You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-it/docs/tdepim/kpilot/faq.docbook

196 lines
11 KiB

<chapter id="faq">
<title>&FAQ;</title>
<sect1 id="faq-crash">
<title>Problemi di avvio di &kpilot;</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para>Che cosa devo inserire dopo <option>--debug</option>? </para>
</question>
<answer>
<para>Niente. La maggior parte delle versioni di &kpilot; non ha neanche un'opzione <option>--debug</option>, e si lamenterà se la usi. Per quelle versioni che invece ce l'<emphasis>hanno</emphasis>, usa un valore compreso tra 1 e 4, in modo tale da controllare la quantità di messaggi di debug da stampare (in parte). Usare un valore pari a 1 fa sì che verrà stampata una traccia completa della chiamata senza quelle funzioni davvero fastidiose, mentre un valore pari a 4 farà sì che verranno incluse ogni funzione banale in tutto &kpilot;. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry id="faq-connection">
<question>
<para>&kpilot; mostra il messaggio <errorname>Impossibile connettersi al pilot</errorname> </para>
</question>
<answer>
<para>Questo può avere diverse cause. Controlla che: <itemizedlist>
<listitem>
<para>Il dispositivo pilot (tipicamente <filename class="devicefile">/dev/pilot/</filename>) esiste e punta alla porta seriale alla quale il &PalmPilot; è effettivamente collegato. </para>
<para>Per creare un collegamento tra il dispositivo &PalmPilot; e la porta seriale corretta, puoi sia inserire <filename class="devicefile">/dev/ttyS<replaceable>n</replaceable></filename> nel campo <guilabel>Dispositivo</guilabel> nella <link linkend="page-general">finestra di dialogo di configurazione</link> oppure (preferibilmente) creare un collegamento tra <filename class="devicefile">/dev/pilot</filename> e <filename class="devicefile">/dev/ttyS<replaceable>n</replaceable></filename> con il comando seguente (come utente <systemitem class="username">root</systemitem>): <userinput> <command>ln</command> <option>-s</option> <parameter>/dev/ttyS<replaceable>n</replaceable></parameter> <parameter>/dev/pilot</parameter></userinput> In questo caso <filename class="devicefile">/dev/ttyS<replaceable>n</replaceable></filename> è il nome della porta seriale; sostituisci <replaceable>n</replaceable> con il numero corretto (tipicamente 0 oppure 1). </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Controlla di avere i permessi per leggere e scrivere sulla porta seriale. I permessi per la porta seriale dovrebbero essere tali da lasciarti scrivere su di essa. Ciò può essere ottenuto facilmente eseguendo il comando seguente (come utente root): <userinput> <command>chmod</command> <option>666</option> <parameter>/dev/ttyS<replaceable>n</replaceable></parameter> </userinput> </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Prova ad avviare il demone a mano di prima di far partire &kpilot;. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>(Per sistemi &Linux-Mandrake; 7) Controlla il livello di sicurezza del sistema: impostazioni più alte del valore 3 impediscono alcune forme di comunicazione tra processi che sono necessarie per permettere a &kpilot; di operare in modo corretto. </para>
<para>(<emphasis>Informazioni di sicurezza per &Linux-Mandrake; a cura di Jay Summett</emphasis>) Per definire le impostazioni di <acronym>MSEC</acronym> (Mandrake SECurity) in modo tale da non bloccare il socket di &kpilot; (per le connessioni con il localhost) puoi eseguire l'accesso come utente root e digitare <userinput> <command>/etc/security/msec/init.sh</command> <option>3</option> </userinput> che imposterà il tuo livello <acronym>MSEC</acronym> a 3 (sicurezza regolare). Per ulteriori informazioni sui vari livelli di sicurezza, &etc;, visita: <ulink url="http://www.linux-mandrake.com/userguide/en/reference/017.html#157">La guida di Mandrake</ulink>. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</sect1>
<sect1 id="faq-database">
<title>Domande sulla base dati</title>
<para>Questa sezione risponde a domande fatte di frequente su database particolari e sul modo con il quale interagiscono con &kpilot;. </para>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para>I database si danneggiano dopo una sincronizzazione, che cosa dovrei fare? </para>
</question>
<answer>
<para>Alcuni database (di produttori di software di terze parti) non sembrano seguire il disegno standard per i database. Se puoi individuare l'id del creatore del database, potresti aggiungerlo o alla lista <guilabel>Solo copia di sicurezza:</guilabel> oppure alla lista <guilabel>Salta</guilabel> nella <link linkend="page-backup">finestra di dialogo delle impostazioni</link>. </para>
<para>La tabella seguente mostra quali database devono essere saltati oppure quelli di cui bisogna solo creare una copia di sicurezza: <table id="dbskip">
<title>Database che richiedono un trattamento speciale</title>
<tgroup cols="3">
<thead>
<row><entry>Database</entry><entry>ID Creatore</entry><entry>Azione</entry></row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>Launcher (menu principale del &PalmPilot;)</entry>
<entry>lnch</entry>
<entry>Solo copia di sicurezza:</entry>
</row>
<row>
<entry>Arranger</entry>
<entry>Arng</entry>
<entry>Solo copia di sicurezza:</entry>
</row>
<row>
<entry>(sconosciuto)</entry>
<entry>PmDB</entry>
<entry>Solo copia di sicurezza:</entry>
</row>
<row>
<entry>AvantGo</entry>
<entry>avgo</entry>
<entry>Salta (Principalmente perché non c'è motivo di creare una copia di sicurezza delle notizie che ti fornisce AvantGo)</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>Esiste un conduit per &Netscape; <application>Calendar</application>? </para>
</question>
<answer>
<para>No, non esiste. Non è neanche nei piani l'inclusione di un supporto o la scrittura di un conduit per &Netscape; <application>Calendar</application>. </para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</sect1>
<sect1 id="faq-hotsync">
<title>Domande su HotSync particolari </title>
<para>Questa sezione elenca le domande circa i metodi di HotSync che differiscono da quello <quote>usuale</quote> che prevede un collegamento seriale diretto. </para>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para>In che modo realizzo una HotSync tramite infrarossi (<acronym>IR</acronym>)? </para>
</question>
<answer>
<para>Per prima cosa il tuo &PalmPilot; deve effettivamente supportare le HotSync tramite <acronym>IR</acronym>. Si può ottenere ciò attraverso diversi mezzi: i &PalmOS; 3.3 e superiori ne includono il supporto; esiste un pacchetto <acronym>IR</acronym> aggiuntivo per le versioni più vecchie di &PalmOS;; <application>IrLink</application> di IsComplete apparentemente ha le stesse capacità. Visita le pagine web di <ulink url="http://www.palmone.com/us/">PalmOne</ulink> per ulteriori informazioni. </para>
<para>Supponendo ora che il tuo &PalmPilot; abbia un supporto alle HotSync con il <acronym>PC</acronym> e sia impostato per effettuare HotSync tramite <acronym>IR</acronym> (nelle preferenze di HotSync sul &PalmPilot;), possiamo puntare la nostra attenzione sul <acronym>PC</acronym> con il quale sarai sincronizzato. Ha bisogno di una porta <acronym>IR</acronym>. Per i computer portatili ciò è banale, mentre i <acronym>PC</acronym> desktop potrebbero aver bisogno di hardware aggiuntivo. </para>
<para>Il tuo kernel &Linux; dovrà fornire un supporto <acronym>IR</acronym> ed al protocollo <acronym>IRCOMM</acronym>. Per i sistemi &RedHat; di fabbrica, il comando seguente dovrebbe impostare il supporto <acronym>IR</acronym> (come utente <systemitem class="username">root</systemitem>): <screen width="40">
<prompt># </prompt><userinput><command>modprobe</command> <option>ircomm</option></userinput>
</screen> Per le altre distribuzione si dovrebbe seguire l'<filename>IR-HOWTO</filename>. Una volta attivato il supporto <acronym>IR</acronym> nel kernel, devi creare dei dispositivi per le porte <acronym>IR</acronym>. L'<filename>IR-HOWTO</filename> suggerisce (come utente <systemitem class="username">root</systemitem>): <screen width="40">
<prompt># </prompt><userinput><command>mknod</command>
<option>/dev/ircomm0</option> <parameter>60</parameter> <parameter>64</parameter> </userinput>
<prompt># </prompt><userinput><command>chmod</command>
<option>666</option> <parameter>/dev/ircomm0</parameter></userinput>
</screen> Ora bisogna avviare il demone per i servizi <acronym>IR</acronym>: <screen width="40">
<prompt># </prompt><userinput><command>irattach</command>
<option>/dev/ttyS<replaceable>n</replaceable></option></userinput>
<prompt># </prompt><userinput><command>irmanager</command>
<option>-d</option> <parameter>0</parameter></userinput>
</screen> In <filename class="devicefile">/dev/ttyS<replaceable>n</replaceable></filename> si trova la porta seriale che la porta <acronym>IR</acronym> sta utilizzando. <replaceable>n</replaceable> può valere 0,1, o un altro numero a seconda dell'impostazione del tuo hardware. Per assistenza segui le istruzioni contenute nell'<filename>IR-HOWTO</filename> (per i sistemi desktop è solitamente un'impostazione nel <acronym>BIOS</acronym>). </para>
<para>Una volta arrivati a questo punto, fa sì semplicemente che <filename class="devicefile">/dev/pilot</filename> punti a <filename class="devicefile">/dev/ircomm0</filename> e sei a posto! </para>
<para>L'IR-HOWTO ed altre informazioni utili su come usare la tecnologia IR possono essere trovati su <ulink url="http://mobilix.org/howtos.html">http://mobilix.org/howtos.html</ulink> e su <ulink url="http://mobilix.org/software/irda/">http://mobilix.org/software/irda/</ulink>. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>Posso eseguire una HotSync con il mio &Handspring; &Visor; (<acronym>USB</acronym>)? </para>
</question>
<answer>
<para>Sì, lo puoi fare. Non ho informazioni definitive, ma alcuni messaggi sulla mailing list di &kpilot; hanno affermato che puoi far puntare <filename class="devicefile">/dev/pilot</filename> al dispositivo <acronym>USB</acronym> e tutto funzionerà bene. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question><para>Esiste un supporto per le HotSync remote?</para>
</question>
<answer>
<para>Non ancora. Forse in una prossima versione. </para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</sect1>
<sect1>
<title>Interfaccia &DCOP; di &kpilot;</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para>Per quali scopi &kpilot; utilizza &DCOP;?</para>
</question>
<answer><para>Il demone e &kpilot; comunicano usando &DCOP; per diversi scopi: per i messaggi di log, per cambiare il tipo di HotSync e per scambiarsi informazioni di configurazione. </para></answer>
</qandaentry>
<qandaentry><question>
<para>Quali interfacce &DCOP; sono disponibili?</para></question>
<answer><para>Il demone ha due importanti interfacce: <interface>LogIface</interface> e <interface>KPilotDaemonIface</interface>. L'interfaccia <interface>LogIface</interface> viene utilizzata per memorizzare dei messaggi nel log di sincronizzazione sull'&handheld; e viene utilizzata raramente. L'interfaccia &DCOP; <interface>KPilotDaemonIface</interface> è quella più importante, e viene usata per controllare il tipo di &HotSync; che eseguirà &kpilot;. </para></answer>
</qandaentry>
<qandaentry><question><para>Come posso chiedere al demone di eseguire una tipologia specifica di &HotSync;?</para></question>
<answer><para>Esistono tre funzioni &DCOP; che controllano il tipo di &HotSync; che verrà eseguita dal demone: <function></function> <function></function> </para></answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</sect1>
</chapter>