You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po

66 lines
2.1 KiB

# translation of kfile_lnk.po to Khmer
#
# eng vannak <evannak@khmeros.info>, 2006.
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_lnk\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-05 10:28+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: kfile_lnk.cpp:46
msgid "Windows Link File Information"
msgstr "ព័ត៌មាន​ឯកសារ​តំណ​​វ៉ីនដូ"
#: kfile_lnk.cpp:51
msgid "Size of Target"
msgstr "ទំហំ​​​គោលដៅ"
#: kfile_lnk.cpp:54
msgid "Location"
msgstr "ទីតាំង"
#: kfile_lnk.cpp:55
msgid "Points To"
msgstr "ចង្អុល​ទៅ"
#: kfile_lnk.cpp:56
msgid "Description"
msgstr "សេចក្តី​ពិពណ៌នា"
#: kfile_lnk.cpp:78
#, c-format
msgid "on Windows disk: %1"
msgstr "នៅ​លើ​ថាស​របស់​វ៉ីនដូ ៖ %1"
#: kfile_lnk.cpp:83
msgid "on network share"
msgstr "នៅ​លើ​ការ​ចែក​រំលែក​បណ្ដាញ"
#: lnkforward.cpp:37
msgid "lnkforward"
msgstr "lnkforward"
#: lnkforward.cpp:39
msgid "KDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file"
msgstr ""
"ឧបករណ៍ KDE សម្រាប់​​​បើក URLs ​​ដែល​​បាន​ផ្ដល់​​​ក្នុង​ឯកសារ Windows .lnk"
#: lnkforward.cpp:45
msgid ""
"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n"
"This option can be given multiple times"
msgstr ""
"ផ្គូផ្គង​​ដ្រាយ​វ៉ីនដូ​​ទៅ​ចំណុច​ម៉ោន​មូលដ្ឋាន​មួយ ឧ. \"C=/mnt/windows\"\n"
"ជម្រើស​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​​​ច្រើន​ដង"
#: lnkforward.cpp:47
msgid "Windows .lnk file to open"
msgstr "ឯកសារ Windows .lnk ត្រូ​វបើក"