You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po

89 lines
2.6 KiB

# Vietnamese translation for Konq. Sidebar Media Player.
# Copyright © 2006 TDE i18n Project for Vietnamese.
# Nguyen Hung Vu <vuhung@fedu.uec.ac.jp>, 2002.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-31 21:22+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: mediaplayer.cpp:67
msgid "Media Player"
msgstr "Bộ phát ảnh/nhạc"
#: mediawidget.cpp:63
msgid "Play"
msgstr "Phát"
#: mediawidget.cpp:64
msgid "Pause"
msgstr "Tạm dừng"
#: mediawidget.cpp:133
msgid "Not a sound file"
msgstr "Không phải là tập tin âm thanh"
#~ msgid "Form1"
#~ msgstr "Form1"
#~ msgid "*.%1|%2 Files"
#~ msgstr "*.%1|%2 Files"
#~ msgid "All Supported Files"
#~ msgstr "Mọi tập tin đã hỗ trợ"
#~ msgid "All Files"
#~ msgstr "Mọi tập tin"
#~ msgid "Start playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
#~ msgstr "Bắt đầu chơi <BR><HR><B><I>File hiện tại</I></B>:"
#~ msgid "Pause playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
#~ msgstr "Dừng chơi <BR><HR><B><I> File hiện tại</I></B>:"
#~ msgid "Stop playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
#~ msgstr "Dừng chơi <BR><HR><B><I>File hiện tại</I></B>:"
#~ msgid "Current playing position<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
#~ msgstr "Vị trí chơi hiện tại <BR><HR><B><I> File hiện tại</I></B>:"
#~ msgid "Current playing position<BR><HR><I><B>Current File</I></B>:"
#~ msgstr "Vị trí chơi hiện tại <BR><HR><I><B> File hiện tại</I></B>:"
#~ msgid "Start playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
#~ msgstr "Bắt đàu chơi<BR><HR><B><I> File hiện tại</I></B>: "
#~ msgid "<BR><B><I>Total time</I></B>: "
#~ msgstr "<BR><B><I>Tổng thời gian</I></B>: "
#~ msgid "Pause playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
#~ msgstr "Tạm dừng<BR><HR><B><I> File Hiện tại</I></B>: "
#~ msgid "Stop playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
#~ msgstr "Dừng<BR><HR><B><I> File hiện tại</I></B>: "
#~ msgid "Current playing position<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
#~ msgstr "Vị trí chơi hiện tại <BR><HR><B><I>File hiện tại</I></B>: "