You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-uz/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po

75 lines
2.3 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of tdeio_groupwise.po to Uzbek
# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_groupwise\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 21:56+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: groupwise.cpp:119
msgid ""
"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'."
msgstr ""
"Nomaʼlum yoʻl. Maʼlum yoʻllar: '/freebusy/', '/calendar/' va '/addressbook/'."
#: groupwise.cpp:164
msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix."
msgstr "Faylning nomi notoʻgʻri. Fayl .ifb qoʻshimchasiga ega boʻlishi lozim."
#: groupwise.cpp:188
msgid "Need username and password to read Free/Busy information."
msgstr "Boʻsh/Band maʼlumotni oʻqish uchun foydalanuvchi va maxfiy soʻz kerak."
#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379
msgid "Unable to login: "
msgstr "Kirib boʻlmadi: "
#: groupwise.cpp:206
msgid "Unable to read free/busy data: "
msgstr "Boʻsh/Band maʼlumotni oʻqib boʻlmadi: "
#: groupwise.cpp:252
msgid "Unable to read calendar data: "
msgstr "Kalendar maʼlumotini oʻqib boʻlmadi: "
#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350
msgid "No addressbook IDs given."
msgstr "Manzillar daftarining ID'si koʻrsatilmagan."
#: groupwise.cpp:313
msgid "Unable to read addressbook data: "
msgstr "Manzillar daftari maʼlumotini oʻqib boʻlmadi: "
#: groupwise.cpp:422
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n"
"%1"
msgstr ""
"GroupWise serveri bilan aloqa oʻrnatishda xatolik yuz berdi:\n"
"%1"
#~ msgid "Unable to update addressbook data: "
#~ msgstr "Manzillar daftari maʼlumotini yangilab boʻlmadi: "