You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcmkvaio.po

104 lines
3.0 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of kcmkvaio.po to Belarusian
#
# Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 00:44+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Сяржук Лянцэвіч"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "serzh.by@gmail.com"
#: main.cpp:53
#, fuzzy
msgid "kcmkvaio"
msgstr "kcmkvaio"
#: main.cpp:54
#, fuzzy
msgid "TDE Control Module for Sony Vaio Laptop Hardware"
msgstr "Модуль кіравання TDE для прылад наўтбука Sony Vaio"
#: main.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Original author"
msgstr "Арыгінальны аўтар"
#: kcmkvaio_general.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: Агульныя параметры"
#: kcmkvaio_general.ui:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
"failures."
msgstr ""
"Не знойдзены <i>праграмуемы кантролер перапыненняў Sony</i>. Калі гэта "
"наўтбук Sony Vaio, праверце памылкі пры загрузцы модуля драйвера <b>sonypi</"
"b>."
#: kcmkvaio_general.ui:61
#, fuzzy, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Сілкаванне сістэмы"
#: kcmkvaio_general.ui:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Рэшткавая ёмістасць батарэі:"
#: kcmkvaio_general.ui:110
#, fuzzy, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "Сетка"
#: kcmkvaio_general.ui:151
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Бат 1"
#: kcmkvaio_general.ui:187
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Бат 2"
#: kcmkvaio_general.ui:200
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Іншыя параметры"
#: kcmkvaio_general.ui:211
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Перыядычна інфармаваць аб стане сілкавання"
#: kcmkvaio_general.ui:219
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "Пры націску кнопкі Back паказаць стан сілкавання"
#: kcmkvaio_general.ui:227
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Паведамляць аб неапрацаваных падзеях на экране"