Your ROOT_URL in app.ini is https://scm.trinitydesktop.org/gitea/ but you are visiting https://scm.trinitydesktop.net/gitea/TDE/tde-i18n/src/commit/026ab19c6c72e8db30a6d9166c16161404969dc8/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_mac.po You should set ROOT_URL correctly, otherwise the web may not work correctly.
tde-i18n/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_mac.po

87 lines
2.9 KiB

# translation of tdeio_mac.po to Korean
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_mac\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-07 16:28+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdeio_mac.cpp:94
msgid "Unknown mode"
msgstr "알 수 없는 모드"
#: tdeio_mac.cpp:115
msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed"
msgstr "hpcopy에 오류가 있습니다. - 설치되어 있는지 확인하십시오."
#: tdeio_mac.cpp:131
msgid "No filename was found"
msgstr "파일명을 찾을 수 없습니다."
#: tdeio_mac.cpp:144
msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed"
msgstr "hpls에 오류가 있습니다. - 설치되어 있는지 확인하십시오."
#: tdeio_mac.cpp:187
msgid "No filename was found in the URL"
msgstr "URL에서 파일명을 찾을 수 없습니다."
#: tdeio_mac.cpp:201
msgid ""
"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus "
"tools"
msgstr ""
"hpls가 정상적으로 종료되지 않았습니다. - hfslus 툴이 설치되어 있는지 확인하십"
"시오."
#: tdeio_mac.cpp:288
msgid ""
"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are "
"installed,\n"
"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n"
"and that you have specified the correct partition.\n"
"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL."
msgstr ""
"hpmount가 정상적으로 종료되지 않았습니다. - hfslus 유틸이 설치되어 있는지, \n"
"파티션 (ls -l /dev/hdaX)을 읽을 수 있는 권한이 있는지, 또는 파티션을 정확"
"히 \n"
"지정했는지 확인하십시오. \n"
"URL에 dev=/dev/hda2 넣어서 파티션을 지정할 수 있습니다."
#: tdeio_mac.cpp:320
msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed"
msgstr "hpcd가 정상적으로 종료되지 않았습니다. - 설치되어 있는지 확인하십시오."
#: tdeio_mac.cpp:407
msgid "hpls output was not matched"
msgstr "hpls 출력이 일치하지 않습니다."
#: tdeio_mac.cpp:450
msgid "Month output from hpls -l not matched"
msgstr "hpls -l 로부터의 월간 출력이 일치하지 않습니다."
#: tdeio_mac.cpp:479
msgid "Could not parse a valid date from hpls"
msgstr "hpls로부터 유효한 날짜를 분석할 수 없습니다."