You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
160 lines
4.4 KiB
160 lines
4.4 KiB
# translation of ksirtet.po to English
|
|
# translation of ksirtet.po to
|
|
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# root <root@localhost.localdomain>, 2004.
|
|
# root <root@intranet.ddsl>, 2004.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ksirtet\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-11-22 03:43-0800\n"
|
|
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
|
|
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. i18n: file ksirtetui.rc line 6
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&Mode"
|
|
msgstr "வகை"
|
|
|
|
#. i18n: file ksirtet.kcfg line 8
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Use old rotation style."
|
|
msgstr "பழைய சுழற்சி பாணியை உபயோகி."
|
|
|
|
#. i18n: file ksirtet.kcfg line 14
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Occupied lines"
|
|
msgstr "ஆக்ரமித்த கோடுகள்"
|
|
|
|
#. i18n: file ksirtet.kcfg line 20
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Number of holes"
|
|
msgstr "வெற்றிடங்களின் எண்ணிக்கை"
|
|
|
|
#. i18n: file ksirtet.kcfg line 26
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Number of spaces"
|
|
msgstr "இடைவெளிகளின் எண்ணிக்கை"
|
|
|
|
#. i18n: file ksirtet.kcfg line 32
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Peak-to-peak distance"
|
|
msgstr "சிகரத்திலிருந்து சிகரம் வரையில் உள்ள தூரம்"
|
|
|
|
#. i18n: file ksirtet.kcfg line 38
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Mean height"
|
|
msgstr "சராசரி உயரம்"
|
|
|
|
#. i18n: file ksirtet.kcfg line 44
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Number of full lines"
|
|
msgstr "கோடுகளின் எண்ணிக்கை"
|
|
|
|
#: piece.cpp:46
|
|
msgid "Z piece color:"
|
|
msgstr "Z பகுதி வண்ணம்"
|
|
|
|
#: piece.cpp:46
|
|
msgid "S piece color:"
|
|
msgstr "S பகுதி வண்ணம்"
|
|
|
|
#: piece.cpp:47
|
|
msgid "I piece color:"
|
|
msgstr "I பகுதி வண்ணம்"
|
|
|
|
#: piece.cpp:47
|
|
msgid "T piece color:"
|
|
msgstr "T பகுதி வண்ணம்"
|
|
|
|
#: piece.cpp:48
|
|
msgid "Square color:"
|
|
msgstr "சதுரத்தின் வண்ணங்கள்:"
|
|
|
|
#: piece.cpp:48
|
|
msgid "Mirrored L piece color:"
|
|
msgstr "கண்ணாடி பிம்பமாறி L பகுதி வண்ணம்:"
|
|
|
|
#: piece.cpp:49
|
|
msgid "L piece color:"
|
|
msgstr "L பகுதி வண்ணம்"
|
|
|
|
#: piece.cpp:49
|
|
msgid "Garbage block color:"
|
|
msgstr "வேணடாத வண்ணத்தை மறை:"
|
|
|
|
#: ai.cpp:8
|
|
msgid "Occupied lines:"
|
|
msgstr "ஆக்ரமித்த கோடுகள்:"
|
|
|
|
#: ai.cpp:10
|
|
msgid "Number of holes:"
|
|
msgstr "வெற்றிடங்களின் எண்ணிக்கை:"
|
|
|
|
#: ai.cpp:12
|
|
msgid "Number of spaces:"
|
|
msgstr "இடைவெளிகளின் எண்ணிக்கை:"
|
|
|
|
#: ai.cpp:12
|
|
msgid "Number of spaces under mean height"
|
|
msgstr "சராசரி உயரத்தில் உள்ள இடைவெளிகளின் எண்ணிக்கை:"
|
|
|
|
#: ai.cpp:14
|
|
msgid "Peak-to-peak distance:"
|
|
msgstr "சிகரத்திலிருந்து சிகரம் வரையில் உள்ள தூரம்:"
|
|
|
|
#: ai.cpp:16
|
|
msgid "Mean height:"
|
|
msgstr "சராசரி உயரம்:"
|
|
|
|
#: ai.cpp:18
|
|
msgid "Number of full lines:"
|
|
msgstr "கோடுகளின் எண்ணிக்கை"
|
|
|
|
#: field.cpp:18
|
|
msgid "Indicate the number of garbage lines you received from your opponent."
|
|
msgstr ""
|
|
"உங்கள் போட்டியாளரிடமிருந்து நீங்கள் பெற்ற வேண்டாத வரிகளின் எண்ணிக்கையை "
|
|
"தெரிவிக்கவும்."
|
|
|
|
#: field.cpp:46
|
|
msgid "Total:"
|
|
msgstr "மொத்தம்:"
|
|
|
|
#: field.cpp:54
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"_n: 1 Line:\n"
|
|
"%n Lines:"
|
|
msgstr ""
|
|
"1 வரி:\n"
|
|
"%n வரிகள்:"
|
|
|
|
#: settings.cpp:15
|
|
msgid "Old rotation style"
|
|
msgstr "பழைய சுழற்சி பாணி"
|
|
|
|
#: main.cpp:25
|
|
msgid "KSirtet"
|
|
msgstr "KSirtet"
|
|
|
|
#: main.cpp:26
|
|
msgid "KSirtet is an adaptation of the well-known Tetris game"
|
|
msgstr "நன்கு தெரிந்த Tetris விளையாட்டு KSirtet இதில் பொருத்தப்பட்டது"
|
|
|
|
#: main.cpp:28
|
|
msgid "Removed Lines"
|
|
msgstr "நீக்கப்பட்ட கோடுகள்"
|