You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-az/messages/kdenetwork/dcoprss.po

58 lines
1.1 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of dcopservice.po to Azerbaijani
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dcopservice\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-16 13:29+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mətin Əmirov"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "metin@karegen.com"
#: feedbrowser.cpp:91
msgid "DCOPRSS Feed Browser"
msgstr ""
#: feedbrowser.cpp:103
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#: feedbrowser.cpp:135
msgid "Feed Browser"
msgstr ""
#: main.cpp:16
msgid "KDE RSS Service"
msgstr ""
#: main.cpp:17
msgid "A RSS data service."
msgstr ""
#: main.cpp:19
msgid "Developer"
msgstr "İnkişafçı"
#: xmlrpciface.cpp:96
msgid "Received invalid XML markup"
msgstr ""
#: xmlrpciface.cpp:110
msgid "Unknown type of XML markup received"
msgstr ""