You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po

155 lines
4.7 KiB

# translation of kmilo_thinkpad.po to Tajik
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# 2004, Youth Opportunities, NGO
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
# Akmal Vatanshoev <akmal_49@hotmail.com>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-19 18:36+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: thinkpad.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Mute on"
msgstr "Куштани овоз"
#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute off"
msgstr "Куштани овоз"
#: thinkpad.cpp:99
msgid "Thinkpad Button Pressed"
msgstr "Тугмаи дафтарчаи фикр пахш карда шудааст"
#: thinkpad.cpp:107
#, fuzzy
msgid "ThinkLight is on"
msgstr "ThinkLight кушта мебошад"
#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is off"
msgstr "ThinkLight кушта мебошад"
#: thinkpad.cpp:142
msgid "Zoom button pressed"
msgstr "Тугмаи тағйири андозаи тасвир пахш карда шудааст"
#: thinkpad.cpp:151
msgid "Home button pressed"
msgstr "Тугмаи хона пахш карда шудааст"
#: thinkpad.cpp:159
msgid "Search button pressed"
msgstr "Тугмаи ҷустуҷӯ пахш карда шудааст"
#: thinkpad.cpp:167
msgid "Mail button pressed"
msgstr "Тугмаи почта пахш карда шудааст"
#: thinkpad.cpp:190
msgid "Display changed: LCD on, CRT off"
msgstr "Намоиш иваз шуд: LCD гирён мебошад, CRT кушта мебошад"
#: thinkpad.cpp:194
msgid "Display changed: LCD off, CRT on"
msgstr "Намоиш иваз шуд: LCD кушта мебошад, CRT гирён мебошад"
#: thinkpad.cpp:198
msgid "Display changed: LCD on, CRT on"
msgstr "Намоиш иваз шуд: LCD гирён мебошад, CRT гирён мебошад"
#: thinkpad.cpp:205
#, fuzzy
msgid "HV Expansion is on"
msgstr "Густариши HV кушта шудааст"
#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is off"
msgstr "Густариши HV кушта шудааст"
#: thinkpad.cpp:212
msgid "Power management mode AC changed: PM AC high"
msgstr "Ҳолати AC-и менеҷменти қувва иваз шуд: PM AC баланд"
#: thinkpad.cpp:216
msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto"
msgstr "Ҳолати AC-и менеҷменти қувва иваз шуд: PM AC худкор"
#: thinkpad.cpp:220
msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual"
msgstr "Ҳолати AC-и менеҷменти қувва иваз шуд: PM AC дастӣ"
#: thinkpad.cpp:224
msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown"
msgstr "Ҳолати AC-и менеҷменти қувва иваз шуд: PM AC номаълум"
#: thinkpad.cpp:233
msgid "Power management mode battery changed: PM battery high"
msgstr ""
"Ҳолати батарейкаи менеҷменти қувва иваз шуд: PM заряди батарейка баланд аст"
#: thinkpad.cpp:237
msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto"
msgstr ""
"Ҳолати батарейкаи менеҷменти қувва иваз шуд: PM заряди батарейка худкор аст"
#: thinkpad.cpp:241
msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual"
msgstr ""
"Ҳолати батарейкаи менеҷменти қувва иваз шуд: PM заряди батарейка дастӣ аст"
#: thinkpad.cpp:245
msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown"
msgstr ""
"Ҳолати батарейкаи менеҷменти қувва иваз шуд: PM заряди батарейка номаълум аст"
#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is enabled"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is disabled"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is enabled"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Tajik KDE Teams: Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "youth_opportunities@tajik.net"
#, fuzzy
#~ msgid "Mute %1"
#~ msgstr "Гирён кардани овоз"
#, fuzzy
#~ msgid "ThinkLight is %1"
#~ msgstr "ThinkLight гирён мебошад"
#, fuzzy
#~ msgid "HV Expansion is %1"
#~ msgstr "Густариши HV гирён аст"