You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/lyrics.po

185 lines
4.6 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of lyrics.po to Uzbek
#
# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyrics\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-05 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: cmodule.cpp:47
msgid "Lyrics"
msgstr "Qoʻshiqning soʻzlari"
#: cmodule.cpp:47
msgid "Configure Lyrics Plugin"
msgstr "Qoʻshiq soʻzlari plaginini moslash"
#: cmodule.cpp:56
msgid "Search providers:"
msgstr "Qidirish serverlari:"
#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:25
msgid "New Search Provider"
msgstr "Yangi qidirish serveri"
#: cmodule.cpp:62
msgid "Delete Search Provider"
msgstr "Qidirish serverini olib tashlash"
#: cmodule.cpp:63
msgid "Move Up"
msgstr "Yuqoriga"
#: cmodule.cpp:64
msgid "Move Down"
msgstr "Pastga"
#: cmodule.cpp:69
msgid "Search Provider Properties"
msgstr "Qidirish serveri moslamasi"
#: cmodule.cpp:72
msgid "Name:"
msgstr "Nomi:"
#: cmodule.cpp:74
msgid "Query:"
msgstr ""
#: cmodule.cpp:78
msgid ""
"For your query, you can use any property of your multimedia item, just "
"enclosing it with a $(property).\n"
"\n"
"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For "
"example, to search in Google for the author, title and track, just use:\n"
"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)"
msgstr ""
#: cmodule.cpp:122
msgid ""
"You must have at least one search provider. The current one will not be "
"removed."
msgstr ""
#: lyrics.cpp:36
msgid "&Follow Noatun Playlist"
msgstr ""
#: lyrics.cpp:38
msgid "&Link URL to File"
msgstr ""
#: lyrics.cpp:44
msgid "Search provider:"
msgstr ""
#: lyrics.cpp:44
msgid "Search Provider"
msgstr ""
#: lyrics.cpp:45
msgid "&Search Provider"
msgstr ""
#: lyrics.cpp:48
msgid "&View Lyrics"
msgstr ""
#: lyrics.cpp:63
msgid "Ready"
msgstr "Tayyor"
#: lyrics.cpp:82
msgid "Please enter the URL you want to go to:"
msgstr ""
#: lyrics.cpp:101
msgid ""
"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. "
"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have "
"to search for it again. This information can be stored between sessions, as "
"long as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all "
"the playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for "
"this music, you must select this option again to clear the stored URL."
msgstr ""
#: lyrics.cpp:117
msgid "Loading..."
msgstr "Yuklanmoqda..."
#: lyrics.cpp:124
msgid "Loaded"
msgstr "Yuklangan"
#: lyrics.cpp:125
#, c-format
msgid "Lyrics: %1"
msgstr ""
#: lyrics.cpp:180
msgid ""
"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is "
"none."
msgstr ""
#: lyrics.cpp:199
#, c-format
msgid "Loading Lyrics for %1"
msgstr ""
#: lyrics.cpp:203
msgid ""
"<HTML><BODY><p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p><TABLE "
"BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Title</strong></"
"TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Author</strong></"
"TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Album</strong></"
"TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
msgstr ""
#: lyrics.cpp:221
msgid ""
"<hr><p><strong>Searching at %1</strong><br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></"
"small>)</p>"
msgstr ""
#: lyrics.cpp:229
msgid ""
"<hr><p><strong>Using the stored URL</strong><br><small>(<a href=\"%2\">%1</"
"a></small>)</p>"
msgstr ""
#: lyrics.cpp:235
msgid ""
"In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the "
"properties stored with each song, such as its title, author and album. These "
"properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may "
"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be "
"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them "
"using the tag editor).\n"
"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to "
"guess properties such as title and author from the filename of a song. "
"Enabling it may increase the probability of finding lyrics."
msgstr ""