You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
152 lines
7.4 KiB
152 lines
7.4 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&katomic;">
|
|
<!ENTITY package "tdegames">
|
|
<!ENTITY % Slovak "INCLUDE">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
<bookinfo>
|
|
<title>Manuál pre Atomic Entertainment</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author> <firstname>Dirk</firstname> <surname>Doerflinger</surname> </author>
|
|
|
|
<othercredit role="developer">
|
|
<firstname>Stephan</firstname><surname>Kulow</surname><contrib>Vývojár</contrib><affiliation><address><email>coolo@kde.org</email></address></affiliation></othercredit>
|
|
<othercredit role="developer">
|
|
<firstname>Cristian</firstname><surname>Tibirna</surname><contrib>Vývojár</contrib><affiliation><address><email>tibirna@kde.org</email></address></affiliation></othercredit>
|
|
<othercredit role="reviewer">
|
|
<firstname>Mike</firstname><surname>McBride</surname>
|
|
<contrib>Recenzent</contrib>
|
|
<affiliation><address><email>mpmcbride7@yahoo.com</email></address></affiliation>
|
|
</othercredit>
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<date>2000-12-15</date>
|
|
<releaseinfo>2.00.00</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para>Tento manuál popisuje &katomic; verziu 2.0</para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>tdegames</keyword>
|
|
<keyword>KAtomic</keyword>
|
|
<keyword>hra</keyword>
|
|
<keyword>atomická zábava</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title>Úvod</title>
|
|
<para> <application>Atomic Entertainment</application> je malá hra, ktorá pripomína <application>Sokoban</application>. Cieľom je vybudovať chemické molekuly na hracom pláne podobnom <application>Sokobanu</application>.</para>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="playing-katomic">
|
|
<title>Pravidlá <application>Atomic Entertainment</application></title>
|
|
|
|
<sect1 id="rules">
|
|
<title>Pravidlá</title>
|
|
|
|
<para>Cieľom <application>Atomic Entertainment</application> je vytvoriť chemické molekuly pomocou základných atómov, ktoré máte k dispozícii. Molekula, ktorú máte vytvoriť, je zobrazená v rámci v hlavnom okne.</para>
|
|
|
|
<para>Kliknutím na atóm sa zobrazia vedľa neho šipky. Ukazujú smery, v ktorých je možné atóm presunúť. Ak kliknete na šipku, atóm sa v danom smere presunie až na miesto, kde narazí na okraj alebo iný atóm. Ak sa dva atómy dotýkajú správnymi väzbami, vytvárajú molekulu. Presúvať sa dá naraz iba jeden atóm. </para>
|
|
|
|
<para>Úroveň dokončíte, ak vytvoríte novú molekulu, ktorá má rovnakú štruktúru ako tá v okne náhľadu.</para>
|
|
|
|
<para>Vo vyšších úrovniach budete potrebovať skúsenosti, ako riešiť problémy.</para>
|
|
|
|
<para>Najvyššie skóre v tejto hre je vlastne to najnižšie, pretože cieľom je vyriešiť úroveň na čo najmenší počet ťahov. <guilabel>Najvyššie skóre</guilabel> v hlavnom okne ukazuje minimálny počet ťahov, na ktoré sa podarilo túto úroveň vyriešiť. <guilabel>Momentálne skóre</guilabel> zobrazuje aktuálny počet vašich ťahov.</para>
|
|
|
|
<para>Pomocou posuvníka hore môžete zmeniť úroveň.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="configuration">
|
|
<title>Nastavenie </title>
|
|
|
|
<sect1 id="game-menu">
|
|
<title>Menu <guimenu>Hra</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Hra</guimenu> <guimenuitem>Ukázať najvyššie skóre</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Zobrazí najvyššie skóre pre túto úroveň.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Hra</guimenu> <guimenuitem>Koniec</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Ak vyberiete túto položku, ukončíte hru &katomic;.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="settings-menu">
|
|
<title>Menu <guimenu>Nastavenia</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Nastavenia</guimenu> <guimenuitem>Nastaviť klávesy...</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Pomocou tejto voľby môžete zmeniť nastavenie kláves v <application>Atomic Entertainment</application>. Ich štandardné nastavenie nájdete v kapitole <link linkend="keybindings" endterm="keybindings-title"></link></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Nastavenia</guimenu> <guimenuitem>Nastaviť &katomic;...</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Zobrazí dialóg, kde môžete nastaviť rýchlosť animácie pri presune atómov.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="help">
|
|
<title>Menu <guimenu>Pomocník</guimenu></title>
|
|
|
|
&help.menu.documentation;
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="keybindings">
|
|
<title id="keybindings-title">Klávesové skratky</title>
|
|
|
|
<para>Štandardné klávesové skratky sú:</para>
|
|
|
|
<table>
|
|
<title>Klávesové skratky</title>
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
<tbody> <row> <entry>Koniec</entry> <entry> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </entry> </row> <row> <entry>Najvyššie skóre</entry> <entry> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </entry> </row> <row> <entry>Atóm dole</entry> <entry> <keycap>Šipka vpravo</keycap> </entry> </row> <row> <entry>Atóm vľavo</entry> <entry> <keycap>Šipka vľavo</keycap> </entry> </row> <row> <entry>Atóm vpravo</entry> <entry> <keycap>Šipka dolu</keycap> </entry> </row> <row> <entry>Atóm hore</entry> <entry> <keycap>Šipka hore</keycap> </entry> </row> <row> <entry>Ďalší atóm</entry> <entry><keycap>Tab</keycap></entry> </row> <row> <entry>Pomocník</entry> <entry><keycap>F1</keycap></entry> </row> <row> <entry>Čo je to?</entry> <entry> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo> </entry> </row> </tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
<title>Autori a licencia</title>
|
|
|
|
<para> <application>Atomic Entertainment</application> Copyright 1999 Stephan Kulow <email>coolo@kde.org</email> a Cristian Tibirna <email>tibirna@kde.org</email>. </para>
|
|
<para> Atomic Copyright Andreas Wuest <email>Andreas Wuest@gmx.de</email>. </para>
|
|
<para> Copyright dokumentácie 2000 Dirk Doerflinger <email>ddoerflinger@gmx.net</email> </para>
|
|
<para> Korektúra Michael McBride <email>mpmcbride7@yahoo.com</email> </para>
|
|
<para>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></para>
|
|
|
|
&underFDL;
|
|
&underGPL;
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title>Inštalácia</title>
|
|
<sect1 id="getting-katomic">
|
|
<title>Ako získať <application>Atomic Entertainment</application></title>
|
|
|
|
<para> <application>Atomic Entertainment</application> (&katomic;) bol vytvorený pre projekt &kde; <ulink url="http://www.kde.org">http://www.kde.org</ulink> Stephanom Kulowom <email>coolo@kde.org</email> a Cristianom Tibernom <email>tibirna@kde.org</email>. Je založený na hre Atomic 1.0.67 od Andreasa Wuesta <email>uest@gmx.de</email>. </para>
|
|
|
|
&install.intro.documentation;
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="requirements">
|
|
<title>Požiadavky</title>
|
|
<para> Aby ste mohli preložiť <application>Atomic Entertainment</application> (katomic), potrebujete &kde; 3.0 </para>
|
|
<para> Všetky požadované knižnice a aj <application>Atomic Entertainment</application> nájdete na adrese <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/">ftp://ftp.kde.org/pub/kde/</ulink>.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
<title>Preklad a inštalácia</title>
|
|
|
|
&install.compile.documentation;
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</appendix>
|
|
|
|
</book>
|