You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fr/docs/tdesdk/scripts/man-cvscheck.1.docbook

105 lines
3.7 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY cvscheck "<command>cvscheck</command>">
<!ENTITY CVS "<acronym>CVS</acronym>">
<!ENTITY % French "INCLUDE">
]>
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
<date>8 mars 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
<refentrytitle>&cvscheck;</refentrytitle>
<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
<refname>&cvscheck;</refname>
<refpurpose>Rapport d'état hosr-ligne pour les fichiers dans un module &CVS; téléchargé.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
<cmdsynopsis>&cvscheck; <group><replaceable>dossier</replaceable></group> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
<title>Description</title>
<para>&cvscheck; affiche des infomations sur l'état de votre copie locale &CVS; dans communiquer avec le serveur. Ceci signifie que c'est extrêmement rapide et ne nécessite pas une connexion réseau.</para>
<para>Le dossier spécifié et tous ces sous-dossiers seront traités récursivement. Si aucun dossier n'est donné, le dossier actuel et ses sous-dossiers seront utilisés.</para>
<para>Chaque fichier avec un état intéressant sera affiché avec un caractère d'état placé devant son nom. Les caractères d'état sont les suivants : </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><returnvalue>?</returnvalue> <filename>fichier.c</filename></term>
<listitem>
<para>Le fichier est inconnu de &CVS;</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><returnvalue>M</returnvalue> <filename>fichier.c</filename></term>
<listitem>
<para>Le fichier est modifié localement avec certitude</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><returnvalue>m</returnvalue> <filename>fichier.c</filename></term>
<listitem>
<para>Le fichier <emphasis>peut</emphasis> avoir été modifié localement. Vous devriez faire un <command>diff</command> avec le serveur pour vous en assurer.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><returnvalue>C</returnvalue> <filename>fichier.c</filename></term>
<listitem>
<para>Le fichier comporte un conflit &CVS; et ne peut donc pas être validé.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><returnvalue>U</returnvalue> <filename>fichier.c</filename></term>
<listitem>
<para>Ce fichier est dans le &CVS;, mais ne fait pas partie de votre copie locale.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><returnvalue>T</returnvalue> <filename>fichier.c</filename></term>
<listitem><para>Le fichier a un marqueur rémanent &CVS; inhabituel.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><returnvalue>A</returnvalue> <filename>fichier.c</filename></term>
<listitem>
<para>Vous avez fait un <userinput><command>cvs</command> <option>add</option></userinput> pour ce fichier, mais vous ne l'avez pas envore validé.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><returnvalue>R</returnvalue> <filename>fichier.c</filename></term>
<listitem>
<para>Vous avez fait un <userinput><command>cvs</command> <option>rm</option></userinput> pour ce fichier, mais vous ne l'avez pas envore validé.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Cet utilitaire fait partie di kit de développement de logiciels de &kde;.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Voir aussi</title>
<para>cvs(1)</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Auteurs</title>
<para>cvscheck a été écrit par &Dirk.Mueller; &Dirk.Mueller.mail; et Sirtaj.Singh.Kang; &Sirtaj.Singh.Kang.mail;</para>
<para>Cette page de manuel a été préparée par <personname><firstname>Ben</firstname> <surname>Burton</surname></personname> <email>bab@debian.org</email> pour le système Debian GNU/Linux (mais peut être utilisée par d'autres). </para>
</refsect1>
</refentry>