|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
|
<!ENTITY irkick "<application>IRKick</application>">
|
|
|
<!ENTITY tdelirc "<application>KDE LIRC</application>">
|
|
|
<!ENTITY kappname "&irkick;">
|
|
|
<!ENTITY package "tdeutils">
|
|
|
<!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
|
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
|
]>
|
|
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
<bookinfo>
|
|
|
|
|
|
<title>&irkick;: Руководство сервера LIRC для KDE</title>
|
|
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
<author><firstname>Gav</firstname> <surname>Wood</surname> <affiliation> <address><email>gav@kde.org</email></address>
|
|
|
</affiliation>
|
|
|
</author>
|
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>Олег</firstname><surname>Баталов</surname><affiliation><address><email>olegbatalov@mail.ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit>
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
<date>2004-01-02</date>
|
|
|
<releaseinfo>1.0</releaseinfo>
|
|
|
|
|
|
<copyright>
|
|
|
<year>2004</year>
|
|
|
<holder>Gav Wood</holder>
|
|
|
</copyright>
|
|
|
|
|
|
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
|
|
<abstract><para>&tdelirc; поддерживает работу инфракрасных пультов дистанционного управления в KDE; &irkick; является компонентом сервера для этой инфраструктуры.</para></abstract>
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
|
<keyword>irkick</keyword>
|
|
|
<keyword>tdelirc</keyword>
|
|
|
<keyword>kcmlirc</keyword>
|
|
|
<keyword>lirc</keyword>
|
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
|
<title>Введение</title>
|
|
|
|
|
|
<para>&irkick; является фоновым сервером, который обеспечивает 'связь' между операционной системой и приложениями KDE для управления ими с помощью пульта дистанционного управления. </para>
|
|
|
|
|
|
<para>Он имеет инструмент настройки, к которому можно получить доступ через Центр управления KDE или непосредственно из меню &irkick;. </para>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="requirements">
|
|
|
<title>Зависимости</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Для инфраструктуры KDELirc, которая будет использоваться, вы должны иметь LIRC, установленный на вашей машине. Если он должным образом настроен, пиктограмма &irkick; в системном лотке имеет красный цвет, если нет серый или вообще не присутствует. </para>
|
|
|
|
|
|
<para>Более подробную информацию о LIRC, смотрите на сайте http://www.lirc.org. </para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="using-irkick">
|
|
|
<title>Использование &irkick;</title>
|
|
|
|
|
|
<para>&irkick; предоставляет основную функциональность: Когда на пульте нажата кнопка, он временно становится литералом. Кроме этого &irkick; делает для пользователя немного, кроме сообщения о активности их пульта. </para>
|
|
|
|
|
|
<para>Используя меню правой кнопки мыши, вы можете настроить структуру инфракрасного дистанционного управления в KDE. </para>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
<title>Благодарности и лицензия</title>
|
|
|
|
|
|
<para>&tdelirc;: Авторское право на инфраструктуру KDE LIRC (c) 2004 Gav Wood <email>gav@kde.org</email>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Oleg Batalov<email>olegbatalov@mail.ru</email></para>
|
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
|
<title>Установка</title>
|
|
|
|
|
|
&install.intro.documentation;
|
|
|
&install.compile.documentation;
|
|
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
</book>
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
Local Variables:
|
|
|
mode: sgml
|
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
|
End:
|
|
|
|
|
|
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
|
|
|
-->
|