You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-af/messages/tdegames/ksame.po

142 lines
2.9 KiB

# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:32+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "frix@expertron.co.za"
#: KSameWidget.cpp:53
msgid "&Restart This Board"
msgstr "Herbegin Hierdie Bord"
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Random Board"
msgstr "Lukrake Bord"
#: KSameWidget.cpp:60
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Colors: XX"
msgstr "Kleure: Xx"
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Bord: Xxxxxx"
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Gemerkte: Xxxxxx"
#: KSameWidget.cpp:69
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Telling: Xxxxxx"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#, fuzzy
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 Kleure"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 Kleure"
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Doen jy wil hê na bedank?"
#: KSameWidget.cpp:146
msgid "Resign"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:155
msgid "Select Board"
msgstr "Kies Bord"
#: KSameWidget.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Select a board:"
msgstr "Kies 'n bord"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
msgid "Board"
msgstr "Bord"
#: KSameWidget.cpp:195
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Bord: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Gemerkte: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
"%n stones removed."
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:216
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Telling: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr ""
"Jy al verwyder die laaste klip, groot werk! Hierdie gegee Jy 'n telling van "
"%1 in totaal."
#: KSameWidget.cpp:228
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr ""
"Daar word nee meer verwyderbare klippe. Jy het gekry 'n telling van %1 in "
"totaal."
#: main.cpp:33
msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them"
msgstr ""
"Selfde Speletjie - 'n klein Speletjie aangaande balle en hoe na kry ontslae "
"van hulle"
#: main.cpp:37
msgid "SameGame"
msgstr "Samegame"
#, fuzzy
#~ msgid "New Game"
#~ msgstr "Samegame"
#~ msgid "S&how Highscore"
#~ msgstr "Vertoon Rekord telling"
#~ msgid "%1 stones removed."
#~ msgstr "%1 klippe verwyder."