You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
246 lines
8.2 KiB
246 lines
8.2 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&kruler;">
|
|
<!ENTITY package "tdegraphics">
|
|
<!ENTITY % Italian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title>Manuale di &kruler;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation> <address><email>&Lauri.Watts.mail;</email></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>Nicola</firstname><surname>Ruggero</surname><affiliation><address><email>nicola@nxnt.org</email></address></affiliation><contrib>Traduzione della documentazione</contrib></othercredit><othercredit role="translator"><firstname>Matteo</firstname><surname>Merli</surname><affiliation><address><email>merlim@libero.it</email></address></affiliation><contrib>Traduzione della documentazione</contrib></othercredit>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year>2001</year>
|
|
<holder>&Lauri.Watts;</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<date>2005-12-10</date>
|
|
<releaseinfo>3.5</releaseinfo>
|
|
|
|
<!-- Abstract about this handbook -->
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para>&kruler; può essere utilizzato per misurare oggetti sullo schermo. </para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>KRuler</keyword>
|
|
<keyword>tdegraphics</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title>Introduzione</title>
|
|
|
|
<para>&kruler; è un'applicazione molto semplice, con uno solo scopo: misurare le distanze sullo schermo.</para>
|
|
|
|
<para>Per avviare &kruler; scegli <menuchoice><guimenu>Grafica</guimenu> <guisubmenu>Altri programmi</guisubmenu> <guimenuitem>Righello per lo schermo</guimenuitem></menuchoice> dal menu <guimenu>K</guimenu>.</para>
|
|
|
|
<para>Se fai clic con il &LMB; su &kruler;, il cursore prenderà la forma di una croce con quattro frecce e potrai trascinare &kruler; per lo schermo.</para>
|
|
|
|
<para>Quando muovi il cursore del mouse sopra a &kruler;, il cursore diventa una freccia allungata, con un cerchiolino ad un capo. Come muovi il cursore, &kruler; mostrerà la distanza dallo <guilabel>0</guilabel> al cerchiolino posto alla fine del cursore. &kruler; mostrerà anche il codice di colore &HTML; del colore all'interno del cerchiolino. Ciò è molto utile per scegliere un colore da un'immagine. Se muovi il mouse fuori da &kruler;, il cursore ritornerà quello normale, consentendoti di lavorare con le altre applicazioni.</para>
|
|
|
|
<para>Puoi modificare l'orientazione utilizzando il menu contestuale, come descritto nel prossimo capitolo.</para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="menu-reference">
|
|
<title>Utilizzo dei menu</title>
|
|
|
|
<para>Se fai clic con il &RMB; sul righello, si aprirà un menu contestuale con le seguenti voci:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice>
|
|
<guisubmenu>Orientazione</guisubmenu>
|
|
</menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Questo sottomenu contiene voci che ti permettono di cambiare l'orientazione di &kruler;</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycap>N</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Orientazione</guisubmenu> <guimenuitem>Nord</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Gira &kruler; in modo da mettere il righello orizzontale e la scala graduata in alto (Nord).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycap>E</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Orientazione</guisubmenu> <guimenuitem>Est</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Gira &kruler; in modo da mettere il righello verticale e la scala graduata a destra (Est).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycap>S</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Orientazione</guisubmenu> <guimenuitem>Sud</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Gira &kruler; in modo da mettere il righello orizzontale e la scala graduata in basso (Sud).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycap>O</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Orientazione</guisubmenu> <guimenuitem>Ovest</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Gira &kruler; in modo da mettere il righello verticale e la scala graduata a sinistra (Ovest).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycap>R</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Orientazione</guisubmenu> <guimenuitem>Gira a destra</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Gira il righello di 90 gradi verso destra. Per esempio, se è orientato verso Sud, viene fatto girare per essere orientato verso Ovest.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycap>L</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Orientazione</guisubmenu> <guimenuitem>Gira a sinistra</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Gira il righello di 90 gradi verso sinistra. Per esempio, se è orientato verso Ovest, viene fatto girare per essere orientato verso Sud.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice>
|
|
<guisubmenu>Lunghezza</guisubmenu>
|
|
</menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Questo sottomenu contiene voci che permettono di modificare la lunghezza di &kruler;</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guisubmenu>Lunghezza</guisubmenu> <guimenuitem>Corto</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Utilizza &kruler; corto - circa 385 pixel.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guisubmenu>Lunghezza</guisubmenu> <guimenuitem>Medio</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Utilizza &kruler; medio - circa 640 pixel.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guisubmenu>Lunghezza</guisubmenu> <guimenuitem>Lungo</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Utilizza &kruler; lungo - circa 960 pixel.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guisubmenu>Lunghezza</guisubmenu> <guimenuitem>Lungo quanto lo schermo</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Utilizza &kruler; lungo quanto lo schermo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenuitem>Scegli colore...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Apre il selettore di colore di &kde;, dal quale puoi scegliere il colore di sfondo di &kruler;.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenuitem>Scegli carattere...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Apre il selettore di colore di &kde;, dal quale puoi scegliere il carattere di &kruler;.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice>
|
|
<guisubmenu>Aiuto</guisubmenu>
|
|
</menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>&help.menu.documentation; </listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenuitem>Esci</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Esce</action> da &kruler;</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits-and-license">
|
|
<title>Riconoscimenti e licenza</title>
|
|
|
|
<para>&kruler;</para>
|
|
|
|
<para>Copyright 2000, 2001 Till Krech <email>till@snafu.de</email></para>
|
|
|
|
<para>Si ringrazia Gunnstein Lye <email>gl@ez.no</email> per la conversione iniziale a &kde; 2</para>
|
|
|
|
<para>Copyright documentazione &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
|
|
|
|
<para>Traduzione italiana Matteo Merli <email>merlim@libero.it</email></para>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title>Installazione</title>
|
|
|
|
&install.intro.documentation;
|
|
|
|
&install.compile.documentation;
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
|
sgml-general-insert-case: lower
|
|
End:
|
|
-->
|
|
|