You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-lv/messages/tdegames/kbounce.po

156 lines
2.5 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-25 19:31EET\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andris.m@delfi.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andris Maziks"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "andris.m@delfi.lv"
#: highscores.cpp:9
msgid "Level"
msgstr "Līmenis"
#: kbounce.cpp:63
msgid "Level:"
msgstr "Līmenis:"
#: kbounce.cpp:68
msgid "Score:"
msgstr ""
#: kbounce.cpp:75
msgid "Filled area:"
msgstr ""
#: kbounce.cpp:80
msgid "Lives:"
msgstr ""
#: kbounce.cpp:85
msgid "Time:"
msgstr "Laiks:"
#: kbounce.cpp:102
msgid "Press %1 to start a game!"
msgstr ""
#: kbounce.cpp:135
msgid "&Select Background Folder..."
msgstr ""
#: kbounce.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Show &Backgrounds"
msgstr "&Fons"
#: kbounce.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Hide &Backgrounds"
msgstr "&Fons"
#: kbounce.cpp:144
msgid "&Play Sounds"
msgstr ""
#: kbounce.cpp:180
msgid "Do you really want to close the running game?"
msgstr ""
#: kbounce.cpp:200
msgid "Game paused."
msgstr ""
#: kbounce.cpp:231
#, c-format
msgid "Game Over! Score: %1"
msgstr ""
#: kbounce.cpp:232
msgid "Game over. Press <Space> for a new game"
msgstr ""
#: kbounce.cpp:259
msgid "Select Background Image Folder"
msgstr ""
#: kbounce.cpp:279
msgid "You may now turn on background images."
msgstr ""
#: kbounce.cpp:335
msgid "Game suspended"
msgstr ""
#: kbounce.cpp:463
#, c-format
msgid ""
"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n"
msgstr ""
#: kbounce.cpp:464
msgid ""
"%1 points: 15 points per remaining life\n"
msgstr ""
#: kbounce.cpp:465
msgid ""
"%1 points: Bonus\n"
msgstr ""
#: kbounce.cpp:466
msgid ""
"%1 points: Total score for this level\n"
msgstr ""
#: kbounce.cpp:467
msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!"
msgstr ""
#: main.cpp:38
msgid "KDE Bounce Ball Game"
msgstr ""
#: main.cpp:45
msgid "KBounce"
msgstr ""
#: main.cpp:49
msgid "Original author"
msgstr ""
#: main.cpp:51
msgid "Contributions"
msgstr ""
#~ msgid "&Pause"
#~ msgstr "&Pauze"
#~ msgid "&Stop"
#~ msgstr "&Stāt"
#~ msgid "Score"
#~ msgstr "Rezultāts"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Vārds"