You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_ldap.po

69 lines
1.7 KiB

# translation of tdeio_ldap.po to Polish
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2004, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_ldap\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-18 11:14+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: tdeio_ldap.cpp:86
msgid ""
"\n"
"Additional info: "
msgstr ""
"\n"
"Dodatkowe informacje: "
#: tdeio_ldap.cpp:159
msgid ""
"LDAP server returned the error: %1 %2\n"
"The LDAP URL was: %3"
msgstr ""
"Serwer LDAP zwrócił błąd: %1 %2\n"
"Użyty URL LDAP: %3"
#: tdeio_ldap.cpp:521
msgid "LDAP Login"
msgstr "Logowanie LDAP"
#: tdeio_ldap.cpp:524
msgid "site:"
msgstr "serwer:"
#: tdeio_ldap.cpp:551 tdeio_ldap.cpp:686
msgid "Invalid authorization information."
msgstr "Błędne dane autoryzacji."
#: tdeio_ldap.cpp:629
#, c-format
msgid "Cannot set LDAP protocol version %1"
msgstr "Nie można ustawić wersji %1 protokołu LDAP"
#: tdeio_ldap.cpp:646
msgid "Cannot set size limit."
msgstr "Nie można ustawić ograniczenia rozmiaru."
#: tdeio_ldap.cpp:656
msgid "Cannot set time limit."
msgstr "Nie można ustawić ograniczenia czasu."
#: tdeio_ldap.cpp:665
msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave."
msgstr ""
"Uwierzytelnianie SASL nie zostało wkompilowane do wtyczki protokołu LDAP."
#: tdeio_ldap.cpp:942 tdeio_ldap.cpp:1023
msgid "The LDIF parser failed."
msgstr "Analizator składni LDIF zakończył się z błędem."
#: tdeio_ldap.cpp:1033
#, c-format
msgid "Invalid LDIF file in line %1."
msgstr "Błędny plik LDIF w linii %1."