You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/katemake.po

107 lines
2.3 KiB

# translation of katemake.po to Slovenian
# Translation of katemake.po to Slovenian
# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2003.
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004.
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katemake\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:02+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katemake.cpp:86
msgid "Make Output"
msgstr "Izpis Make"
#: plugin_katemake.cpp:159
msgid "Running make..."
msgstr "Poganjanje ukaza make ..."
#: plugin_katemake.cpp:160 plugin_katemake.cpp:509
msgid "No Errors."
msgstr "Brez napak."
#: plugin_katemake.cpp:336
msgid "Next Error"
msgstr "Naslednja napaka"
#: plugin_katemake.cpp:340
msgid "Previous Error"
msgstr "Prejšnja napaka"
#: plugin_katemake.cpp:344
msgid "Make"
msgstr "Make"
#: plugin_katemake.cpp:348
msgid "Configure..."
msgstr "Nastavi ..."
#: plugin_katemake.cpp:360
msgid "Line"
msgstr "Vrstica"
#: plugin_katemake.cpp:362
msgid "Message"
msgstr "Sporočilo"
#: plugin_katemake.cpp:502
msgid "Make Results"
msgstr "Rezultati make"
#: plugin_katemake.cpp:503
msgid "No errors."
msgstr "Brez napak."
#: plugin_katemake.cpp:645
msgid ""
"The file <i>%1</i> is not a local file. Non-local files cannot be compiled."
msgstr ""
"Datoteka <i>%1</i> ni krajevna datoteka. Nekrajevne datoteke ne morejo bidi "
"prevedene."
#: plugin_katemake.cpp:665
#, c-format
msgid "<b>Error:</b> Failed to run %1."
msgstr "<b>Napaka:</b> Zagon %1 je spodletel."
#: plugin_katemake.cpp:687
msgid "Directories"
msgstr "Imeniki"
#: plugin_katemake.cpp:692
msgid "Source prefix:"
msgstr "Pripona izvorne kode:"
#: plugin_katemake.cpp:697
msgid "Build prefix:"
msgstr "Pripona grajenja:"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Make"
msgstr "&Make"