You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-it/docs/kdebase/kate/part.docbook

989 lines
26 KiB

<chapter id="kate-part">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Luigi</firstname
><surname
>Toscano</surname
><affiliation
><address
><email
>luigi.toscano@tiscali.it</email
></address
></affiliation
><contrib
></contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title
>Lavorare con l'editor &kate;</title>
<sect1 id="kate-part-overview">
<title
>Panoramica</title>
<para
>L'editor &kate; è l'area modificabile della finestra di &kate;. Questo editor è utilizzato anche da &kwrite; e può essere usato in &konqueror; per mostrare file di testo presenti nel tuo computer o in rete.</para>
<para
>L'editor è costituito dai seguenti componenti:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>L'area di modifica</term>
<listitem
><para
>Qui si trova il testo del documento.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Le barre di scorrimento</term>
<listitem>
<para
>Le barre di scorrimento indicano la posizione della parte visibile del testo del documento e possono essere utilizzate per spostarsi nel documento. L'operazione di trascinamento delle barre di scorrimento non modifica la posizione del cursore di inserimento.</para>
<para
>Le barre di scorrimento sono mostrate e nascoste secondo necessità.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Il bordo per le icone</term>
<listitem>
<para
>Il bordo per le icone è un piccolo pannello alla sinistra dell'editor che mostra una piccola icona in corrispondenza delle righe marcate.</para>
<para
>Puoi impostare o rimuovere un <link linkend="kate-part-bookmarks"
>segnalibro</link
> in una riga visibile facendo clic con il &LMB; nel bordo per le icone in corrispondenza di tale riga.</para>
<para
>La visualizzazione del bordo per le icone può essere attivata o disattivata tramite la voce di menu <menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
> <guimenuitem
>Mostra bordo per le icone</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Il pannello per numeri di riga</term>
<listitem>
<para
>Il pannello per i numeri di riga mostra i numeri di riga di tutte le righe visibili nel documento.</para>
<para
>La visualizzazione del pannello per i numeri di riga può essere attivata o disattivata tramite la voce di menu <menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
> <guimenuitem
>Mostra i numeri di riga</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Il pannello di raggruppamento</term>
<listitem>
<para
>Il pannello di raggruppamento ti consente di richiudere o espandere i blocchi raggruppabili di righe. Le regioni richiudibile vengono determinate in base alle regole specificate nelle definizioni di evidenziazione della sintassi per il documento.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<itemizedlist>
<title
>Altri argomenti in questo capitolo:</title>
<listitem
><para
><link linkend="kate-part-navigation"
>Navigare nel testo</link
> </para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="kate-part-selection"
>Lavorare con la selezione</link
></para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="kate-part-copy-and-paste"
>Copiare ed incollare testo</link
></para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="kate-part-find-replace"
>Trovare e sostituire testo</link
></para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="kate-part-bookmarks"
>Usare i segnalibri</link
></para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="kate-part-auto-wrap"
>Andare a capo automaticamente</link
></para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="kate-part-autoindent"
>Usare l'indentazione automatica</link
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="kate-part-navigation">
<title
>Navigare nel testo</title>
<para
>Lo spostamento nel testo in &kate; avviene come nella maggior parte degli editor di testo grafici. Puoi spostare il cursore tramite i tasti freccia ed i tasti <keycap
>Pag Su</keycap
>, <keycap
>Pag Giù</keycap
>, <keycap
>Home</keycap
> e <keycap
>Fine</keycap
> in combinazione con i modificatori <keycap
>Ctrl</keycap
> e <keycap
>Shift</keycap
>. Il tasto <keycap
>Shift</keycap
> viene sempre utilizzato per generare una selezione, mentre <keycap
>Ctrl</keycap
> provoca effetti diversi a seconda del tasto: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Per i tasti <keycap
>Su</keycap
> e <keycap
>Giù</keycap
> significa scorrimento invece di spostamento del cursore.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Per i tasti <keycap
>Sinistra</keycap
> e <keycap
>Destra</keycap
> significa saltare parole invece di caratteri.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Per i tasti <keycap
>Freccia Su</keycap
> e <keycap
>Frecci Giù</keycap
> significa spostare il cursore ai limiti della vista invece di navigare nel testo.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Per i tasti <keycap
>Home</keycap
> e <keycap
>Fine</keycap
> significa spostare il cursore all'inizio o alla fine del documento invece che all'inizio o alla fine della riga.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>&kate; mette anche a disposizione un modo per saltare rapidamente alla parentesi corrispondente: posiziona il cursore all'interno di una parentesi e premi <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>6</keycap
></keycombo
> per saltare alla parentesi corrispondente.</para>
<para
>Inoltre puoi utilizzare i <link linkend="kate-part-bookmarks"
>segnalibri</link
> per saltare rapidamente a delle posizioni che puoi definire a tua scelta.</para>
</sect1>
<sect1 id="kate-part-selection">
<title
>Lavorare con la selezione</title>
<para
>Ci sono due metodi di base per selezionare del testo in &kate;: tramite l'uso rispettivamente del mouse e della tastiera.</para>
<para
>Per selezionare usando il mouse, tieni premuto il &LMB; mentre trascini il cursore del mouse dal punto iniziale della selezione fino al punto finale. Il testo sarà selezionato mentre trascini.</para>
<para
>Facendo doppio clic su una parola, questa verrà selezionata.</para>
<para
>Facendo clic triplo su una riga, questa verrà interamente selezionata.</para>
<para
>Se il tasto &Shift; viene tenuto premuto mentre si fa clic, il testo sarà selezionato:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Se non è stato ancora selezionato alcun testo, dalla posizione del cursore del testo alla posizione del cursore del mouse.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Se è già attiva una selezione, a partire e includendo tale selezione fino alla posizione del cursore del mouse</para
></listitem>
</itemizedlist>
<note>
<para
>Quando selezioni il testo tramite trascinamento del mouse, il testo selezionato viene copiato negli appunti e può essere incollato tramite un clic del pulsante centrale del mouse nell'editor o in qualunque altra applicazione in cui vuoi incollarlo. </para>
</note>
<para
>Per selezionare usando la tastiera, tieni premuto il tasto &Shift; mentre utilizzi i tasti di navigazione (i tasti freccia, <keycap
>Pag Su</keycap
>, <keycap
>Pag Giù</keycap
>, <keycap
>Home</keycap
> e <keycap
>Fine</keycap
>, possibilmente in combinazione con &Ctrl; per estendere il movimento del cursore di testo).</para>
<para
>Vedi anche la sezione <link linkend="kate-part-navigation"
>Navigare nel testo</link
> in questo capitolo.</para>
<para
>Per <action
>Copiare</action
> la selezione corrente usa la voce di menu <menuchoice
><guimenu
>Modifica</guimenu
> <guimenuitem
>Copia</guimenuitem
></menuchoice
> o la scorciatoia di tastiera (quella predefinita è <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
>).</para>
<para
>Per <action
>deselezionare</action
> la selezione corrente usa la voce di menu <menuchoice
><guimenu
>Modifica</guimenu
> <guimenuitem
>Deseleziona</guimenuitem
></menuchoice
>, o la scorciatoia di tastiera (quella predefinita è <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>A</keycap
></keycombo
>), o fai clic con il &LMB; nell'editor.</para>
<sect2 id="kate-part-selection-block">
<title
>Usare la selezione a blocchi</title>
<para
>Quando la selezione a blocchi è attiva puoi effettuare <quote
>selezioni verticali</quote
> nel testo, cioé selezionare colonne ben definite da righe differenti. Questo è comodo ad esempio per lavorare con righe con dati separati da tabulazioni.</para>
<para
>La selezione a blocchi può essere attivata o disattivata tramite la voce di menu <menuchoice
><guimenu
>Modifica</guimenu
> <guimenuitem
>Modalità selezione a blocchi</guimenuitem
></menuchoice
>. La scorciatoia di tastiera predefinita è <keycap
>F4</keycap
></para>
</sect2>
<sect2 id="kate-part-seleciton-overwrite">
<title
>Usare l'opzione Sovrascrivi selezione</title>
<para
>Se l'opzione Sovrascrivi selezione è attiva, il testo presente nella selezione verrà sostituito se si scrive o si incolla del testo nella selezione. Se non è attiva il nuovo testo verrà aggiunto alla posizione del cursore di testo.</para>
<para
>L'opzione Sovrascrivi selezione è attiva come impostazione predefinita.</para>
<para
>Per cambiare l'impostazione di questa opzione, usa la <link linkend="config-dialog-editor-cursor-selection"
>pagina di selezione</link
> della <link linkend="config-dialog"
>finestra di configurazione</link
>.</para>
</sect2>
<sect2 id="kate-part-selection-persistent">
<title
>Usare la selezione permanente</title>
<para
>Quando la selezione permanente è attiva, la selezione corrente non verrà annullata se si digitano caratteri o si muove il cursore. Questo vuol dire che puoi spostare il cursore dalla selezione e continuare a digitare.</para>
<para
>La selezione permanente è disattivata come impostazione predefinita.</para>
<para
>La selezione permanente può essere abilitata tramite la <link linkend="config-dialog-editor-cursor-selection"
>pagina di selezione</link
> della <link linkend="config-dialog"
>finestra di configurazione</link
>.</para>
<warning>
<para
>Se la selezione permanente e Sovrascrivi selezione sono entrambe attive, digitare o incollare del testo quando il cursore di testo è all'interno della selezione farà sì che questa venga annullata e il testo contenuto sostituito.</para>
</warning>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="kate-part-copy-and-paste">
<title
>Copiare ed incollare testo</title>
<para
>Per copiare del testo, selezionalo ed usa la voce di menu <menuchoice
><guimenu
>Modifica</guimenu
> <guimenuitem
>Copia</guimenuitem
></menuchoice
>.Inoltre, se si seleziona del testo con il mouse, questo verrà copiato nella selezione di X.</para>
<para
>Per incollare il testo presente negli appunti, usa la voce di menu <menuchoice
><guimenu
>Modifica</guimenu
><guimenuitem
>Incolla</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<para
>Inoltre il testo selezionato tramite il mouse può essere incollato facendo clic con il pulsante <mousebutton
>centrale</mousebutton
> del mouse nella posizione desiderata.</para>
<tip>
<para
>Se utilizzi l'ambiente desktop &kde;, puoi riprendere da una qualsiasi applicazione il testo copiato precedentemente tramite l'icona di &klipper; presente nel vassoio di sistema di &kicker;.</para>
</tip>
</sect1>
<sect1 id="kate-part-find-replace">
<title
>Trovare e sostituire testo</title>
<sect2 id="find-replace-dialog">
<title
>Le finestre di dialogo <guilabel
>Trova testo</guilabel
> e <guilabel
>Sostituisci testo</guilabel
></title>
<para
>Le finestre di dialogo Trova e Sostituisci testo sono molto simili, con la differenza che quella di sostituzione dà la possibilità di inserire la nuova stringa insieme ad alcune opzioni aggiuntive.</para>
<para
>Le finestre di dialogo presentano le seguenti opzioni comuni:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Testo da trovare</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Qui va inserita la stringa di ricerca. L'interpretazione della stringa dipende da alcune delle opzioni descritte più avanti.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Espressione regolare</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Se marcata, la stringa da cercare viene interpretata come un'espressione regolare. Verrà attivato un pulsante per lanciare uno strumento grafico per creare o modificare l'espressione.</para>
<para
>Vedi la sezione <link linkend="regular-expressions"
>Espressioni regolari</link
> per maggiori informazioni.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ignora maiuscole/minuscole</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Se attivo, la ricerca non terrà conto della distinzione tra maiuscole e minuscole.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Solo parole intere</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Se marcata, la ricerca avrà successo solo se c'è un delimitatore di parola ad entrambi gli estremi della stringa trovata, intendendo con questo non un carattere alfanumerico - né un carattere visualizzabile o un fine riga.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Dal cursore</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Se marcata, la ricerca partirà dalla posizione del cursore, altrimenti partirà dall'inizio della prima riga del documento.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Trova all'indietro</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Se marcata, la ricerca controllerà la prima corrispondenza sopra il punto di partenza, sia esso la posizione del cursore o l'inizio del documento se l'opzione <guilabel
>Dall'inizio</guilabel
> è attiva.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>La finestra di dialogo <guilabel
>Sostituisci testo</guilabel
> mette a disposizione alcune opzioni addizionali:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Sostituisci con</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Qui va inserita la stringa di sostituzione.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Testo selezionato</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Questa opzione è disabilitata se non è stato selezionato alcun testo o se l'opzione <guilabel
>Chiedi prima di sostituire</guilabel
> è attiva. Se marcata, tutte le corrispondenze della stringa di ricerca con il testo selezionato verranno rimpiazzate dalla stringa di sostituzione.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Chiedi prima di sostituire</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se marcata, una piccola finestra di dialogo ti chiederà cosa fare ogni volta che viene trovata una corrispondenza. Mette a disposizione le seguenti opzioni: <variablelist>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Sì</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Attiva questa per rimpiazzare la corrispondenza corrente (selezionata nell'editor).</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>No</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Attivare per saltare la corrispondenza corrente e cercarne un'altra.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Tutti</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Attivare per non chiedere ulteriormente e sostituire tutte le corrispondenze.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Chiudi</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Attiva questa per saltare la corrispondenza corrente e terminare la ricerca.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<note>
<para
>Al momento non è possibile impostare una corrispondenza minimale quando si utilizza un'espressione regolare per cercare. Questa funzione verrà aggiunta nelle versioni future di &kate;</para>
</note>
</sect2>
<sect2 id="finding-text">
<title
>Trovare del testo</title>
<para
>Per trovare del testo, lancia la finestra di dialogo <guilabel
>Trova testo</guilabel
> con <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> oppure tramite la voce di menu <menuchoice
><guimenu
>Modifica</guimenu
> <guimenuitem
>Trova...</guimenuitem
></menuchoice
>, inserisci la stringa di ricerca, imposta le <link linkend="find-replace-dialog"
>opzioni</link
> come preferisci e premi <guibutton
>Ok</guibutton
>. Se la ricerca è partita dalla posizione del cursore e non è stata trovata alcuna corrispondenza prima della fine del documento (o dell'inizio se è una ricerca inversa), ti verrà richiesto se ricercare da capo (o dal fondo). </para>
<para
>Se viene trovata una corrispondenza, questa verrà selezionata e la finestra di dialogo <guilabel
>Trova testo</guilabel
> nascosta, ma niente paura, è facile trovare ulteriori corrispondenze:</para>
<para
>Per cercare la successiva occorrenza nella direzione impostata per la ricerca, utilizza il comando <menuchoice
><guimenu
>Modifica</guimenu
> <guimenuitem
>Trova successivo</guimenuitem
></menuchoice
> o premi <keycap
>F3</keycap
>.</para>
<para
>Per cercare la successiva occorrenza nella direzione opposta, utilizza il comando <menuchoice
><guimenu
>Modifica</guimenu
> <guimenuitem
>Trova precedente</guimenuitem
></menuchoice
> o premi <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F3</keycap
></keycombo
>.</para>
<para
>Se non è stata trovata alcuna corrispondenza prima della fine del documento (o dell'inizio se è una ricerca inversa), ti verrà richiesto se ricercare da capo (o dal fondo). </para>
</sect2>
<sect2>
<title
>Sostituire il testo</title>
<para
>Per sostituire del testo, lancia la finestra di dialogo <guilabel
>Sostituisci testo</guilabel
> tramite il comando <menuchoice
><guimenu
>Modifica</guimenu
> <guimenuitem
>Sostituisci...</guimenuitem
></menuchoice
> oppure tramite la scorciatoia di tastiera <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
>, inserisci la stringa di ricerca e opzionalmente una stringa di sostituzione (se questa è vuota, il testo di ogni corrispondenza sarà cancellato), imposta le <link linkend="find-replace-dialog"
>opzioni</link
> come preferisci e premi <guibutton
>Ok</guibutton
>.</para>
<tip>
<para
>Se usi un'espressione regolare per trovare il testo da sostituire puoi utilizzare i riferimenti all'indietro per riutilizzare il testo catturato tra parentesi nel sottomodello dell'espressione.</para>
<para
>Vedi <xref linkend="regular-expressions"/> per maggiori informazioni sull'argomento.</para>
</tip>
<tip
><para
>Puoi usare i comandi <command
>find</command
>, <command
>replace</command
> e <command
>ifind</command
> (ricerca incrementale) dalla <link linkend="advanced-editing-tools-commandline"
>riga di comando</link
>.</para>
</tip>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="kate-part-bookmarks">
<title
>Usare i segnalibri</title>
<para
>I segnalibri ti consentono di marcare alcune riga per poterle ritrovare successivamente in modo semplice.</para>
<para
>Puoi impostare o rimuovere un segnalibro in una riga in due modi:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>spostando il cursore di inserimento nella riga e usando il comando <menuchoice
><guimenu
>Segnalibri</guimenu
><guimenuitem
>Metti segnalibro</guimenuitem
></menuchoice
> (<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>B</keycap
></keycombo
>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>facendo clic sul bordo per le icone in corrispondenza della riga.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>I segnalibri sono raggiungibili dal menu <guimenu
>Segnalibri</guimenu
>.Ognuno di essi è disponibile come voce di menu, etichettata con il numero di riga a cui è associato il segnalibro e i primi caratteri del testo di tale riga. Per spostare il cursore di inserimento all'inizio di una riga con segnalibro, apri il menu e seleziona il segnalibro.</para>
<para
>Per spostarti rapidamente tra i segnalibri o andare al segnalibro successivo/precedente, usa rispettivamente le voci di menu <menuchoice
><guimenu
>Segnalibri</guimenu
><guimenuitem
>Successivo</guimenuitem
> </menuchoice
> (<keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
> <keycap
>Pag Giù</keycap
></keycombo
>) o <menuchoice
> <guimenu
>Segnalibri</guimenu
><guimenuitem
>Precedente</guimenuitem
></menuchoice
> (<keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>Pag Su</keycap
> </keycombo
>).</para>
</sect1>
<sect1 id="kate-part-auto-wrap">
<title
>Andare a capo automaticamente</title>
<para
>Questa funzione ti consente di formattare il testo in modo semplice: il testo andrà a capo automaticamente in modo che nessuna riga possa contenere più di un determinato numero di caratteri, a meno che non ci sia una stringa più lunga senza spazi.</para>
<para
>Per attivarla/disattivarla, marca/smarca la casella <guibutton
>A capo automatico</guibutton
> nella <link linkend="config-dialog-editor-edit"
>pagina di modifica</link
> della <link linkend="config-dialog"
>finestra di configurazione</link
>.</para>
<para
>Per impostare la lunghezza massima di una riga (numero massimo di caratteri per riga) usa l'opzione <link linkend="config-dialog-editor-wrap-words-at"
><guibutton
>Colonna a cui andare a capo:</guibutton
></link
> nella <link linkend="config-dialog-editor-edit"
>pagina di modifica</link
> della <link linkend="config-dialog"
>finestra di configurazione</link
>.</para>
<para
>Se attivo ha i seguenti effetti: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Mentre digiti l'editor automaticamente interrompe la riga dopo l'ultimo carattere separatore presente in posizione precedente al raggiungimento della dimensione massima per la riga.</para
></listitem>
<listitem
><para
>In fase di caricamento di un documento, l'editor manderà a capo il testo in modo analogo, facendo sì che non ci siano righe più lunghe della massima dimensione consentita se contengono dei caratteri separatori che lo consentono.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<note
><para
>Non c'è modo al momento di impostare l'a capo automatico per tipo di documento, e neppure di abilitarlo o disabilitarlo a livello di documento. Questo problema sarà risolto in una futura versione di &kate;</para
></note>
</sect1>
<sect1 id="kate-part-autoindent">
<title
>Usare l'indentazione automatica</title>
<para
>Il componente editor di &kate; supporta differenti modalità di autoindentazione progettate per differenti formati di testo. Puoi scegliere tra le modalità disponibili tramite la voce di menu <menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
><guisubmenu
>Indentazione</guisubmenu
></menuchoice
>. Il modulo di autoindentazione mette a disposizione la funzione <menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
><guimenuitem
>Allinea</guimenuitem
></menuchoice
> che ricalcola l'indentazione della riga selezionata o di quella corrente. In questo modo puoi indentare nuovamente il documento selezionando tutto il testo e attivando tale azione.</para>
<para
>Tutte le modalità di indentazione usano le impostazioni relative all'indentazione per il documento corrente.</para>
<tip
><para
>Puoi impostare tutti i tipi di variabili di configurazione, comprese quelle relative all'indentazione, tramite le <link linkend="config-variables"
>variabili dei documenti</link
> e i <link linkend="config-dialog-editor-filetypes"
>tipi di file</link
>.</para
></tip>
<variablelist>
<title
>Modalità di autoindentazione disponibili</title>
<varlistentry>
<term
>Nessuno</term>
<listitem
><para
>Questa modalità disabilita completamente l'indentazione.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Normale</term>
<listitem
><para
>Questa modalità si limita a mantenere l'indentazione simile a quella della riga precedente con contenuto diverso da spazi e separatori. Puoi combinarne l'utilizzo con quello delle azioni di indentazione e di rimozione dell'indentazione per indentare come meglio credi. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
>Stile C</term>
<listitem
><para
>Un sistema d'indentazione per il linguaggio C ed altri linguaggi analoghi come C++, C#, Java, JavaScript e così via. Questo sistema non funziona per linguaggi di scripting come Perl o PHP.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Stile C SS</term>
<listitem
><para
>Un sistema d'indentazione alternativo per il linguaggio C ed altri linguaggi simili, con gli stessi vincoli.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Stile Python</term>
<listitem
><para
>Un sistema d'indentazione specifico per il linguaggio di scripting Python. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>XML</term>
<listitem
><para
>Un indentatore automatico molto interessante per XML. Per quanto sia allettante, non cercare di utilizzarlo con dialetti HTML diversi da XHTML, perché fallisce con i tag HTML vecchio stile (tag aperti come ad esempio &lt;br&gt;)</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Indentatore variabile</term>
<listitem>
<note>
<para
>L'indentatore variabile è sperimentale, e potrebbe cambiare il suo comportamento o sparire in una prossima versione.</para>
</note>
<para
>L'indentatore variabile è speciale nel senso che può essere configurato tramite le variabili del documento (o la configurazione del tipo di file). Vengono lette le seguenti variabili: <variablelist>
<varlistentry>
<term
>var-indent-indent-after</term>
<listitem>
<para
>Un'espressione regolare che fa sì che una riga sia indentata di una unità, se la prima riga tra le successive non composta di soli spazi bianchi e separatori corrisponde. var-indent-indent: Un'espressione regolare che fa sì che la riga che corrisponde sia indentata di una unità.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>var-indent-unindent</term>
<listitem>
<para
>Un'espressione regolare che fa sì che venga tolta l'indentazione di una unità dalla riga che corrisponde.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>var-indent-triggerchars</term>
<listitem>
<para
>Una lista di caratteri che, se digitati, causa il ricalcolo immediato dell'indentazione.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>var-indent-handle-couples</term>
<listitem>
<para
>Una lista di insiemi di parentesi da gestire. Ogni combinazione di parentesi tonde, quadre o graffe. Ogni tipo di insieme è gestito nel seguente modo: se ve ne sono istanze aperte non corrispondenti nella riga precedente, viene aggiunta un'unità di indentazione; se vi sono delle istanze chiuse non corrispondenti nella riga corrente, viene rimossa un'unità di indentazione.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><literal
>var-indent-couple-attribute</literal
></term>
<listitem>
<para
>Quando vengono cercate coppie aperte/chiuse non corrispondenti, sono considerati solo i caratteri con questo attributo. Il valore deve essere il nome dell'attributo del file di sintassi xml, ad esempio "Symbol". Se non è specificato, verrà usato l'attributo 0 (normalmente 'Normal Text').</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>