You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-uk/messages/tdebase/extensionproxy.po

60 lines
2.1 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Translation of extensionproxy.po to Ukrainian
# translation of extensionproxy.po to Ukrainian
# Ukrainian translation of extensionproxy.po
# Copyright (C) 2000,2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Andy Rysin <arysin@yahoo.com>
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2004.
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extensionproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-18 22:58+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/extensionproxy/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "rysin@kde.org,roman@oscada.org"
#: extensionproxy.cpp:51
msgid "The extension's desktop file"
msgstr "Файл стільниці для розширення"
#: extensionproxy.cpp:52
msgid "The config file to be used"
msgstr "Використовувати конфігураційний файл"
#: extensionproxy.cpp:53
msgid "DCOP callback id of the extension container"
msgstr "Ід. зворотного виклику DCOP в контейнері розширень"
#: extensionproxy.cpp:59
msgid "Panel Extension Proxy"
msgstr "Проксі Розширення Панелі"
#: extensionproxy.cpp:61
msgid "Panel extension proxy"
msgstr "Проксі розширення панелі"
#: extensionproxy.cpp:84
msgid "No desktop file specified"
msgstr "Не визначено файлу стільниці"