Your ROOT_URL in app.ini is https://scm.trinitydesktop.org/gitea/ but you are visiting https://scm.trinitydesktop.net/gitea/TDE/tde-i18n/src/commit/0fbcd6a7142e3366c14c2fded58ba4af277b8da2/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po You should set ROOT_URL correctly, otherwise the web may not work correctly.
tde-i18n/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po

68 lines
1.7 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Mai Hao Hui <mhh@ricetons.com>, 2002, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-03 21:13+0800\n"
"Last-Translator: Mai Hao Hui <mhh@ricetons.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt"
#: main.cpp:31
msgid "tdeabc - mutt converter"
msgstr "tdeabc - mutt 转换器"
#: main.cpp:35
msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>"
msgstr "只显示名字或地址匹配 <子串>的联系人"
#: main.cpp:36
msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
"mutt's query_command"
msgstr ""
"默认的格式是“别名”。“查询”返回 email<tab>姓名<tab>(这是 mutt 查询命令的需要)"
#: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
msgstr "默认密钥格式是“JohDoe”此选项将把其变为“jdoe”"
#: main.cpp:38
msgid "Make queries case insensitive"
msgstr "查询时不区分大小写"
#: main.cpp:39
msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one"
msgstr "返回全部邮件地址,而不仅仅是首选地址"
#: main.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Searching KDE addressbook"
msgstr "正在搜索 TDE 地址簿"
#: tdeabc2mutt.cpp:115
msgid "preferred"
msgstr "首选"