You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po

156 lines
4.5 KiB

# translation of kcmthinkpad to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the kcmthinkpad package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmthinkpad 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-30 02:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
#: main.cpp:60
msgid "kcmthinkpad"
msgstr ""
#: main.cpp:61
#, fuzzy
msgid "TDE Control Module for IBM Thinkpad Laptop Hardware"
msgstr "MukusanyaTDE ya: "
#: main.cpp:67
msgid "Original author"
msgstr "Umwanditsi wa mbere "
#: main.cpp:92
#, fuzzy
msgid ""
"In order to use the Thinkpad Buttons KMilo Plugin, you have to load the "
"acpi_ibm(4) driver."
msgstr "Itondekanya Kuri Koresha i , Kuri Ibirimo i ( 4 ) Musomyi: . "
#: main.cpp:95
#, fuzzy
msgid ""
"Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required for "
"R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled."
msgstr "0%S. Igice."
#: main.cpp:114
#, fuzzy
msgid ""
"Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 models "
"and to use a custom volume change step, set the nvram device to world "
"writeable: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>"
msgstr "Ntibyashobotsekwandikakuri."
#: main.cpp:122
msgid "Thinkpad Buttons KMilo Plugin Ready For Configuration"
msgstr ""
#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 16
#: rc.cpp:3
#, fuzzy, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "Amahitamo Rusange"
#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 33
#: rc.cpp:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Could not read /dev/nvram. If you have an IBM Thinkpad load the nvram Linux "
"module <em>insmod nvram</em> and create the node <em>"
"mknod /dev/nvram c 10 144</em> then make the device readable <em>"
"chmod 664 /dev/nvram</em> or writable <em>chmod 666 /dev/nvram</em>."
"<p> nvram must be writable for software volume control required for R30/R31 "
"models and for using a custom volume change step."
msgstr ""
"OYA Soma //. Ibirimo i Modire <em> </em> na Kurema i <em> //C 10 </em> "
"Hanyuma Ubwoko i APAREYE <em> //</em> Cyangwa <em> //</em> . "
"<p> ya: Igice Igenzura Bya ngombwa ya: /Ingerofatizo na ya: ikoresha A "
"Guhanga Igice Guhindura... Intera . "
#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 41
#: rc.cpp:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Thinkpad Button Options"
msgstr "Amahitamo y'iyinjiza"
#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 52
#: rc.cpp:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run Thinkpad Buttons KMilo plugin"
msgstr "Gucomeka: "
#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 60
#: rc.cpp:15
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change volume in software (required by R30/R31)"
msgstr "Igice in ( Bya ngombwa ku /) "
#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 76
#: rc.cpp:18
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Command for Mail button:"
msgstr "ya: Akabuto : "
#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 84
#: rc.cpp:21
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Command for FN-Zoom button:"
msgstr "ya: - Akabuto : "
#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 105
#: rc.cpp:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Command for Search button:"
msgstr "ya: Akabuto : "
#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 140
#: rc.cpp:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Volume step (out of 100):"
msgstr "Intera ( Inyuma Bya 100 ) : "
#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 161
#: rc.cpp:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Command for Home button:"
msgstr "ya: Akabuto : "
#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 201
#: rc.cpp:33
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Command for Thinkpad button:"
msgstr "ya: Akabuto : "