You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-eu/messages/tdepim/konnector_qtopia.po

88 lines
1.8 KiB

# translation of konnector_qtopia.po to Euskara
# translation of konnector_qtopia.po to Basque
# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2005.
# Ion Gaztañaga <ion_g_m@hotmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konnector_qtopia\n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-21 01:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 07:05+0100\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <ion_g_m@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Euskara <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ion Gaztañaga"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "ion_g_m@hotmail.com"
#: addressbook.cpp:47 socket.cpp:568
msgid "Opie"
msgstr "Opie"
#: qtopiaconfig.cpp:97
msgid ""
"You have entered an empty password, this will not work with Qtopia1.7/OPIE"
msgstr ""
"Hutsik dagoen pasahitz bat sartu duzu, honek ez du Qtopia1.7/OPIE-rekin "
"funtzionatuko"
#: qtopiaconfig.cpp:114
msgid "User:"
msgstr "Erabiltzailea:"
#: qtopiaconfig.cpp:120
msgid "Password:"
msgstr "Pasahitza:"
#: qtopiaconfig.cpp:126
msgid "Name:"
msgstr "Izena:"
#: qtopiaconfig.cpp:131
msgid "Destination address:"
msgstr "Helburuaren helbidea:"
#: qtopiaconfig.cpp:138
msgid "Distribution:"
msgstr "Banaketa:"
#: socket.cpp:186
msgid "Connecting"
msgstr "Konktatzen"
#: socket.cpp:346
msgid "Error during connect"
msgstr "Errorea konektatzean"
#: socket.cpp:355
msgid "Connected"
msgstr "Konektatuta"
#: socket.cpp:363
msgid "Connecting closed"
msgstr "Konexioa itxi da"
#: socket.cpp:760
msgid "datebook"
msgstr "agenda"
#: socket.cpp:764
msgid "todolist"
msgstr "egitekoen zerrenda"
#: socket.cpp:768
msgid "addressbook"
msgstr "helbide-liburua"