You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
802 lines
37 KiB
802 lines
37 KiB
<appendix id="appendix-hayes-commands">
|
|
<title>O Conjunto de Comandos de Modem Hayes</title>
|
|
|
|
<para>Aqui está uma descrição do Conjunto de Comandos Hayes. A maioria dos modems seguem este conjunto de comandos em grande medida. Se você perdeu o manual do seu modem ou nunca teve nenhum, de facto, esta referência poderá ser útil. O autor, por exemplo, descobriu como desligar o altifalante do seu modem: <command>ATM0</command> -- Finalmente: Silêncio!</para>
|
|
|
|
<para>O comando de inicialização do modem consiste numa série de comandos. Ele prepara o modem para as comunicações, configurando algumas funcionalidades como o modo de marcação, as esperas, a detecção do sinal de ocupado, entre muitas outras configurações. Os programas mais recentes de comunicação por modem repõem o comando de inicialização por si de acordo com as opções do menu que selecciona, quais as funcionalidades que activa, &etc;.</para>
|
|
|
|
<para>Durante vários anos, os modems Hayes foram a norma. Como o campo do fabrico dos modems cresceu, alguns aderiram pelo menos de forma ligeira à norma Hayes. O que se segue é uma lista parcial do conjunto de comandos Hayes (chamados os comandos <quote>AT</quote>). O conjunto de comandos Hayes poderá ser dividido em quatro grupos:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Conjunto Básico de Comandos</term>
|
|
<listitem><para>Um carácter maiúsculo seguido de um dígito. Por exemplo, <command>M1</command>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Conjunto de Comandos Extendidos</term>
|
|
<listitem><para>Um <quote>&</quote> (E comercial) e um carácter maiúsculo seguido de um número. Esta é uma extensão do conjunto de comandos básico. Por exemplo, <command>&M1</command>. Repare que o <command>M1</command> é diferente do <command>&M1</command>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Conjunto de Comandos Proprietário</term>
|
|
<listitem><para>Normalmente iniciados por uma barra invertida (<quote>\</quote>), ou por um sinal de percentagem (<quote>%</quote>), estes comandos variam de fabricante para fabricante de modems. Por essa razão, somente alguns desses comandos estão aqui listados.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Comandos de Registos</term>
|
|
<listitem><para><command>S<replaceable>r</replaceable>=<replaceable>n</replaceable></command> em que o <replaceable>r</replaceable> é o número do registo a ser alterado e o <replaceable>n</replaceable> é o valor novo que é atribuído.</para>
|
|
|
|
<para>Um <quote>registo</quote> é o termo informático para uma localização física específica na memória. Os modems têm muito pouca memória incorporada. Este quarto conjunto de comandos é usado para introduzir valores num registo (localização de memória) em particular. O registo irá guardar uma <quote>variável</quote> especial (informação alfanumérica) que será usada pelo modem e pelo programa de comunicação. Por exemplo, o <command>S7=60</command> diz ao seu computador para <quote>Configurar o registo #7 para o valor 60</quote>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<note><para>Ainda que a maioria dos comandos sejam definidos através de uma combinação letra-número (<command>L0</command>, <command>L1</command> &etc;), o uso de um zero é opcional. Neste exemplo, o <command>L0</command> é o mesmo que um <command>L</command> normal. Tenha isso em atenção quando ler a tabela em baixo!</para></note>
|
|
|
|
<para>Aqui estão alguns dos caracteres mais importantes que poderão aparecer no comando de inicialização do modem. Estes caracteres normalmente não deverão ser alterados.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><command>AT</command></term>
|
|
<listitem><para>Diz ao modem que se seguem comandos do modem. Isto deverá iniciar cada uma das linhas de comandos.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><command>Z</command></term>
|
|
<listitem><para>Repõe o modem no seu estado predefinido</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><command>,</command> (uma virgula)</term>
|
|
<listitem><para>faz o seu programa parar por um segundo. Você poderá usar mais do que um <command>,</command> por cada linha. Por exemplo, o <command>,,,,</command> diz ao programa para parar quatro segundos (A duração da pausa é definida pela configuração do registo <varname>S8</varname>).</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><command>^M</command></term>
|
|
<listitem><para>Envia o carácter de Mudança de Linha que termina a linha actual para o modem. Este é um código de controlo que a maioria dos programa de comunicação traduz como <quote>Carriage Return</quote></para></listitem></varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<sect1 id="hayes-basic-commands">
|
|
<title>O Conjunto Básico de Comandos Hayes</title>
|
|
|
|
<para>Em ordem alfabética:</para>
|
|
|
|
<table>
|
|
<title>Conjunto Básico de Comandos Hayes</title>
|
|
<tgroup cols="3">
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>Comando</entry>
|
|
<entry>Descrição</entry>
|
|
<entry>Comentários</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>A0</command> ou <command>A</command></entry>
|
|
<entry>Atende a chamada recebida</entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>A/</command></entry>
|
|
<entry>Repete o último comando</entry>
|
|
<entry>Não prefixe com o <command>AT</command>. O Enter normalmente interrompe.</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>B0</command> ou <command>B</command></entry>
|
|
<entry>Negociação de chamadas</entry>
|
|
<entry>Sequência de Resposta Modo V32/CCITT.</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>B1</command></entry>
|
|
<entry>Negociação de chamadas</entry>
|
|
<entry>Sequência de Resposta Bell 212A.</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>B2</command></entry>
|
|
<entry>Negociação de chamadas</entry>
|
|
<entry>Descritivo/Silencioso na Resposta</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>D</command></entry>
|
|
<entry>Ligar</entry>
|
|
<entry><para>Liga o número seguinte e executa o início do protocolo no modo de origem.</para><variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><command>P</command></term>
|
|
<listitem><para>Marcação por Impulsos</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><command>T</command></term>
|
|
<listitem><para>Marcação por Tons</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><command>W</command></term>
|
|
<listitem><para>Esperar pelo segundo toque de ligação</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><command>,</command></term>
|
|
<listitem><para>Fica em pausa durante o tempo definido no registo <varname>S8</varname> (normalmente 2 segundos)</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><command>;</command></term>
|
|
<listitem><para>Fica no modo de comandos depois da marcação.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><command>!</command></term>
|
|
<listitem><para>Modo de comutação (suspende por meio segundo, como quem transfere uma chamada).</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><command>L</command></term>
|
|
<listitem><para>Marca o último número</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>E0</command> ou <command>E</command></entry>
|
|
<entry>Sem Eco</entry>
|
|
<entry>Não fará eco dos comandos para o computador</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>E1</command></entry>
|
|
<entry>Eco</entry>
|
|
<entry>Fará eco dos comandos para o computador (para que o utilizador veja o que escreve)</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>H0</command></entry>
|
|
<entry>Estado do Descanso</entry>
|
|
<entry>No descanso - Suspenso</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>H1</command></entry>
|
|
<entry>Estado do descanso</entry>
|
|
<entry>Fora do descanso - telefone levantado</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>I0</command> ou <command>I</command></entry>
|
|
<entry>Pesquisa, Informação ou Interrogação</entry>
|
|
<entry>Este comando é muito específico do modelo. O <command>I0</command> normalmente devolve um número ou um código, enquanto que os números mais elevados normalmente devolvem informações muito mais úteis.</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>L0</command> ou <command>L</command></entry>
|
|
<entry>Volume do Altifalante. Os modems com controlos de volume não terão estas opções.</entry>
|
|
<entry>Volume baixo ou desligado</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>L1</command></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry>Volume Baixo</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>L2</command></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry>Volume Médio</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>L3</command></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry>Volume Alto</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>M0</command> ou <command>M</command></entry>
|
|
<entry>Altifalante desligado</entry>
|
|
<entry>O <command>M3</command> também é normal, mas é diferente de marca para marca</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>M1</command></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry>Altifalante ligado até à portadora remota ser detectada (&ie; até que o outro modem se ouça)</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>M2</command></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry>O altifalante está sempre ligado (os sons dos dados ouvem-se depois do CONNECT)</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>N0</command> ou <command>N</command></entry>
|
|
<entry>Velocidade da Negociação</entry>
|
|
<entry>Negoceia só a à velocidade indicada no registo <link linkend="hayes-s37"><varname>S37</varname></link></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>N1</command></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry>A negociação é feita a uma velocidade maior do que o registo <link linkend="hayes-s37"><varname>S37</varname></link></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>O0</command> ou <command>O</command></entry>
|
|
<entry>Volta a 'Online'</entry>
|
|
<entry>Veja também o <link linkend="hayes-basic-x1"><command>X1</command></link>, dado que a detecção do toque de chamada poderá estar activa.</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>O1</command></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry>Volta a 'Online' depois de uma sequência de equalização</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>Q0</command> ou <command>Q1</command></entry>
|
|
<entry>Volume Silencioso</entry>
|
|
<entry>Desligado - Mostra os códigos do resultados, o utilizador vê as respostas dos comandos (⪚ <computeroutput>OK</computeroutput>)</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>Q1</command></entry>
|
|
<entry>Volume Silencioso</entry>
|
|
<entry>Ligado - Os códigos do resultado são suprimidos e o utilizador não vê as respostas.</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>S<replaceable>n</replaceable>?</command></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry>Pergunta o conteúdo do registo S <replaceable>n</replaceable></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>S<replaceable>n</replaceable>=<replaceable>r</replaceable></command></entry>
|
|
<entry>Gravar</entry>
|
|
<entry>Guarda o valor de <replaceable>r</replaceable> no registo S <replaceable>n</replaceable></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>V0</command> ou <command>V</command></entry>
|
|
<entry>Descritivo</entry>
|
|
<entry>Códigos de resultado numéricos</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>V1</command></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry>Códigos de resultado em inglês (⪚ <computeroutput>CONNECT</computeroutput> (ligado), <computeroutput>BUSY</computeroutput> (ocupado), <computeroutput>NO CARRIER</computeroutput> (sem portadora), &etc;)</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>X0</command> ou <command>X</command></entry>
|
|
<entry>Smartmodem</entry>
|
|
<entry>Códigos resultado compatíveis com o Smartmodem 300 da Hayes</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><anchor id="hayes-basic-x1"/><command>X1</command></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry>Normalmente adiciona a velocidade da ligação aos códigos de resultado básicos (⪚ <computeroutput>CONNECT 1200</computeroutput></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>X2</command></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry>Normalmente adiciona a detecção do toque de chamada (o que evita a ligação cega e algumas vezes evita o <command>AT0</command>)</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>X3</command></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry>Normalmente adiciona a detecção do sinal de ocupado</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>X4</command></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry>Normalmente adiciona tanto a detecção do toque de chamada como o de ocupado</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>Z0</command> ou <command>Z</command></entry>
|
|
<entry>Reiniciar</entry>
|
|
<entry>Repõe o modem na configuração gravada. Use o <command>Z0</command>, <command>Z1</command> &etc; para vários perfis. Isto é o mesmo que o <command>&F</command> para os valores de fábrica no caso dos modems sem <acronym>NVRAM</acronym> (memória não-volátil)</entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="hayes-extended-commands">
|
|
<title>O Conjunto Extendido de Comandos Hayes</title><subtitle>Comandos com E-Comercial</subtitle>
|
|
|
|
<table>
|
|
<title>O Conjunto Extendido de Comandos Hayes</title>
|
|
<tgroup cols="3">
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>Comando</entry>
|
|
<entry>Descrição</entry>
|
|
<entry>Comentários</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&B0</command> ou <command>&B</command></entry>
|
|
<entry>Parâmetros de Reaprendizagem</entry>
|
|
<entry>Desactiva a função de reaprendizagem automática</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&B1</command></entry>
|
|
<entry>Parâmetros de Reaprendizagem</entry>
|
|
<entry>Activa a função de reaprendizagem automática</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&B2</command></entry>
|
|
<entry>Parâmetros de Reaprendizagem</entry>
|
|
<entry>Activa a reaprendizagem automática, mas desliga-a se não houver melhoria da linha no período definido pelo registo <link linkend="hayes-s7"><varname>S7</varname></link></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&C0</command> ou <command>&C1</command></entry>
|
|
<entry>Detecção da portadora</entry>
|
|
<entry>Sinal sempre activo</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&C1</command></entry>
|
|
<entry>Detecção da portadora</entry>
|
|
<entry>Indica a portadora remota (normalmente predefinido)</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&D0</command> ou <command>&D</command></entry>
|
|
<entry>Data Terminal Ready - Terminal de Dados Pronto (<acronym>DTR</acronym>) </entry>
|
|
<entry>Sinal ignorado (Isto é específico do modelo, por isso deverá ver as informações sobre ele!)</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&D1</command></entry>
|
|
<entry>Data Terminal Ready - Terminal de Dados Pronto (<acronym>DTR</acronym>) </entry>
|
|
<entry>Se o <acronym>DTR</acronym> vier de Ligado para Desligado, o modem entra no modo de comandos (Só em alguns modems)</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&D2</command></entry>
|
|
<entry>Data Terminal Ready - Terminal de Dados Pronto (<acronym>DTR</acronym>) </entry>
|
|
<entry>Alguns modems suspendem-se com a transição de Ligado para Desligado do <acronym>DTR</acronym> (Esta é a predefinição normal)</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&D3</command></entry>
|
|
<entry>Data Terminal Ready - Terminal de Dados Pronto (<acronym>DTR</acronym>) </entry>
|
|
<entry>Suspende e reinicia o modem, voltando ao modo de comandos com o <acronym>DTR</acronym></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&F0</command> ou <command>&F</command></entry>
|
|
<entry>Predefinições de fábrica</entry>
|
|
<entry><para>Predefinições genéricas compatíveis com o Hayes. </para><para>Esta é normalmente uma boa coisa para usar no seu comando de inicialização, dado que as configurações <command>&F1</command>-<command>&F3</command> podem variar entre modems, e poderão ser elas próprias a causa de alguns problemas de ligação (Dado que você nem sempre sabe o que é que o <command>&F2</command> da marca X realmente altera).</para><para>Por outro lado, poupa o trabalho de tentar as outras opções em baixo; muitos dos problemas das pessoas podem ser resolvidos se substituir um comando de inicialização complicado com um simples <command>&F2</command> ou algo semelhante. Contudo, se você estiver a criar um comando de inicialização, é melhor começar com um <command>&F</command> simples e não usar a forma <quote>personalizada</quote> das predefinições.</para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&F1</command></entry>
|
|
<entry>Predefinições de Fábrica</entry>
|
|
<entry>Os valores por omissão destinados para um utilizador de um <acronym>PC</acronym> compatível com a IBM</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&F2</command></entry>
|
|
<entry>Predefinições de Fábrica</entry>
|
|
<entry>Os valores por omissão para um Mac com negociação por 'software'</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&F3</command></entry>
|
|
<entry>Predefinições de Fábrica</entry>
|
|
<entry>Os valores por omissão para um Mac com negociação por 'hardware'</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&G0</command> ou <command>&G</command></entry>
|
|
<entry>Tons de guarda</entry>
|
|
<entry>Desactiva os tons de guarda</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&K0</command> ou <command>&K</command></entry>
|
|
<entry>Controlo de fluxo local</entry>
|
|
<entry>Desactiva o controlo de fluxo local</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&K1</command></entry>
|
|
<entry>Controlo de fluxo local</entry>
|
|
<entry>Activa o controlo de fluxo local por 'hardware' com o RTS/CTS</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&K2</command></entry>
|
|
<entry>Controlo de fluxo local</entry>
|
|
<entry>Activa o controlo de fluxo local por 'software' com o XON/XOFF</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&K3</command></entry>
|
|
<entry>Controlo de fluxo local</entry>
|
|
<entry>Activa o controlo de fluxo local por 'hardware' com o RTS/CTS</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&K4</command></entry>
|
|
<entry>Controlo de fluxo local</entry>
|
|
<entry>Activa o controlo de fluxo local por 'software' com o XON/XOFF</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&L0</command> ou <command>&L</command></entry>
|
|
<entry>Modo de marcação</entry>
|
|
<entry>Selecciona o modo de marcação</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&M0</command> ou <command>&M</command></entry>
|
|
<entry>Modo de controlo de erros</entry>
|
|
<entry>Selecciona o modo assíncrono sem <acronym>EC</acronym> (correcção de erros) (é o mesmo que o <command>&Q0</command>)</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&P0</command> ou <command>&P</command></entry>
|
|
<entry>Relação da marcação por impulsos</entry>
|
|
<entry>A marcação por impulsos nos E.U.A./Canadá têm uma relação de 39% marcação / 61% quebra</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&P1</command></entry>
|
|
<entry>Relação da marcação por impulsos</entry>
|
|
<entry>A marcação por impulsos da G.B./Hong Kong têm uma relação de 33% marcação / 67% quebra</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&Q0</command> ou <command>&Q</command></entry>
|
|
<entry>Modo de controlo de erros</entry>
|
|
<entry>Modo assíncrono sem <acronym>EC</acronym> (correcção de erros). Sem armazenamento temporário de dados. <acronym>ASB</acronym> desactivado.</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&Q5</command></entry>
|
|
<entry>Modo de controlo de erros</entry>
|
|
<entry>Selecciona a operação com <acronym>EC</acronym> (correcção de erros) do V.42 (necessita de controlo de fluxo)</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&Q6</command></entry>
|
|
<entry>Modo de controlo de erros</entry>
|
|
<entry>Modo assíncrono com <acronym>ASB</acronym> (necessita de controlo de fluxo)</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&Q8</command></entry>
|
|
<entry>Modo de controlo de erros</entry>
|
|
<entry>Selecciona o protocolo de <acronym>EC</acronym> (correcção de erros) alternativo (<acronym>MNP</acronym>)</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&Q9</command></entry>
|
|
<entry>Modo de controlo de erros</entry>
|
|
<entry>Compressão de dados condicional: V.42bis = sim, MNP5 = não.</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&S0</command> ou <command>&S</command></entry>
|
|
<entry>Selecção da acção de <acronym>DSR</acronym></entry>
|
|
<entry>Sempre activa (por omissão)</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&S1</command></entry>
|
|
<entry>Selecção da acção de <acronym>DSR</acronym></entry>
|
|
<entry>Segue a especificação da <acronym>EIA</acronym> (Activa a seguir ao tom da portadora e até esta ser perdida)</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&T0</command> ou <command>&T</command></entry>
|
|
<entry>Teste automático</entry>
|
|
<entry>Efectua um teste ao dispositivo na maioria dos modems</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&U0</command> ou <command>&U</command></entry>
|
|
<entry>Modulação de código Trellis</entry>
|
|
<entry>Activa a <acronym>TCM</acronym> do V.32</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&U1</command></entry>
|
|
<entry>Modulação de código Trellis</entry>
|
|
<entry>Desactiva a <acronym>TCM</acronym> do V.32</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&V0</command> ou <command>&V1</command></entry>
|
|
<entry>Ver as configuração activas</entry>
|
|
<entry>(e normalmente gravadas) dos perfis (ou <command>ATI4</command></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&W0</command> ou <command>&W</command></entry>
|
|
<entry>Guardar o perfil</entry>
|
|
<entry>Na <acronym>NVRAM</acronym> (<command>&W0</command>, <command>&W1</command> etc. para os vários perfis) Algumas configurações não podem ser gravadas. Estas normalmente não são apresentadas no <command>&V</command> ou no <command>ATI4</command></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&Y0</command> ou <command>&Y</command></entry>
|
|
<entry>Selecciona a configuração carregada no arranque</entry>
|
|
<entry>Carrega o perfil 0 (por omissão)</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&Y1</command></entry>
|
|
<entry>Selecciona a configuração carregada no arranque</entry>
|
|
<entry>Carrega o perfil 1</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>&Z<replaceable>n</replaceable>=<replaceable>x</replaceable></command></entry>
|
|
<entry>Reinicialização rápida com carregamento do perfil gravado número <replaceable>n</replaceable></entry>
|
|
<entry>Tenha em atenção que todos os itens a seguir ao <command>&Z</command> na linha de comandos são ignorados</entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="hayes-backslash-commands">
|
|
<title>Comandos da Barra Invertida e do Sinal de Percentagem</title>
|
|
|
|
<table>
|
|
<title>Comandos da Barra Invertida e do Sinal de Percentagem</title>
|
|
<tgroup cols="3">
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>Comando</entry>
|
|
<entry>Descrição</entry>
|
|
<entry>Comentários</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>\A0</command> ou <command>\A</command></entry>
|
|
<entry>Tamanho máximo do bloco de <acronym>MNP</acronym> em caracteres</entry>
|
|
<entry>máximo de 64 caracteres</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>\A1</command></entry>
|
|
<entry>Tamanho máximo do bloco de <acronym>MNP</acronym> em caracteres</entry>
|
|
<entry>máximo de 128 caracteres</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>\A2</command></entry>
|
|
<entry>Tamanho máximo do bloco de <acronym>MNP</acronym> em caracteres</entry>
|
|
<entry>máximo de 192 caracteres</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>\A3</command></entry>
|
|
<entry>Tamanho máximo do bloco de <acronym>MNP</acronym> em caracteres</entry>
|
|
<entry>máximo de 256 caracteres</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>%C0</command> ou <command>%C</command></entry>
|
|
<entry>Activação/Desactivação da Compressão dos Dados</entry>
|
|
<entry>Desactivado</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>%C1</command></entry>
|
|
<entry>Activação/Desactivação da Compressão dos Dados</entry>
|
|
<entry>MNP5 activo</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>%C2</command></entry>
|
|
<entry>Activação/Desactivação da Compressão dos Dados</entry>
|
|
<entry>V.42bis (<acronym>BTLZ</acronym>) Activo</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>%C3</command></entry>
|
|
<entry>Activação/Desactivação da Compressão dos Dados</entry>
|
|
<entry>MNP5 & V.42bis (<acronym>BTLZ</acronym>) Activado</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>%D0</command> ou <command>%D</command></entry>
|
|
<entry>Compressão de dados</entry>
|
|
<entry>tamanho do dicionário BLTZ igual a 512</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>%D1</command></entry>
|
|
<entry>Compressão de dados</entry>
|
|
<entry>tamanho do dicionário BLTZ igual a 1024</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>%D2</command></entry>
|
|
<entry>Compressão de dados</entry>
|
|
<entry>tamanho do dicionário BLTZ igual a 2048</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>%D3</command></entry>
|
|
<entry>Compressão de dados</entry>
|
|
<entry>tamanho do dicionário BLTZ igual a 4096</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>%E0</command> ou <command>%E1</command></entry>
|
|
<entry>Método de escapes</entry>
|
|
<entry>ESCAPE DESACTIVADO</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>%E1</command></entry>
|
|
<entry>Método de escapes</entry>
|
|
<entry>método <command>+++AT</command> (por omissão)</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>%E2</command></entry>
|
|
<entry>Método de escapes</entry>
|
|
<entry>Método <command>AT</command> de <computeroutput>Break</computeroutput> (quebra)</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>%E3</command></entry>
|
|
<entry>Método de escapes</entry>
|
|
<entry>AMBOS os métodos activos</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>%E4</command></entry>
|
|
<entry>Método de escapes</entry>
|
|
<entry>Desactiva o <computeroutput>OK</computeroutput> para o <command>+++</command></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>%E5</command></entry>
|
|
<entry>Método de escapes</entry>
|
|
<entry>Activa o <computeroutput>OK</computeroutput> para o <command>+++</command></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>\J0</command> ou <command>\J</command></entry>
|
|
<entry>Ajuste Automático da Taxa do <acronym>DTE</acronym></entry>
|
|
<entry>Desactivado</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>\J1</command></entry>
|
|
<entry>Ajuste Automático da Taxa do <acronym>DTE</acronym></entry>
|
|
<entry>A taxa do <acronym>DTE</acronym> é ajustada para corresponder à taxa da portadora.</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>\N0</command> ou <command>\N</command></entry>
|
|
<entry>Tipo de ligação</entry>
|
|
<entry>Ligação normal (ver abaixo a definição)</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>\N1</command></entry>
|
|
<entry>Tipo de ligação</entry>
|
|
<entry>Ligação directa</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>\N2</command></entry>
|
|
<entry>Tipo de ligação</entry>
|
|
<entry>Ligação fiável <acronym>MNP</acronym> automática</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>\N3</command></entry>
|
|
<entry>Tipo de ligação</entry>
|
|
<entry>Ligação fiável automática</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>\N4</command></entry>
|
|
<entry>Tipo de ligação</entry>
|
|
<entry>Ligação fiável V.42bis com detecção de fase</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>\N5</command></entry>
|
|
<entry>Tipo de ligação</entry>
|
|
<entry>Ligação fiável V.42bis automática com detecção de fase</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>\N6</command></entry>
|
|
<entry>Tipo de ligação</entry>
|
|
<entry>Ligação fiável V.42 com detecção de fase</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>\N7</command></entry>
|
|
<entry>Tipo de ligação</entry>
|
|
<entry>Ligação fiável V.42 automática com detecção de fase</entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
|
|
<para>Uma ligação directa é uma ligação simples sem qualquer correcção de erros ou compressão de dados. Neste caso, as velocidades computador-modem e modem-modem deverão ser idênticas.</para>
|
|
|
|
<para>Uma ligação normal usa o controlo de fluxo (quer por 'software' quer por 'hardware') para colocar em 'buffer' os dados a enviar ou a receber, de modo a que o modem possa transmitir os dados a uma taxa diferente da que o computador efectivamente os envia ou recebe. Por exemplo, um computador poderá enviar os dados actuais a 57kbps, mas usando a compressão, o modem envia de facto apenas 28,8kbps. Este é modo usado pela maioria dos modems.</para>
|
|
|
|
<para>Uma ligação fiável é um tipo de ligação normal; se, por alguma razão, a compressão de dados ou a correcção de erros não puderem ser estabelecidas ou mantidas, a ligação suspender-se-á (em resumo, um modem desse tipo garante que todas as ligações são fiáveis, na medida em que suspende a ligação se esta não for fiável).</para>
|
|
|
|
<para>Da mesma forma, uma ligação fiável automática é mais ou menos o mesmo, excepto que o modem tentará negociar de novo a ligação de forma a estabelecer uma ligação fiável. Mais uma vez, este é o modo que a maioria dos modems usa.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="hayes-sregisters">
|
|
<title>Registos-S</title>
|
|
|
|
<table>
|
|
<title>Registos S</title>
|
|
<tgroup cols="4">
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>Registo</entry>
|
|
<entry>Intervalo</entry>
|
|
<entry>Predefinição</entry>
|
|
<entry>Função</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><varname>S0</varname></entry>
|
|
<entry>0-255 toques</entry>
|
|
<entry>1-2</entry>
|
|
<entry>Responder no número de toque indicado. Não responder se for igual a 0</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><varname>S1</varname></entry>
|
|
<entry>0-255 toques</entry>
|
|
<entry>0</entry>
|
|
<entry>Se o <varname>S0</varname> for maior que <returnvalue>0</returnvalue>, este registo conta os toques recebidos.</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><varname>S2</varname></entry>
|
|
<entry>0-127 <acronym>ASCII</acronym></entry>
|
|
<entry>43 +</entry>
|
|
<entry>Carácter de escape para o modo de comandos</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><varname>S2</varname></entry>
|
|
<entry>>127</entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry>sem ESC</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><varname>S3</varname></entry>
|
|
<entry>0-127 <acronym>ASCII</acronym></entry>
|
|
<entry>13 CR</entry>
|
|
<entry>Carácter de fim-de-linha</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><varname>S4</varname></entry>
|
|
<entry>0-127 <acronym>ASCII</acronym></entry>
|
|
<entry>10 LF</entry>
|
|
<entry>Carácter de mudança de linha</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><varname>S5</varname></entry>
|
|
<entry>0-32, 127 <acronym>ASCII</acronym></entry>
|
|
<entry>8 BS</entry>
|
|
<entry>Carácter de remoção do carácter anterior</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><varname>S6</varname></entry>
|
|
<entry>2-255 segundos</entry>
|
|
<entry>2</entry>
|
|
<entry>Tempo de espera do toque de chamada (para ligações cegas, ver em <link linkend="hayes-basic-x1">X<replaceable>n</replaceable></link></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><anchor id="hayes-s7"/><varname>S7</varname></entry>
|
|
<entry>1-255 segundos</entry>
|
|
<entry>30-60</entry>
|
|
<entry>Tempo de espera para a portadora remota</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><varname>S8</varname></entry>
|
|
<entry>0-255 segundos</entry>
|
|
<entry>2</entry>
|
|
<entry>Tempo de pausa da vírgula usada na chamada</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><varname>S9</varname></entry>
|
|
<entry>1-255 1/10 segundos</entry>
|
|
<entry>6</entry>
|
|
<entry>Tempo de detecção da portadora necessário para o reconhecimento</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><varname>S10</varname></entry>
|
|
<entry>1-255 1/10 segundos</entry>
|
|
<entry>7-14</entry>
|
|
<entry>Tempo entre a perda da portadora e a suspensão</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><varname>S11</varname></entry>
|
|
<entry>50-255 milisegundos</entry>
|
|
<entry>70-95</entry>
|
|
<entry>Duração e intervalo entre os tons na marcação por tons</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><varname>S12</varname></entry>
|
|
<entry>0-255 1/50 segundos</entry>
|
|
<entry>50</entry>
|
|
<entry>Tempo de guarda para a pausa entre as sequências de comandos do <command>+++</command></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><varname>S36</varname></entry>
|
|
<entry><para>Opções de substituição quando a ligação com correcção de erros falha:</para><itemizedlist>
|
|
<listitem><para>0 - Desligar</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>1 - Estabelecer Ligação Directa</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>3 - Estabelecer Ligação Normal</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>4 - Estabelecer uma ligação <acronym>MNP</acronym> se possível, caso contrário desligar</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>5 - Estabelecer uma ligação <acronym>MNP</acronym> se possível, caso contrário uma Ligação Directa.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>7 - Estabelecer uma ligação <acronym>MNP</acronym> se possível, caso contrário uma Ligação Normal.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist></entry>
|
|
<entry>7</entry>
|
|
<entry>Tratamento da Falha de Negociação</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><anchor id="hayes-s37"/><varname>S37</varname></entry>
|
|
<entry><itemizedlist>
|
|
<listitem><para><returnvalue>1</returnvalue> = 300 bps</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><returnvalue>5</returnvalue> = 1200 bps</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><returnvalue>6</returnvalue> = 2400 bps</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><returnvalue>7</returnvalue> = 1200/75 bps (modo v.23)</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><returnvalue>8</returnvalue> = 4800 bps</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><returnvalue>9</returnvalue> = 9600 bps</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><returnvalue>10</returnvalue> = 12000 bps</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><returnvalue>11</returnvalue> = 14400 bps</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><returnvalue>12</returnvalue> = 7200 bps</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist></entry>
|
|
<entry>0</entry>
|
|
<entry>Velocidade da Negociação (Negociação inicial)</entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
|
|
<para>Muitos dos modems têm dezenas, até centenas, de registos S, mas só a primeira dúzia ou duas é que são relativamente normalizadas. Elas são alteradas com um comando do tipo <command>ATS<replaceable>n</replaceable>=<replaceable>N</replaceable></command>, e é analisada com o <command>ATS<replaceable>n</replaceable>?</command> (⪚ o <userinput><command>AT</command> <command>S10</command><option>=70</option> <command>S1?</command></userinput> iria dizer ao modem para não suspender durante sete segundos se não ouvir o modem de resposta, e devolve o número de vezes que o telefone tocou da última vez).</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</appendix>
|