di una pagina web per far sì che &konqueror; segua il collegamento.</para></listitem>
|
|
<listitem><para>Facendo clic con il pulsante <mousebutton>sinistro</mousebutton> del mouse sull'icona o sul nome di una cartella, &konqueror; vi scenderà all'interno (ne mostrerà il contenuto). </para></listitem>
|
|
<listitem><para>Fai clic con il tasto <mousebutton>sinistro</mousebutton> del mouse su di un nome di file o su di un'icona e &konqueror; farà tutto quello che ritiene appropriato fare, basandosi sul tipo di file. In generale questo significa aprire una pagina <acronym>HTML</acronym> o vedere l'anteprima di un testo, di un'immagine o di un file di <application>KOffice</application>, visualizzandola all'interno della finestra di &konqueror; (<quote>Anteprima</quote> significa che puoi vedere il contenuto del file ma non modificarlo).</para>
|
|
|
|
<para>&konqueror; decide il tipo di file tramite il riscontro dell'estensione del nome del file fatto su di una lista di tipi conosciuti. Se questo tentativo fallisce &konqueror; prova ad indovinare il tipo di file dal suo contenuto. Si può cambiare la lista dei tipi di file conosciuti con la pagina <guilabel>Associazione File</guilabel> della finestra di dialogo <menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem> Configura Konqueror... </guimenuitem></menuchoice>.</para></listitem>
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para>Un clic con il &MMB; su un file o su una cartella o su un'icona fa essenzialmente la stessa cosa che fa un clic con il tasto <mousebutton>sinistro</mousebutton> del mouse tranne che viene usata una nuova finestra di &konqueror;, a meno che non sia stata abilitata l'opzione <guilabel>Apri i link in una nuova scheda anziché in una nuova finestra</guilabel> nella pagina <guimenuitem>Comportamento</guimenuitem> della finestra di dialogo <menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura Konqueror...</guimenuitem></menuchoice>. &konqueror; può aprire collegamenti, <menuchoice><guimenu> Segnalibri</guimenu></menuchoice>, come anche <guibutton>Home</guibutton>, <guibutton>Su</guibutton>, <guibutton>Indietro</guibutton> e <guibutton> Avanti</guibutton> in una nuova scheda o nuova finestra.</para>
|
|
|
|
<para>Tenendo premuto il tasto &Shift; quando si preme il &MMB;, farà aprire il collegamento sullo sfondo.</para>
|
|
<important><para>Se fai clic il &MMB; quando il cursore del mouse è sopra una parte vuota della vista principale (e non su di un link o di un file o di un'icona) &konqueror; copierà il contenuto degli appunti all'interno della Barra degli Strumenti Indirizzi e prova ad usare questo come &URL;.</para></important>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="rmb-menus">
|
|
<title>Menu del tasto <mousebutton>destro</mousebutton> del mouse</title>
|
|
|
|
<para>Facendo clic con il &RMB; su quasi tutte le parti della finestra di &konqueror; farà comparire un menu contestuale appropriato.</para>
|
|
|
|
<note><para>Se hai abilitato l'opzione <guilabel>Un clic con il tasto destro va indietro nella cronologia</guilabel> nella <link linkend="othersettings">configurazione </link>di &konqueror;, un semplice clic sul tasto <mousebutton> destro</mousebutton> del mouse è equivalente a fare clic sul pulsante <guibutton>Indietro</guibutton>. In questo caso puoi accedere al menu di contesto muovendo il mouse e tenendo premuto il tasto <mousebutton>destro</mousebutton> del mouse.</para></note>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Sulla barra del titolo</term>
|
|
<listitem><para>Facendo clic con il tasto <mousebutton>destro</mousebutton> del mouse su di una qualsiasi area vuota della Barra del Titolo ti permette di controllare la posizione della finestra di &konqueror; così come tutte le decorazioni applicate a tutte le finestre delle applicazioni &kde;. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Sulla barra degli strumenti principale</term>
|
|
<listitem><para>Facendo clic con il tasto <mousebutton>destro</mousebutton> del mouse su di una qualsiasi area vuota della Barra degli Strumenti fa apparire il Menu della Barra degli Strumenti. Puoi utilizzarlo per controllare se la Barra degli Strumenti è in alto, in basso, a sinistra o a destra della finestra di &konqueror;. Puoi anche usare il Menu della Barra degli Strumenti per impostare la dimensione dei bottoni sulla Barra degli Strumenti e se questi sono visualizzati come icona, testo, o entrambe.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Sulla barra dell'indirizzo</term>
|
|
<listitem><para>Facendo clic con il tasto <mousebutton>destro</mousebutton> del mouse sull'area di inserimento dell'&URL; si può effettuare un operazione di Taglia, Copia, Incolla o Cancella su di questa area, o cambiare la funzionalità di <link linkend="path-complete">Completamento automatico</link>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Sulla barra dei segnalibri</term>
|
|
<listitem><para>Se hai visualizzata la barra dei segnalibri, puoi far comparire il menu dei segnalibri facendo clic con il pulsante <mousebutton>destro</mousebutton> su una sua parte libera. Questo ti permetterà di cambiarne la posizione e di scegliere se le voci devono essere mostrate come icone o come testo, o con entrambi. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>In una vista</term>
|
|
<listitem><para>Se fai clic con il tasto <mousebutton>destro</mousebutton> del mouse su di una qualsiasi area libera di una vista otterrai un menu che contiene, fra le altre opzioni, i comandi di navigazione <guiicon>Su</guiicon>, <guiicon>Indietro</guiicon>, <guiicon>Avanti</guiicon> e <guiicon>Ricarica</guiicon>, come anche l'opzione <guimenuitem>Crea</guimenuitem> dal menu <guimenu>Modifica</guimenu>. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Su un file o una cartella</term>
|
|
<listitem><para>Questa è una funzione molto utile. Un clic con il tasto <mousebutton>destro</mousebutton> sul nome o su un'icona di qualsiasi file o cartella, non solo <quote>seleziona</quote> quell'oggetto, ma anche comparirà un menu che ti permette di <guiicon>Tagliare</guiicon>, Muovere, <guiicon>Copiare</guiicon> o Rimuovere l'oggetto in vari modi, aggiungerlo nei <guimenu>Segnalibri</guimenu>, aprirlo con un programma di tua scelta, o vedere l'anteprima, rinominarlo o modificare il tipo di file o le sue proprietà.</para></listitem> </varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Sulla barra di stato</term>
|
|
<listitem><para>Fai clic con il pulsante <mousebutton>destro</mousebutton> sulla barra di stato in fondo alla finestra per aggiungere o rimuovere viste all'interno della finestra di &konqueror;.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="man-info">
|
|
<title>Visualizzare pagine di aiuto, di Man, e di Info</title>
|
|
|
|
<para>Puoi vedere gli aiuti di &kde; le pagine man di &UNIX;, e le pagine di info direttamente da &konqueror;, senza dover avviare <application>KHelpCenter</application>. </para>
|
|
|
|
<para>Per visualizzare una pagina di aiuto di &kde; inserisci <userinput>help:/<nome dell'applicazione></userinput> (ad esempio <userinput>help:/kmail</userinput>) nella barra dell'indirizzo della finestra di &konqueror;. </para>
|
|
|
|
<para>Se vuoi leggere le pagine Man di &UNIX;, &konqueror; ti è di aiuto, visto che puoi inserire <userinput>man:/touch</userinput> o <userinput>#touch</userinput> nella barra dell'indirizzo per vedere la pagina di manuale per il comando touch.</para>
|
|
|
|
<para>Per sfogliare le pagine Info di &UNIX;, puoi inserire <userinput>info:/dir</userinput>. Questo ti porterà nell'elenco principale di Info, e con un clic potrai raggiungere la pagina che ti interessa.</para>
|
|
|
|
<note><para>Sfortunatamente, le pagine di aiuto di &kde; sono memorizzate in un modo che le rende inaccessibili ad altri browser. Se vuoi veramente farlo, l'unico modo è di ricorrere alle pagine in rete presenti presso <ulink url="http://docs.kde.org">http://docs.kde.org</ulink>.</para></note>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|