You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kicker.po

1147 lines
25 KiB

# translation of kicker.po to British English
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2002,2003, 2004, 2005.
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-26 02:04+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: buttons/browserbutton.cpp:71
#, c-format
msgid "Browse: %1"
msgstr "Browse: %1"
#: buttons/desktopbutton.cpp:44
msgid "Show desktop"
msgstr "Show desktop"
#: buttons/desktopbutton.cpp:45
msgid "Desktop Access"
msgstr "Desktop Access"
#: buttons/kbutton.cpp:45
msgid "Applications, tasks and desktop sessions"
msgstr "Applications, tasks and desktop sessions"
#: buttons/kbutton.cpp:46 buttons/knewbutton.cpp:59 ui/k_mnu.cpp:87
msgid "TDE Menu"
msgstr "TDE Menu"
#: buttons/nontdeappbutton.cpp:245
msgid "Cannot execute non-TDE application."
msgstr "Cannot execute non-TDE application."
#: buttons/nontdeappbutton.cpp:246
msgid "Kicker Error"
msgstr "Kicker Error"
#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1404
#: ui/k_new_mnu.cpp:1902
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
#: buttons/urlbutton.cpp:192
msgid "The file %1 does not exist"
msgstr "The file %1 does not exist"
#: buttons/windowlistbutton.cpp:39
msgid "Window List"
msgstr "Window List"
#: buttons/windowlistbutton.cpp:40
msgid "Window list"
msgstr "Window list"
#: core/applethandle.cpp:69
msgid "%1 menu"
msgstr "%1 menu"
#: core/applethandle.cpp:72
msgid "%1 applet handle"
msgstr "%1 applet handle"
#: core/container_applet.cpp:111
msgid "The %1 applet could not be loaded. Please check your installation."
msgstr "The %1 applet could not be loaded. Please check your installation."
#: core/container_applet.cpp:113
msgid "Applet Loading Error"
msgstr "Applet Loading Error"
#: core/container_extension.cpp:1688 core/container_extension.cpp:1701
msgid "Show panel"
msgstr "Show panel"
#: core/container_extension.cpp:1692 core/container_extension.cpp:1705
msgid "Hide panel"
msgstr "Hide panel"
#: core/extensionmanager.cpp:120
msgid ""
"The TDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your "
"installation. "
msgstr ""
"The TDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your "
"installation. "
#: core/extensionmanager.cpp:122
msgid "Fatal Error!"
msgstr "Fatal Error!"
#: core/kickerbindings.cpp:39
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
#: core/kickerbindings.cpp:40
msgid "Popup Launch Menu"
msgstr "Popup Launch Menu"
#: core/kickerbindings.cpp:45
msgid "Toggle Showing Desktop"
msgstr "Toggle Showing Desktop"
#: core/main.cpp:47
msgid "The TDE panel"
msgstr "The TDE panel"
#: core/main.cpp:110
msgid "TDE Panel"
msgstr "TDE Panel"
#: core/main.cpp:112
#, fuzzy
msgid "(c) 1999-2010, The KDE Team"
msgstr "(c) 1999-2004, The TDE Team"
#: core/main.cpp:114
msgid "Current maintainer"
msgstr "Current maintainer"
#: core/main.cpp:123
msgid "Kiosk mode"
msgstr "Kiosk mode"
#: core/panelextension.cpp:340
msgid "Add &Applet to Menubar..."
msgstr "Add &Applet to Menubar..."
#: core/panelextension.cpp:341
msgid "Add &Applet to Panel..."
msgstr "Add &Applet to Panel..."
#: core/panelextension.cpp:344
msgid "Add Appli&cation to Menubar"
msgstr "Add Appli&cation to Menubar"
#: core/panelextension.cpp:345
msgid "Add Appli&cation to Panel"
msgstr "Add Appli&cation to Panel"
#: core/panelextension.cpp:349
msgid "&Remove From Menubar"
msgstr "&Remove From Menubar"
#: core/panelextension.cpp:350
msgid "&Remove From Panel"
msgstr "&Remove From Panel"
#: core/panelextension.cpp:355
msgid "Add New &Panel"
msgstr "Add New &Panel"
#: core/panelextension.cpp:357
msgid "Remove Pa&nel"
msgstr "Remove Pa&nel"
#: core/panelextension.cpp:364 core/panelextension.cpp:372
msgid "&Lock Panels"
msgstr "&Lock Panels"
#: core/panelextension.cpp:371
msgid "Un&lock Panels"
msgstr "Un&lock Panels"
#: core/panelextension.cpp:379
msgid "&Configure Panel..."
msgstr "&Configure Panel..."
#: core/panelextension.cpp:385
msgid "&Launch Process Manager..."
msgstr ""
#: ui/addapplet.cpp:234
msgid "Add Applet"
msgstr "Add Applet"
#: ui/addappletvisualfeedback.cpp:61
msgid "%1 Added"
msgstr "%1 Added"
#: ui/appletop_mnu.cpp:52
msgid "&Move %1 Menu"
msgstr "&Move %1 Menu"
#: ui/appletop_mnu.cpp:53
msgid "&Move %1 Button"
msgstr "&Move %1 Button"
#: ui/appletop_mnu.cpp:54
#, c-format
msgid "&Move %1"
msgstr "&Move %1"
#: ui/appletop_mnu.cpp:76
msgid "&Remove %1 Menu"
msgstr "&Remove %1 Menu"
#: ui/appletop_mnu.cpp:77
msgid "&Remove %1 Button"
msgstr "&Remove %1 Button"
#: ui/appletop_mnu.cpp:78
#, c-format
msgid "&Remove %1"
msgstr "&Remove %1"
#: ui/appletop_mnu.cpp:92 ui/extensionop_mnu.cpp:43
msgid "Report &Bug..."
msgstr "Report &Bug..."
#: ui/appletop_mnu.cpp:106
#, c-format
msgid "&About %1"
msgstr "&About %1"
#: ui/appletop_mnu.cpp:126
msgid "&Configure %1 Button..."
msgstr "&Configure %1 Button..."
#: ui/appletop_mnu.cpp:131 ui/extensionop_mnu.cpp:62
msgid "&Configure %1..."
msgstr "&Configure %1..."
#: ui/appletop_mnu.cpp:144
msgid "Applet Menu"
msgstr "Applet Menu"
#: ui/appletop_mnu.cpp:145
msgid "%1 Menu"
msgstr "%1 Menu"
#: ui/appletop_mnu.cpp:173
msgid "Switch to Kickoff Menu Style"
msgstr ""
#: ui/appletop_mnu.cpp:175
msgid "Switch to Trinity Classic Menu Style"
msgstr ""
#: ui/appletop_mnu.cpp:186
msgid "&Menu Editor"
msgstr "&Menu Editor"
#: ui/appletop_mnu.cpp:201
msgid "&Edit Bookmarks"
msgstr "&Edit Bookmarks"
#: ui/appletop_mnu.cpp:210
msgid "Panel Menu"
msgstr "Panel Menu"
#: ui/browser_dlg.cpp:39
msgid "Quick Browser Configuration"
msgstr "Quick Browser Configuration"
#: ui/browser_dlg.cpp:47
msgid "Button icon:"
msgstr "Button icon:"
#: ui/browser_dlg.cpp:56
msgid "Path:"
msgstr "Path:"
#: ui/browser_dlg.cpp:63
msgid "&Browse..."
msgstr "&Browse..."
#: ui/browser_dlg.cpp:87
msgid "Select Folder"
msgstr "Select Folder"
#: ui/browser_dlg.cpp:100
msgid "'%1' is not a valid folder."
msgstr "'%1' is not a valid folder."
#: ui/browser_mnu.cpp:127 ui/browser_mnu.cpp:136
msgid "Failed to Read Folder"
msgstr "Failed to Read Folder"
#: ui/browser_mnu.cpp:144
msgid "Not Authorized to Read Folder"
msgstr "Not Authorised to Read Folder"
#: ui/browser_mnu.cpp:154
msgid "Open in File Manager"
msgstr "Open in File Manager"
#: ui/browser_mnu.cpp:156
msgid "Open in Terminal"
msgstr "Open in Terminal"
#: ui/browser_mnu.cpp:302
msgid "More"
msgstr "More"
#: ui/dirdrop_mnu.cpp:32
msgid "Add as &File Manager URL"
msgstr "Add as &File Manager URL"
#: ui/dirdrop_mnu.cpp:34
msgid "Add as Quick&Browser"
msgstr "Add as Quick&Browser"
#: ui/exe_dlg.cpp:52 ui/exe_dlg.cpp:56
msgid "Non-TDE Application Configuration"
msgstr "Non-TDE Application Configuration"
#: ui/exe_dlg.cpp:189
msgid ""
"The selected file is not executable.\n"
"Do you want to select another file?"
msgstr ""
"The selected file is not executable.\n"
"Do you want to select another file?"
#: ui/exe_dlg.cpp:190
msgid "Not Executable"
msgstr "Not Executable"
#: ui/exe_dlg.cpp:190
msgid "Select Other"
msgstr "Select Other"
#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1029
#, fuzzy
msgid "New Applications"
msgstr "Applications"
#: ui/itemview.cpp:479
msgid "Restart Computer"
msgstr ""
#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:378 ui/k_new_mnu.cpp:1356
msgid "Switch User"
msgstr "Switch User"
#: ui/itemview.cpp:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Host: %1"
msgstr "Browse: %1"
#: ui/itemview.cpp:1170
msgid "Directory: /)"
msgstr ""
#: ui/itemview.cpp:1172
msgid "Directory: "
msgstr ""
#: ui/k_mnu.cpp:267
msgid "Press '/' to search..."
msgstr ""
#: ui/k_mnu.cpp:286
msgid "All Applications"
msgstr "All Applications"
#: ui/k_mnu.cpp:288
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: ui/k_mnu.cpp:320
msgid "Quick Browser"
msgstr "Quick Browser"
#: ui/k_mnu.cpp:369 ui/k_new_mnu.cpp:1421
msgid "Run Command..."
msgstr "Run Command..."
#: ui/k_mnu.cpp:390 ui/k_new_mnu.cpp:1350
msgid "Save Session"
msgstr "Save Session"
#: ui/k_mnu.cpp:395
msgid "Lock Session"
msgstr "Lock Session"
#: ui/k_mnu.cpp:400
msgid "Log Out..."
msgstr "Log Out..."
#: ui/k_mnu.cpp:476 ui/k_new_mnu.cpp:939 ui/k_new_mnu.cpp:1535
msgid "Lock Current && Start New Session"
msgstr "Lock Current && Start New Session"
#: ui/k_mnu.cpp:478 ui/k_new_mnu.cpp:936 ui/k_new_mnu.cpp:1536
msgid "Start New Session"
msgstr "Start New Session"
#: ui/k_mnu.cpp:510 ui/k_new_mnu.cpp:1568
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session."
"<br>The current session will be hidden and a new login screen will be "
"displayed."
"<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first "
"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions "
"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, "
"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
msgstr ""
"<p>You have chosen to open another desktop session."
"<br>The current session will be hidden and a new login screen will be "
"displayed."
"<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first "
"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions "
"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, "
"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
#: ui/k_mnu.cpp:521 ui/k_new_mnu.cpp:1579
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Warning - New Session"
#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1580
msgid "&Start New Session"
msgstr "&Start New Session"
#: ui/k_new_mnu.cpp:204
msgid "User&nbsp;<b>%1</b>&nbsp;on&nbsp;<b>%2</b>"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:223
msgid "Most commonly used applications and documents"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:226
#, fuzzy
msgid "List of installed applications"
msgstr "Most Used Applications"
#: ui/k_new_mnu.cpp:231
msgid ""
"Information and configuration of your system, access to personal files, network "
"resources and connected disk drives"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Recently used applications and documents"
msgstr "Recently Used Applications"
#: ui/k_new_mnu.cpp:244
msgid "<qt>Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:248
msgid "<p align=\"center\"> <u>F</u>avorites</p>"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:249
msgid "<p align=\"center\"><u>H</u>istory</p>"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:251
msgid "<p align=\"center\"> <u>C</u>omputer</p>"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:252
msgid "<p align=\"center\"><u>A</u>pplications</p>"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:254
msgid "<p align=\"center\"><u>L</u>eave</p>"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:314
msgid "Search Internet"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Search Index"
msgstr "&Search:"
#: ui/k_new_mnu.cpp:415
#, fuzzy
msgid "Applications, Contacts and Documents"
msgstr "Applications, tasks and desktop sessions"
#: ui/k_new_mnu.cpp:925
msgid "Start '%1'"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:927
msgid "Start '%1' (current)"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:929
msgid "Restart and boot directly into '%1'"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:937
#, fuzzy
msgid "Start a parallel session"
msgstr "Start New Session"
#: ui/k_new_mnu.cpp:940
#, fuzzy
msgid "Lock screen and start a parallel session"
msgstr "Lock Current && Start New Session"
#: ui/k_new_mnu.cpp:951
msgid "Switch to Session of User '%1'"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:952
#, fuzzy, c-format
msgid "Session: %1"
msgstr "Save Session"
#: ui/k_new_mnu.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "Session"
msgstr "Save Session"
#: ui/k_new_mnu.cpp:1340
msgid "Logout"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "End session"
msgstr "Save Session"
#: ui/k_new_mnu.cpp:1343
msgid "Lock"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "Lock screen"
msgstr "Lock Session"
#: ui/k_new_mnu.cpp:1351
msgid "Save current Session for next login"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1357
msgid "Manage parallel sessions"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1374
msgid "System"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1375
msgid "Shutdown Computer"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1376
msgid "Turn off computer"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1378
msgid "&Restart Computer"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1379
msgid "Restart and boot the default system"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1389
msgid "Start Operating System"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1390
msgid "Restart and boot another operating system"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1425
#, fuzzy
msgid "System Folders"
msgstr "Select Folder"
#: ui/k_new_mnu.cpp:1427
#, fuzzy
msgid "Home Folder"
msgstr "&Home Folder"
#: ui/k_new_mnu.cpp:1436
msgid "My Documents"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1445
msgid "My Images"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1454
msgid "My Music"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1463
msgid "My Videos"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1472
msgid "My Downloads"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1475
#, fuzzy
msgid "Network Folders"
msgstr "Select Folder"
#: ui/k_new_mnu.cpp:1700
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"You do not have permission to execute this command."
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1728
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Could not run the specified command."
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1738
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"The specified command does not exist."
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1936
msgid "Documents"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2272 ui/k_new_mnu.cpp:2402
#, c-format
msgid "Send Email to %1"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2283
#, c-format
msgid "Open Addressbook at %1"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2324
msgid "- Add ext:type to specify a file extension."
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2327
msgid "- When searching for a phrase, add quotes."
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2330
msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front."
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2333
msgid "- To search for optional terms, use OR."
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2336
msgid "- You can use upper and lower case."
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2339
msgid "Search Quick Tips"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2391
msgid "%1 = %2"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2423
#, c-format
msgid "Open Local File: %1"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2426
#, c-format
msgid "Open Local Dir: %1"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2429
#, c-format
msgid "Open Remote Location: %1"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2457
msgid "Run '%1'"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2502 ui/k_new_mnu.cpp:2575
msgid "No matches found"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2627
msgid "top %1 of %2"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2629
msgid "%1 (top %2 of %3)"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2760
msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2760
#, fuzzy
msgid "Start Windows Confirmation"
msgstr "Quick Browser Configuration"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2760
msgid "Start Windows"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2785
msgid "Could not start Tomboy."
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2845
#, fuzzy
msgid "Remove From Favorites"
msgstr "&Remove From Panel"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2852
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites"
msgstr "&Add to Panel"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2883 ui/service_mnu.cpp:630
msgid "Add Menu to Desktop"
msgstr "Add Menu to Desktop"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2886 ui/service_mnu.cpp:603
msgid "Add Item to Desktop"
msgstr "Add Item to Desktop"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2893 ui/service_mnu.cpp:636
msgid "Add Menu to Main Panel"
msgstr "Add Menu to Main Panel"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2896 ui/service_mnu.cpp:609
msgid "Add Item to Main Panel"
msgstr "Add Item to Main Panel"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2902 ui/service_mnu.cpp:642
msgid "Edit Menu"
msgstr "Edit Menu"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2904 ui/service_mnu.cpp:615
msgid "Edit Item"
msgstr "Edit Item"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2910 ui/service_mnu.cpp:621
msgid "Put Into Run Dialog"
msgstr "Put Into Run Dialogue"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2938
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2954
#, fuzzy
msgid "Clear Recently Used Applications"
msgstr "Recently Used Applications"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2957
#, fuzzy
msgid "Clear Recently Used Documents"
msgstr "Recently Used Applications"
#: ui/k_new_mnu.cpp:3542
msgid "Media"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:3601
msgid "(%1 available)"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:3732 ui/k_new_mnu.cpp:3736
#, c-format
msgid "Directory: %1"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:3828
msgid "Suspend to Disk"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:3829 ui/k_new_mnu.cpp:3837 ui/k_new_mnu.cpp:3845
#: ui/k_new_mnu.cpp:3853
msgid "Pause without logging out"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:3836
msgid "Suspend to RAM"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:3844
msgid "Freeze"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:3852
msgid "Standby"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:3921
msgid "Suspend failed"
msgstr ""
#: ui/quickbrowser_mnu.cpp:48
msgid "&Home Folder"
msgstr "&Home Folder"
#: ui/quickbrowser_mnu.cpp:53
msgid "&Root Folder"
msgstr "&Root Folder"
#: ui/quickbrowser_mnu.cpp:58
msgid "System &Configuration"
msgstr "System &Configuration"
#: ui/recentapps.cpp:170
msgid "Recently Used Applications"
msgstr "Recently Used Applications"
#: ui/recentapps.cpp:171
msgid "Most Used Applications"
msgstr "Most Used Applications"
#. i18n: file ui/appletview.ui line 71
#: rc.cpp:12 ui/removeapplet_mnu.cpp:84 ui/removebutton_mnu.cpp:92
#: ui/removeextension_mnu.cpp:93
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "All"
#: ui/removecontainer_mnu.cpp:42
msgid "&Applet"
msgstr "&Applet"
#: ui/removecontainer_mnu.cpp:44
msgid "Appli&cation"
msgstr "Appli&cation"
#: ui/removeextension_mnu.cpp:64
msgid "%1 (Top)"
msgstr "%1 (Top)"
#: ui/removeextension_mnu.cpp:67
msgid "%1 (Right)"
msgstr "%1 (Right)"
#: ui/removeextension_mnu.cpp:70
msgid "%1 (Bottom)"
msgstr "%1 (Bottom)"
#: ui/removeextension_mnu.cpp:73
msgid "%1 (Left)"
msgstr "%1 (Left)"
#: ui/removeextension_mnu.cpp:76
msgid "%1 (Floating)"
msgstr "%1 (Floating)"
#: ui/service_mnu.cpp:368
msgid "No Entries"
msgstr "No Entries"
#: ui/service_mnu.cpp:375
msgid "Add This Menu"
msgstr "Add This Menu"
#: ui/service_mnu.cpp:380
msgid "Add Non-TDE Application"
msgstr "Add Non-TDE Application"
#: ui/service_mnu.cpp:421
msgid ""
"_: Entries in K-menu: %1 app name, %2 description\n"
"%1 - %2"
msgstr ""
#: ui/service_mnu.cpp:431
msgid ""
"_: Entries in K-menu: %1 description, %2 app name\n"
"%1 (%2)"
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andrew Coles"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk"
#. i18n: file ui/appletview.ui line 35
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "&Search:"
msgstr "&Search:"
#. i18n: file ui/appletview.ui line 54
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "<qt>Type here some text to filter on the applet names and comments</qt>"
msgstr ""
"<qt>Type here some text to filter on the applet names and comments</qt>"
#. i18n: file ui/appletview.ui line 62
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "S&how:"
msgstr "S&how:"
#. i18n: file ui/appletview.ui line 76
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "Applets"
msgstr "Applets"
#. i18n: file ui/appletview.ui line 81
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Special Buttons"
msgstr "Special Buttons"
#. i18n: file ui/appletview.ui line 96
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "<qt>Select here the only applet category that you want to show</qt>"
msgstr "<qt>Select here the only applet category that you want to show</qt>"
#. i18n: file ui/appletview.ui line 123
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>This is the applet list. Select an applet and click on <b>Add to panel</b> "
"to add it</qt>"
msgstr ""
"<qt>This is the applet list. Select an applet and click on <b>Add to panel</b> "
"to add it</qt>"
#. i18n: file ui/appletview.ui line 156
#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "&Add to Panel"
msgstr "&Add to Panel"
#. i18n: file ui/kmenuitembase.ui line 36
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "KMenuItemBase"
msgstr ""
#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 30
#: rc.cpp:36 rc.cpp:61
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the name of the executable file to be run when this button is selected. "
"If it is not in your $PATH then you will need to provide an absolute path."
msgstr ""
"Enter the name of the executable file to be run when this button is selected. "
"If it is not in your $PATH then you will need to provide an absolute path."
#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 38
#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "Co&mmand line arguments (optional):"
msgstr "Co&mmand line arguments (optional):"
#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 46
#: rc.cpp:42 rc.cpp:53
#, no-c-format
msgid ""
"Enter any command line options that should be passed to the command here.\n"
"\n"
"<i>Example</i>: For the command `rm -rf` enter \"-rf\" in this text box."
msgstr ""
"Enter any command line options that should be passed to the command here.\n"
"\n"
"<i>Example</i>: For the command `rm -rf` enter \"-rf\" in this text box."
#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 54
#: rc.cpp:47
#, no-c-format
msgid "Run in a &terminal window"
msgstr "Run in a &terminal window"
#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 57
#: rc.cpp:50
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option if the command is a command line application and you wish to "
"be able to see its output when run."
msgstr ""
"Select this option if the command is a command line application and you wish to "
"be able to see its output when run."
#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 75
#: rc.cpp:58
#, no-c-format
msgid "&Executable:"
msgstr "&Executable:"
#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 97
#: rc.cpp:64 rc.cpp:70 rc.cpp:76 rc.cpp:79
#, no-c-format
msgid "Enter the name you would like to appear for this button here."
msgstr "Enter the name you would like to appear for this button here."
#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 105
#: rc.cpp:67
#, no-c-format
msgid "&Button title:"
msgstr "&Button title:"
#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 167
#: rc.cpp:73
#, no-c-format
msgid "&Description:"
msgstr "&Description:"
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 14
#: rc.cpp:82
#, no-c-format
msgid ""
"Whether this panel actually exists or not. Primarily to work around the fact "
"that TDEConfigXT won't write a config file unless there is at least one "
"non-default entry."
msgstr ""
"Whether this panel actually exists or not. Primarily to work around the fact "
"that TDEConfigXT won't write a config file unless there is at least one "
"non-default entry."
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 18
#: rc.cpp:85
#, no-c-format
msgid "The position of the panel"
msgstr "The position of the panel"
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 25
#: rc.cpp:88
#, no-c-format
msgid "The alignment of the panel"
msgstr "The alignment of the panel"
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 32
#: rc.cpp:91
#, no-c-format
msgid "Primary xinerama screen"
msgstr "Primary xinerama screen"
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 37
#: rc.cpp:94
#, no-c-format
msgid "Hide button size"
msgstr "Hide button size"
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 44
#: rc.cpp:97
#, no-c-format
msgid "Show left panel hide button"
msgstr "Show left panel hide button"
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 49
#: rc.cpp:100
#, no-c-format
msgid "Show right panel hide button"
msgstr "Show right panel hide button"
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 54
#: rc.cpp:103
#, no-c-format
msgid "Auto hide panel"
msgstr "Auto hide panel"
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 59
#: rc.cpp:106
#, no-c-format
msgid "Enable auto hide"
msgstr "Enable auto hide"
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 64
#: rc.cpp:109
#, no-c-format
msgid "Auto hide when Xinerama screen is not available"
msgstr ""
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 69
#: rc.cpp:112
#, no-c-format
msgid "Delay before auto hide"
msgstr "Delay before auto hide"
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 74
#: rc.cpp:115
#, no-c-format
msgid "The trigger location for unhides"
msgstr "The trigger location for unhides"
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 81
#: rc.cpp:118
#, no-c-format
msgid "Enable background hiding"
msgstr "Enable background hiding"
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 86
#: rc.cpp:121
#, no-c-format
msgid "Animate panel hiding"
msgstr "Animate panel hiding"
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 91
#: rc.cpp:124
#, no-c-format
msgid "Panel hiding animation speed"
msgstr "Panel hiding animation speed"
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 96
#: rc.cpp:127
#, no-c-format
msgid "Length in percentage"
msgstr "Length in percentage"
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 103
#: rc.cpp:130
#, no-c-format
msgid "Expand as required to fit contents"
msgstr "Expand as required to fit contents"
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 108
#: rc.cpp:133
#, no-c-format
msgid "Size"
msgstr "Size"
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 113
#: rc.cpp:136
#, no-c-format
msgid "Custom size"
msgstr "Custom size"